元 夜

元 夜[1]

轻轻的履水人

告我以已经是春天

风在水上

将是容兴的小船

春寒里初生的红意

应令你征马不前

春天的风吹起各色的灯

乃时有高大的影闪过树间


[1]编者注:此诗见于《风雨谈》第四期(1943年7月出版),为总题《损衣诗抄》小辑之一首,署名“庄损衣”,原题为《元夜》,正文为“轻轻试着冰,薄命的/风在水上是小船/春寒里初生出红意/而你令你的征马不前//乃时有高大的影子/各色的闪过树上的灯/冬天的风在天边盘旋/春天的循环,轮回的帆//送给你鲜花的圈/大地。孩子们的高兴/铁树开花,开在手中/在陈红的胭脂里下种”。