《song of the sea》(电影《海洋之歌》主题曲)

Hush now,my story
安静吧,我的故事要开始咯。
Close your eyes and sleep
闭上眼睛然后进入梦乡吧。
Waltzing the waves
随着跳跃的海浪
Diving the deep
潜入海底
Stars are shining bright
星光闪烁那么明亮
The wind is on the rise
海风也吹起了呢
Whispering words
那低吟的耳语
Oh,won't you come with me
来我身边吧
Where the moon is made of gold
这里的有金色的月亮
And in the morning sun
迎着朝阳
We'll be sailing
我们鼓起风帆起航
Oh,won't you come with me
难道不愿和我在一起吗
Where the ocean meets the sky
这里海天相接
And as the clouds roll by
这里云卷云舒
We'll sing the song of the sea
我们一起唱起海洋之歌
I had a dream last night(https://www.daowen.com)
我昨晚的梦里
And heard the sweetest sound
有听见那最甜蜜的话语
I saw a great white light
我看到一束白色的光
And dancers in the round
舞者都翩翩起舞
Castles in the sand
还有沙滩上的城堡
Cradles in the trees
树林下恬睡的摇篮
Don't cry,I'll see you by and by
不要哭呀,我们不久就会团聚
Oh,won't you come with me
来我身边吧
Where the moon is made of gold
这里的有金色的月亮
And the morning sun
迎着朝阳
We'll be sailing
我们鼓起风帆起航
Oh,won't you come with me
难道不愿和我在一起吗
Where the ocean meets the sky
这里海天相接
And as the clouds roll by
这里云卷云舒
We'll sing the song of the sea
我们一起唱起海洋之歌
《song of the sea》是来自电影《海洋之歌》中的一首歌曲。舒缓的音调,优美的旋律,讲述了一个爱尔兰神话故事。歌曲分为两个乐段,第一乐段旋律起伏不大,伴随着海风,低沉的耳语,缓缓地开启故事的篇章。第二乐段伴随着音调的升高,节奏稍微紧凑,运用了三连音和附点节奏,仿佛看到了主人公对大海的眷恋,对家美好的向往。
影片的主人公本和西尔莎因为母亲早逝,被父亲抚养长大。本逐渐成长为勇敢的哥哥,而直到6岁都不能说话的妹妹西尔莎则慢慢发现自己拥有与常人不同的能力。西尔莎用贝笛吹奏的乐曲非常优美,有一种神奇的沟通能力。西尔莎吹奏的乐曲带她找到了母亲留下的钥匙,也找到了西尔莎作为海豹女重返大海的海豹皮。实际上,同为海豹女的母亲并没有去世。作为海豹女,唱歌是她们的使命,但海豹女歌声的出现会让精灵从人类的世界消失。母亲重返大海,将小海豹女西尔莎留在父亲身边,留在人类世界,而她自己虽然贪恋人类世界的幸福,最终却不得不做出牺牲。