《我的波尼》

15 《我的波尼》

图示(https://www.daowen.com)

“波尼”在苏格兰语中是“美丽”的意思,这也是苏格兰女性常爱取的名字。《我的波尼》是一首传统民歌,起源于开拓海洋航运事业的年代。那时,长年漂泊在茫茫大海上的水手们,为了度过寂寞、单调、孤独的时光,常常唱起这首思念亲人的海洋歌曲,此曲因此传遍了全世界。遗憾的是,《我的波尼》的作者生平和国籍现在都已无法确认。原曲是三拍子的,音调略带感伤。歌中唱道:“我的波尼在大海对面,我怎能和她相见;波尼在大海对面,把她带回我身边。风儿你吹过海面,这大海一望无边,风儿你吹过海面,把她带回我身边。我昨夜昏昏入眠,竟梦见她离开人间。那风儿已吹过海面,把她带回我身边。回来,回来,把波尼带回我身边;回来,回来,把她带回我身边。”歌曲深切地表达了水手和恋人苦苦不得相见的感伤。不过,在通信发达的今天,人们则是带着欢乐的情绪来唱这首感伤忧郁之歌的。特别是国王的“波尼M”演唱组将它配上迪斯科节奏后,这首感伤忧郁的歌变得具有很强的流动冲击感。