Dialogues(对话)
Dialogue 1
P—Passenger PC—Passenger Clerk
PC:Good afternoon,sir.Welcome aboard.
下午好,先生。欢迎您乘坐本次列车。
P:Excuse me,how can I get to carriage No.7?
7号车厢怎么走?
PC:May I have your ticket,please?
可以看一下您的车票吗?
P:Here you are.
给您。
PC:Your seat number is No.45 of Carriage No.7.Please go ahead and pass the next carriage.Your seat is in the middle of the carriage.
您的座位号是7车厢45号。您往前走,走过两节车厢。您的座位在车厢中间。
P:Thanks.By the way,could I buy a berth ticket after I get on the train?
谢谢。顺便问一下,车上可以补卧铺吗?
PC:Yes.If there is a vacant berth after the train leaves the station.
可以。开车后,如果有空铺可以给您补卧铺。
P:What shall I do now?
我现在该怎么办?
PC:Well.First you board the train and get into Carriage No.10.Then you ask the conductor for a berth ticket.
好的。您可以先上车。去10号车厢。然后向列车长买一张卧铺票。
P:Thank you.
谢谢。
PC:Not at all.
不用谢。
Dialogue 2
P—Passenger PC—Passenger Clerk
PC:Good morning,sir.Would you please show me your ticket?
先生,上午好。您能给我看看您的车票吗?
P:Of course.Here you are.
当然可以,给您。
PC:Thank you for your cooperation.Sorry,this is Car No.4.Your seat is in Car No.10.Please go along this way,referring to the car number.You can't miss it.
谢谢您的配合。抱歉,这是4号车厢。您的座位在10号车厢。请您顺着车厢号走,准能找到。
P:I see.It's very kind of you.Thank you very much.
我知道了。您真好,非常感谢。
PC:It's my pleasure.
别客气。
P:When I want to have something to drink,how can I get it?
如果我想喝点什么,上哪儿去购买?
PC:From time to time,the attendant pushes a trolley with light refreshments from one car to the other.Alternatively,you can also have something to drink in the buffet car.It's in the middle of the train.
服务员会时不时地推着小推车,从一个车厢走到另一个车厢,上面装有各种饮料、零食。或者,您也可以直接到餐车去买喝的。餐车就在列车的中部。
P:Thank you very much.
非常感谢。
PC:You are welcome.
不必客气。
Dialogue 3
P—Passenger PC—Passenger Clerk
PC:Good morning,madam.
女士,上午好。
P:Good morning!
上午好。
PC:My name is Liu Nan,the conductor of this carriage.Nice to meet you.
我叫刘楠,是本节车厢的列车员。见到您很高兴。
P:I'm Mary.Nice to meet you,too.
我叫玛丽。很高兴认识你。
PC:Mary,have you been to Shanghai?
玛丽,您去过上海吗?
P:Actually,I'm a stranger here.It's my first time to China.
实际上,我对这儿很陌生,这是我第一次来中国。
PC:You must travel around the city in this period.If you have any questions or difficulties while traveling,please tell us.We'll try our best to help you.
这段时间您一定要好好游览这个城市。如果您在旅途中有任何问题或者困难,请告诉我们。我们会尽力帮助您。
P:OK,thank you.
好的,谢谢。
PC:Wish you a pleasant journey.
祝您旅途愉快。
P:Thank you for your kindness.
非常感谢。
PC:At your service.
愿意为您效劳。
Dialogue 4
P—Passenger PC—Passenger Clerk
P:Excuse me,where is my carriage?
我的车厢在哪里?
PC:Show me your ticket,please.You are in Carriage 1,seat number 2A,first class.
请把车票给我看看。您是在1号车厢,一等座2A号。
P:How can I get there?
我怎么到那儿呢?
PC:Follow me,please.I'll show you your seat.
跟我走。我领您到您的座位上去。
P:Thank you.
谢谢。
PC:That's OK.Can I help you with your luggage?
不用谢。可以帮您拿行李吗?
P:That's very kind of you,but I think I can manage.
你人真好,不过我想我可以应付的。
PC:Here it is.But your luggage is too big.Could you please put it in the Left Luggage?
到了。可是您的行李太大了,请您放在这边大件行李存放处,好吗?
P:OK.Thank you.
好的,谢谢。
PC:You are welcome.
不用客气。