Dialogues(对话)
Dialogue 1
P—Passenger A—Attendant
P:Good morning.I am a bit hungry.Is breakfast ready?
早上好。我有点饿了,早餐准备好了吗?
A:Sorry,I don't catch your meaning.Please say it once more.
对不起,我不太懂您的意思。请再说一遍。
P:OK.Can I have breakfast now?
好的。我现在可以吃早餐么?
A:Yes,certainly.Please have a seat.
是的,当然可以。请坐。
P:What do you have for breakfast?
你们早餐供应什么?
A:We supply milk,eggs,bread,porridge and soybean milk.What do you want?
我们有牛奶、鸡蛋、面包、粥和豆浆。您想要什么?
P.I want a cup of soybean milk,an egg and 3 pieces of bread.
我想要一杯豆浆、一个鸡蛋和三片面包。
A:OK.Please wait a moment.
好的,请等一会儿。
P:Thank you very much.
非常感谢。
Dialogue 2
P—Passenger A—Attendant
A:Good afternoon,sir.Welcome to the dining car.We provides drinks,snacks,and nutritional set meals.
先生,下午好。欢迎来到餐车。我们供应饮品、小吃和营养套餐。
P:We would like to have supper here.
我们想要在这儿吃晚饭。
A:How many people are there,please?
请问有多少人?
P:Five.
5位。
A:Follow me,please.
请跟我来。
P:Thank you.
谢谢。
A:You are welcome.Have a seat,please.
不客气,请坐。
P:Let me look at the menu.Do you have daily specials?
让我看看菜单。你们有每日特色菜吗?
A:Yes,today's special is roast pork chop.Fish and shellfish are the specials too.
是的。今天的特色菜是烧猪排。鱼类和贝类也是特色菜。
P:I see.Can I order now?
我知道了。我现在能点菜么?
A:Yes.
是的。
P:Five plates of dumplings and a roast pork chop.
五盘饺子和一份烤猪排。
A:Do you want something to drink?
你们想来点喝的么?
P:Three bottles of beer.
三瓶啤酒。
A:Wait a minute,please.You will be served soon.
请等一会儿。很快就来。
P:Excellent!I think we will have a very enjoyable dinner today.Thank you for your introduction.
太好了。我想我们今天的晚餐将会很愉快。谢谢您的介绍。
(10 minutes later)
(10分钟过后)
P:We ordered the dishes 10 minutes ago,but our meal has not served yet.It seems that it will take a long time.
我们10分钟前点的菜,但是现在还没上来。似乎要用很长时间呀。
A:I am sorry.We have so many customers today.I will be back soon.
很抱歉。我们今天的客人太多了。我很快回来。
P:OK.
好的。
Dialogue 3
P—Passenger A—Attendant
A:Good afternoon.Welcome to our dining car.Would you like to have supper or have a reservation?
下午好。欢迎来到餐车。你们是想吃晚餐还是有预订呢?
P:I want to have dinner with 5 friends.
我想和五位朋友一起吃晚饭。
A:I am sorry.All the big desks are already occupied.Would you mind sitting separately or waiting a few minutes?Several seats are not occupied over there.
很抱歉。所有的大桌子都被占用了。你们介意分开坐或是等几分钟吗?那边的那几个位子是空的。
P:We want to have supper together.
我们想要一起吃晚饭。
A:OK.If the big desk is available,I will tell you as soon as possible.I am sorry for giving you so much trouble.
好的。如果有大桌子了,我会尽快告诉您。很抱歉给您添了这么多麻烦。
P:Never mind.
没关系。
(10 minutes later)
(10分钟后)
A:I am sorry to have kept you waiting.We have got so many people today.A big desk is available now.This way,please!
很抱歉让您久等了。今天我们的客人太多了。现在有大桌子了。请这边走。
P:Thank you.May I take the order now?
谢谢。我现在可以点菜么?
A:Yes.Here is the menu.
是的,这是菜单。
Dialogue 4
P—Passenger A—Attendant
A:Hello,this is your Beijing Roast Duck.
您好,这是您的北京烤鸭。
P:I didn't order Beijing Roast Duck.My order is fried shrimp.
我没有点北京烤鸭。我点的是油爆虾。
A:I am sorry,maybe we made a mistake.I will go to check it with the service staff.Wait a moment,please...
很抱歉,或许我们弄错了。我去和服务人员核对一下,请稍等……
(After a few minutes)
(几分钟后)
A:Madam,here are your fried shrimp,sweet and sour fish,orange juice.
女士,这是您的油爆虾、糖醋鱼和橙汁。
P:I think I ordered a cup of apple juice.
我想我点了一杯苹果汁。
A:Yes.The orange juice will be my treat.I will take a cup of apple juice for you.
是的。这橙汁是我请客。我去拿杯苹果汁给您。
P:It seems that you are new here,yes?You have made so many mistakes.
您似乎是这儿新来的,是吗?你犯了这么多错误。
A:I'm terribly sorry,madam.
非常抱歉,女士。
Dialogue 5
P—Passenger A—Attendant
A:Excuse me.Here is the menu.What do you want to order?
打扰了。这是菜单。你想要点什么?
P1:I like the appetizers,sandwich and beef steak here.
我喜欢这儿的开胃菜、三明治和牛排。
P2:It sounds great!What about soup?
听起来很不错,那汤呢?
P1:I like tomato soup.
我喜欢西红柿汤。
P2:I love creamed ham soup.
我爱奶油火腿汤。
P1:The fruit jelly is the most delicious dessert that I have ever had.
这儿的果冻是我吃过的最好吃的甜点。
P2:What do you want for your staple food?
您想要什么主食呢?
P1:I think I will have fried beefpie.What about you?
我想我要炸牛肉饼。你呢?
P2:Ham sandwich.
火腿三明治。
A:OK.Wait a moment,please.They will be served right away.
好的,请等一会儿。马上就好。
Dialogue 6
P—Passenger A—Attendant
A:Good afternoon,Madam.
女士,下午好。
P:Good afternoon.I have reserved a desk for five persons.
下午好。我订了一张5人桌。
A:Are you Miss Lin?
您是林小姐吗?
P:Yes,I booked it 3 hours ago.
是的,我3小时前订的。
A:We have a quite good desk reserved for you.Would you take this table?You can see the beautiful scenery outside.
我们有一个非常好的桌子给您留着呢。您坐这张桌子可以么?您可以看到外面美丽的风景。
P:Really?Pretty good!
真的吗?太好了!
A:This way,please.
请这边走。
P:Thank you.Can I open the window?
谢谢你。我能打开窗户吗?
A:Yes.But please don't lean out of the window,it is very dangerous.
可以。但是请不要探身窗外,很危险的。
P:OK.Can I order now?
好的。现在我能点菜么?
A:Yes,here is the menu in Chinese and English.
可以,这是中英文版的菜单。
P:Wonderful!
太好了!
A:I want a cup of green tea first.
我先来杯绿茶吧。
P:OK.I will come back soon.
好的。我很快就回来。
Dialogue 7
P—Passenger A—Attendant
P:Excuse me,waiter.Come here,please.
打扰了,服务员。请过来一下。
A:OK.Is everything satisfactory?
好的。一切都满意吗?
P:Yes,everything goes very well.
是的。一切都很好。
A:That is my honor.
那是我的荣幸。
P:May I have the bill,please?
请给我账单好吗?
A:One bill,or separate ones?
一个账单,还是分开结?
P:One bill.
一个账单。
A:Wait a moment,please.
请等一下。
(After a while)
(过了一会儿)
A:Here is your bill.86 yuan in all.
这是您的账单,总共86元。
P:Do you accept checks?
你们收支票么?
A:Sorry,we don't.
对不起,我们不收。
P:Here is the money.
这是钱。
A:Here is your change.
这是您的找零。
P:See you.
再见。
A:See you next time.
下次见。
Dialogue 8
P—Passenger A—Attendant
P:Waiter?
服务员?
A:Yes.What can I do for you?
来了,有什么事吗?
P:Bill,please.
请结账。
A:Yes,here's the bill.
好的,给您账单。
P:How much shall I pay?
我得付多少钱?
A:Forty-five yuan.
45元。
P:Here's fifty yuan.You can keep the change as a tip.
这是50元,找的5元是给你的小费。
A:Thank you.But we aren't allowed to keep a tip.Here is the change five yuan.
谢谢,不过我们不允许要小费。这是找您的5元。
P:Thank you.
谢谢你。
Dialogue 9
P—Passenger A—Attendant
P:Excuse me,waiter.
打扰了,服务员。
A:What can I do for you?
我能为您做点什么?
P:How much should I pay for the meal?
这顿饭我应该付多少钱?
A:108 yuan.
108元。
P:Let me look at the bill,I am afraid there is a mistake here.
让我看看账单,恐怕有错误吧。
A:Let me check it,again.Madam,it is exactly right.
让我再检查一下吧。女士,非常正确。
P:I am sorry.Here is 120 yuan.The rest is your tip.
很抱歉。这是120元。剩下的是你的小费。
A:It is very kind of you.But according to our regulation,we can't accept any tip.Is there anything that I can do for you?
您真好。但是依据我们的规定,我们不能接受任何小费。我能为您再做点什么吗?
P:Some toothpicks,please.
请来些牙签吧。
A:It is our negligence.Here you are.
这是我们的疏忽。给您。
P:Thank you.
谢谢。