Appendix(附录)

Appendix(附录)

AppendixⅠDaily Conversations(日常用语)

Airports,railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees these days.

这些天,机场、火车站和长途汽车站都挤满了返乡的人。

An important part of the Lantern Festival is eating small,round dumplings made of glutinous rice flour.

元宵节的一个重要部分就是吃汤圆。

As you know,I'm just doing my duty.

您知道,我只是在履行职责。

Can you just give me a ballpark figure?

能给我一个大概的数字吗?

Could you help me find the phone number of Bell Tower Hotel?

你能帮我找到钟楼饭店的号码吗?

Could you call a taxi for me?

你能替我叫辆出租车吗?

Could I pay by check or credit card?

我能用支票或信用卡吗?

Could you/Would you please take a picture as a keepsake for us?

帮我们照张相,留个纪念,好吗?

Could you tell me your phone number?

能告诉我你的电话吗?

Could we change the channel?

能换个频道吗?

Could you please write down your email(address)?

能写下您的E-mail地址吗?

Don't worry on my behalf.

别为我担心。

—Do you speak English?—Just a little.

你会说英语吗?会讲一点。

—Do you like going outing?—Yes,I do.

你喜欢郊游吗?是的,我很喜欢。

Do me a favor,please.

请帮我个忙。

(Do you have)Any comments or suggestions/advice or suggestions?

您有什么意见或建议吗?

Do you have a fever?

你发烧吗?

Do you read advertisements too?

你也看广告吗?

Excuse me,please,may I have a minute?

对不起,能占用您一点时间吗?

Excuse me,please let me through.

对不起,能让我过去吗?

Excuse me,how can I get to the bus station?

对不起,汽车站怎么走?

Excuse me,what's your nationality?

打扰了,请问您的国籍是什么?

Excuse me for a second/please wait a moment/a moment please,we'll contact someone for you.

请您稍等,我们帮您联系。

Follow the(guide)sign,and go straight on.

顺着导向标志,一直走就到。

Good morning/afternoon/evening.

早上好/下午好/晚上好。

Glad/Nice/Very pleased/to meet you./Nice to have met you.

很高兴认识你。

Happy New Year!

新年快乐!

Happy birthday(to you)!

生日快乐!

Have a pleasant journey.

祝您旅途愉快。

Hope you'll recover soon.

祝您早日康复。

How would you say it in English?/What would you call this in English?

这个用英语怎么说?

How long have you been learning English?

你学英语多久了?

How do you spell it?

这个词怎么拼?

How about having a weekend party?

我们周末开个派对,你觉得怎么样?

I can't say for certain offhand.

我还不能马上说定。

I couldn't understand,could you please write it down?

我听不太懂,你能写下来吗?

I cut my finger,do you have wounded patches?

我把手划伤了,有创可贴吗?

I'd like to introduce my friend(s)./Please allow me to introduce my friend.

介绍一下我的朋友。

I feel/am tired.

我觉得很疲劳。

If you take a taxi,you won't be late.

如果你打的去的话就不会迟到了。

I have a heart attack.

我心脏病犯了。

I like listening to pop music.

我喜欢听流行音乐。

I'll go to a movie.How/What about going to a movie?

我要去看场电影。去看场电影怎么样?

I'll keep my ears open.

我会留意的。

I'll show you around.

我带您参观一下。

I love sports.Sports amuse you/give you pleasure/make you happy.

我喜欢运动,运动使人快乐。

I made the 5 o'clock train by the skin of my teeth.

我勉强赶上了5点的火车。

I'm looking forward to a prompt reply.

期待迅速答复。

It depends on the situation./It all depends./It's up to the situation.

这得视情况而定。

It's a quarter past five.

现在时间5点一刻。

It's free.

这是免费的。

It's great/nice!

棒极了。

It's half past nine.

现在是9点半。

It's May 21st.

今天是5月21号。

It's Monday.

今天星期一。

It's ten to four.

现在差10分4点。

It's twenty past seven in the morning.

现在是早上7点20分。

I've got a good idea.

我有个好主意。

I've got a train sickness.

我有些晕车。

I was born in China and grew up in the USA.

我出生在中国,在美国长大。

Language is a medium that binds all human beings.

语言是联系全人类的工具。

May I ask you a question?

我能问你个问题吗?

My friends and I will go for an outing/go hiking/go outing.

我与朋友要去郊游。

My pleasure.

非常荣幸。

Nice to meet you too.

认识你我也很高兴。

Pardon?/Could you please say it again?

你能再说一遍吗?

Please accept our sincere apologies.

请接受我们诚挚的道歉

Please make a shopping list.

列一个购物清单吧。

She speaks English fluently./Her English is very good.

她讲英语很流利。

Slowly please!/Could you speak slowly?

您能说慢点吗?

Sorry,cash only.

对不起,我们只收现金。

Sure,my pleasure.I'm very happy to help.

好的,很高兴为您效劳。

Thanks for your help.

我非常感谢你的帮助。

The biggest festival in our country is the Spring Festival.

我国最大的节日是春节

The Chinese people are hospitable.

中国人民热情好客。

The dragon Boat Festival is celebrated on the fifth day of the fifth month of the Chinese lunar calendar.

人们在农历五月初五这一天庆祝端午节

The journey is going swimmingly.

旅程相当顺利。

The train is 5 minutes behind schedule./The train will be delayed for 5 minutes.

本次列车晚点5分钟。

They serve steaks that just melt in your mouth.

他们做的牛排柔嫩可口。

This is Li Jin,my colleague.

这是李瑾,我的同事。

This is Mr.Wang,our leader.

这位是我们的领导,王先生。

We do not accept tips,thank you.

我们不收小费,谢谢。

We dropped our luggage off at the hotel and went sightseeing.

我们把行李送到酒店后就去旅游观光了。

We reach an agreement/come to an agreement/come to a conclusion finally.

最后我们达成了一致。

Welcome aboard Xi'an—Zhengzhou CRH trains.

欢迎乘坐郑西高铁。

Welcome to Xi'an.

欢迎您到西安来。

What are the places you have visited?

你去参观了哪些地方?

What do you do?

你是做什么工作的?

What do you do at(your)leisure?

闲暇时,你干些什么?

What day is today?/What day is it today?/What day is it?

今天星期几?

What's the color of your new dress?

你的新衣服是什么颜色的?

What's the date today?/What's today?

今天几号?

What's the size of your shoes?

你的鞋多大尺寸?

What's the trouble?/What's the matter?/What's wrong?

您遇到什么麻烦了吗?

What's your favorite shows?

您最喜欢哪个栏目?

What's your trouble?/What's the matter?/Is there anything wrong with you?

你有什么不舒服?

What time is it(now)?/What's the time?

现在几点?

What time/When do you start work?

你什么时候开始工作?

What will you do on the weekend?

这周末你将干什么?

—Which is your bag?—The bigger one.

哪个是你的包?大些的那个。

Who will go to the airport with you?/Who will accompany you to the airport?

谁准备陪你去机场?

Work provides psychological well-being.

工作使人身心健康。

Would/Do you mind(my)opening the window?

您介意开窗吗?

Would you please open the door for me?

请您帮忙开开门好吗?

Would you please show me your passport?/Your passport,please.

请把您的护照给我看看,好吗?

Will someone pick you up?

有人来接你吗?

(Wish you a)Merry/Happy Christmas!

圣诞快乐!

Yes.I took/have taken a lot of photos.

是的,我还照了好多照片。

You could go there tomorrow if the weather is fine.

如果明天天气好的话,你们可以去那里。

You'd better consult a doctor soon/go to see a doctor soon.

你最好早点去看医生

You'd better put on your jacket.It's cold outside.

你最好穿上夹克,外面冷。

You do look smart in this dress!

你穿这条裙子显得很漂亮。

You must have had a(really)good/great/wonderful/nice time.

你一定玩得很开心。

Your English is very good./You speak English very well.

你的英语很好。

AppendixⅡ Common Public Signs(常见公共标志)

Admission Free 免费入场

Business Hours 营业时间

Buses Only 公交专用道

Beware of Pickpocket 谨防扒手

Bike Parking 自行车存车处

Cafe 咖啡馆,小餐馆

Children and Women First 妇女、儿童优先

Closed 下班

Commit No Nuisance 禁止小便

Complaint Box 意见箱

Danger 危险

Don't Touch 请勿触摸

EMS(邮政)特快专递

Entrance 入口

Exit 出口

EXP:26042019失效期:2019年4月26日

Filling Station 加油站

For Use Only in Case of Fire 灭火专用

Fragile 易碎

Give Way 快车先行

Guard against Damp 防潮

Handle with Care 小心轻放

In Shade 置于阴凉处

Information Office 问讯处

Insert Here 此处插入

Keep away from Fire 切勿近火

Keep Dry 保持干燥

Keep in Dark Place 避光保存

Keep Right/Left 靠右/左

Keep This Side Up 此面朝上

Toilet;Washroom 厕所

Lost and Found 失物招领处

Luggage Depository 行李存放处

MAN:26042019生产日期:2019年4月26日

Net Weight 净重

No Admittance 禁止通行

No Bills 不准张贴

No Cycling in the School 校内禁止骑车

No Dogs Allowed 禁止携犬入内

No Entry 禁止入内

No Fishing 不准垂钓

No Honking 禁止鸣喇叭

No Hunting 禁止狩猎

No Littering 勿乱扔杂物

No Passing 禁止超车

No Photos 请勿拍照

No Smoking 禁止吸烟

No U-Turn 禁止掉头

No Visitors 游人止步

Not for Sale 恕不出售

Occupied(厕所)有人

Office Hours 办公时间

On Sale 特价出售

One-way Street 单行道

Open 营业

Parking 停车处

Pause 暂停

Please Return after Use 用毕放回架上

Poison 有毒/毒品

Protect Public Property 爱护公共财物

Pull 拉

Push 推

Keep Quiet 保持安静

Road up Detour 马路施工,请绕行

Road Closed 此路不通

Safety First 安全第一

Save Energy 节约能源

Save Food 节约粮食

Seat by Number 对号入座

Slow Down 车辆慢行

SOS 紧急求救信号

Split Here 此处撕开

Staff Only 员工专用

Take Care Not to Leave Things behind 当心不要丢失东西

This Side Up 此面向上

Ticket Office/Booking Office 售票处

Toll Free 免费通行

Travel Agency 旅行社

Vacant (厕所)无人

Visitors Please Register 来宾登记

AppendixⅢ Railway Passenger Service Vocabulary(铁路客运服务词汇)

A

abandoned luggage 无人认领行李

aboard 在车上;上车

acceptance of luggage and parcel 行李包裹承运

access to platforms 站台入口

accessible elevator 无障碍电梯

accident of train derailment 列车脱轨事故

accommodation fast train 普通快车

accommodation train 管内旅客列车[美],慢车

ACI label 车辆自动识别标记

active staff 在职员工

active-tilting train 主动倾斜摆式列车

additional coach 加挂客车

additional resistance for curve 曲线附加阻力

additional resistance for gradient 坡道附加阻力

additional signal 辅助信号

additional train/conditional train 加开列车

additional vehicle 加挂车辆

administration 管理

adult ticket 成人票

advanced cab 高级包厢

air brake 空气制动机;风闸

air conditioning 空气调节

air conditioning apparatus/air-conditioner 空气调节装置

air conditioning system 空调系统

airsickness bag 清洁袋

aisle/corridor/gangway 车厢走道,过道,(车厢的)通道

aisle seat 靠走道座位

announcement 通告,公告,布告

anti-creeper 防爬器

anti-derailing rail 护轮轨

anti-skid device 防滑装置

apprentice driver 实习司机

armchair 靠背椅,扶手椅

armrest 扶手,靠手

around the corner 拐弯的地方

arrival and departure siding 到发线

arrival platform 到达站台

arrival time 到达时间

arrival timetable 到达时刻表

article 物品

articles for personal use 个人用品

articles not acceptable as luggage or parcels 不能按行李、包裹办理的物品

a seat by the window/window seat 靠窗的座位

ashtray 烟灰缸

assistant cook 厨师助理

assistant driver/assistant motorman 副司机

assistant of the station master 站长助理

assistant station master/vice station master 副站长

at grade crossing 平面交叉

ATC signal 列车自动控制信号

atmospheric brake 空气制动机

attaching and detaching of wagons 车辆摘挂

attaching and detaching operation 摘挂作业

attaching car 挂车

attendant 服务员

attendant's room 列车员室

auto-sleeper train/auto-train 随运旅客自用汽车的卧铺列车

automatic barrier 自动栏木

automatic block 自动闭塞

automatic car identification(ACI) 车辆自动识别

automatic door operation 自动开关车门

automatic driving 自动驾驶

automatic ticket checking machine 自动检票机

automatic ticketing system 自动售票系统

automatic train control(ATC) 列车自动控制

automatic train operation(ATO) 列车自动运行,列车自动驾驶

automatic train protection(ATP) 列车自动保护

automatic train stop(ATS) 列车自动停车

automatic train supervision(ATS) 列车自动监督,列车自动检测系统

average speed 平均速度

axle kilometer 轴公里

axle load/axle weight 轴重

B

baggage allowance 免费携带行李

baggage(美)/luggage 行李

baggage car/baggage van/baggage wagon/luggage van 行李车

baggage carrier/baggage rack/luggage rack/overhead compartment 行李架

baggage check/luggage check 行李牌,行李收据(托运行李),行李托运单据

baggage clerk/baggage handler/baggageman/luggage conveyer/luggage clerk/baggage man(baggage woman) 行李员

baggage delivery office/luggage claim counter 行李领取处/行李提领处

baggage label/luggage label 行李标签,货签

baggage office/baggage room/luggage office/baggage registration office/luggage consignmentcounter/delivery gate 行李房,行李托运处,行包房

baggage ticket/baggage receipt/baggage voucher/luggage check/luggage ticket 行李票

baggage trolley/baggage truck/luggage trolley/luggage cart 行李搬运车

balance 票价差额

ballast 道砟;道床

banned item 违禁品

bar coach/bar-lounge car 酒吧车

barrier 栅栏门,(道口)拦路木

bed-clothes/bedding 卧具

bedside lamp 床头灯

bell and whistle sign/whistle sign 鸣笛预告标

berth/bunk/sleeping berth 卧铺,火车的铺位

berth number 卧铺号码

berth tag 卧铺牌子

berth ticket/sleeping berth ticket 卧铺票;卧铺车票

boarding gate/ticket barrier 检票门(口)

bogie 转向架

boiler room 锅炉室

booking clerk/ticket clerk/ticket agent 售票员

booking office[英]/ticket office[美] 售票处(厅)

box meal 盒饭

branch line 支线

briefcase 公事包

broadcasting compartment/broadcasting studio/studio/public address room 播音室,广播室

boarding car/crew's sleeper/crew car/workmen's sleeping coach 宿营车

buffer stop/bumping post 缓冲桩

buffet 小卖部

buffet car[美] 设便餐部客车

bunk bed 双层床

butting collision/tail collision/rear-end collision 尾追冲突,尾追撞车

C

cab/cabin/driver's cab 司机室,驾驶室

cabin 车厢

cabin trunk 舱顶箱道

caboose[美]/caboose car/brake van 守车

cafe-lounge car 设酒吧间客车

cafeteria car[美] 自助餐车

car attendant/train attendant 列车员

car battery 车用电池

carpet 毛毯

carriage/car[美]/coach 车厢

carriage depot 客车车辆段

carriage shed 客车库

carriage with cushioned berths/cushioned sleeper/sleeping coach 软卧车

carriage with cushioned seats/carriage with soft seats 软座车

carriage with hard seats/carriage with semi-cushioned seats/semi-cushioned seat car/hard-seatcoach 硬座车

carriage with semi-cushioned berths/semi-cushioned seater/sleeping coach 硬卧车

carsick 晕车

cartage charge 搬运费

case 箱子

cashier 收款处

caution 小心

certificate for the loss 遗失证明

check 托运,检查;账单,凭证

check card/check/tally 存包牌,寄存证,凭牌

checkroom/left-luggage office/left luggage office/cloak room/luggage storage service(office) 行李寄存处,小件行李寄存处

check room ticket 小件行李寄存票

chef 厨师领班

chief 主任

chief conductor 列车长(男)

chief conductress 列车长(女)

chief crew-caller 主任乘务组派班员

chief dispatcher/chief train controller 调度长

chief guard 运转车长;列车长

chief of the booking office 售票室主任

chief of the luggage office 行李室主任

chief passenger agent 客运主任

chief traffic manager/chief traffic superintendent 运输处处长

child's ticket/children ticket/half-fare ticket[美] 小孩票,儿童车票

city transit 城市公共交通系统

clear 出清,开通;开放;解除

clearance 净空

clinic 医疗室

closed circuit TV system(CCTV) 闭路电视系统

coach/passenger train 客车

coach end door 车端门

coach No.67 67号车厢

coach roof ventilator 车顶通风器

coat hook/coat-hanger/hanger/clothes-hanger 衣帽钩

cold-drink room 冷饮室

collection of ticket 收票

collective ticket 团体车票

comb rack 梳妆架

combined fare 联运票价

commutation fare 市郊定期车票票价

commutation ticket/commuter's ticket[美] 市郊定期车票

commuter[美]持市郊定期票乘客

commuter car/commuter coach 市郊客车

commuter line 市郊铁路

commuter passenger traffic/commuter passenger service 市郊旅客运输

commuter rail line 市郊铁路线

commuter train/suburban train[美] 市郊列车,通勤车

compartment 包房,包间,专用间(客车)

compartment car/compartment coach 包房客车

compartment number 包房号码

concertina walls (车厢通道两侧的)伸缩篷

concourse[美] (车站)中央大厅,站厅

conditional halt/conditional stop 临时停车;临时停车站

conductor [美]运转车长;[美]列车长;[美]男列车员

conductress [美]女列车员

conference coach 会议车

confiscation 充公

consigning of luggage and parcels 行李、包裹托运

consignment 交付,托付,寄存

console 控制台

contraband 违禁品

conveyer belt 输送带

cook 厨师

corrosive 腐蚀性物品

cotton quilt 棉被

crew 乘务组;乘务人员

crew member/crew man/trainman [美]乘务人员,列车乘务人员

crew room/crew compartment 乘务员室

crew working system of passenger train 旅客列车乘务制度

CRH train 动车组

crossover 渡线,转线轨道

cushion 软垫,垫子,靠垫

cushioned 软席的

cushioned berth/soft berth 软卧

cushioned berth coach 软卧车厢

cushioned seat 软座

cushioned seat ticket 软座客票

cushioned sleeping berth compartment ticket 包房软卧票

cushioned sleeping berth ticket/soft berth ticket 软卧票

customs formality 海关手续

D

daily article 日用品

damage 损害;损失

danger sign(al) 危险标志(信号)

dangerous article/dangerous goods 危险品

dead-end 尽头,终点

deceleration 减速;减速度

declaration form 申报表

declare 申报

dedicated line 专用线

deduct 扣除;减除

defect 故障

delay 延误,晚点,滞后

delayed 晚点

delivery 交付,交货;送货;输送

delivery of luggage and parcels 行李包裹交付

dense traffic 繁忙运输

department 部门

departure 发车,出发

departure call 开车的铃声

departure platform 发车站台,出发站台

departure station 发车站

departure time 发车时间,出发时间

departure timetable 开/发车时刻表

deposit 押金

derailment/derailing 脱轨/出轨

destination 终点

destination station 到达站,终点站

deterioration 变质

diesel locomotive 内燃机车

difference in fare 票价差别

dining car/restaurant car/diner/luncheon car 餐车

dining car attendant 餐车服务员

dining car chief/chief of the dining car 餐车长(餐车主任)

dining hall 餐厅

dining table 餐桌

direct train/through train/direct express train 直快列车,直达车,直通车

disabled soldier ticket 残疾军人

disabled passenger 残疾旅客

disaster 灾难,灾害

dispatch/despatch 发出;发送;调度

dispatcher/controller[美] 调度员

dispatching 调度

district 区段;区域

district head/section head 段长

double-deck car/double-deck coach 双层客车

double-decker train 双层火车

double line 双线

double rail/double track[美] 双轨,复线

double window 双层玻璃窗

down direction 下行方向

down train 下行列车,下行车

drinking machine 饮水机

duty/tariff 关税

duty-free 免税的

duty room for dispatcher 调度员值班室

duty room for passenger agent 客运值班室

E

eastern type toilet/squat-across type water closet 蹲式便器

eiderdown quilt 鸭绒被

electric fan 电风扇

electric locomotive 电力机车

Electric Multiple Units(EMU) 电动车组

Electric Multiple Units(EMU)Train 动车

(electric)platform truck 站台车

electrification 电气化

electrified district 电气化区段

electrified rail 电气化铁路

elevated railway/overhead railway/aerial railway 高架铁路

emergency braking 紧急制动

emergency exit 紧急出口

empty car 空车

endorsing office 签票处

enquiry office/information desk/information office/inquiry office/information counter/information bureau[美] 问讯处

engine 发动机

engine driver 司机

entertainments/amenities 娱乐室

entrance 入口,进站口,进口处

entrance hall 进站大厅

entry and exit control 出入境管理

entry formality 入境手续

entry visa 入境签证

escalator 自动扶梯

examination of tickets 检票

excess article 超重物品

excess fare 越站区间票价;补票票价

excess luggage charge 超重部分的行李托运费

excess weight 超过的重量

exit/way out 出口;出站口

exit for arriving passengers 到达旅客出口处

exit visa 出境签证

expenditure/expense 费用,支出

expensive item 贵重物品

explosive 爆炸品

express 快运;特别快车;快运包裹

express extra ticket 特别加快票

express parcel train 快运包裹列车

express passenger train 特快旅客列车

express ticket 特快车票

express train 特快车

extinguisher 灭火器

extra passenger train/additional passenger train 临时旅客列车

extra train 临时车

F

fail-safe device 故障—安全装置

failure 故障

falling grade 下坡道

fare 车费,车票

fast extra passenger ticket 客快联合票

fast extra ticket 普通加快票

fast through passenger train 直快客车

fast train 快车

fifteen minutes ahead 提前15分钟

file pocket 文件袋

firecracker 烟花爆竹

fire drill 消防演习

fire hydrant 消防栓

fireworks 烟火

first/second/third category of parcels 一类/二类/三类包裹

first-class car(carriage,coach) 头等车厢

fixed seat 固定座椅

flammable gases(liquids,solids) 易燃气体(液体、固体)

folding seat 折叠座椅

footboard/step 脚踏板

foot bridge 人行天桥(车站)

foot coverlet 盖脚毯子

forbidden to be transported 禁止运送

foreign exchange certificate 外汇券

foreigner check post/foreigners'check post 外国人检查站

fork 岔线;分岔点;叉

form 表格;单

formation 编组

four-aspect automatic block 四显示自动闭塞

fragile article 易碎物品

free baggage 免费运输行李

free of charge 免费

free-of-charge period of custody of luggage or parcels 行李、包裹的免费保管期限

freight 运费

FROG 辙叉,岔心

fuel 燃料

full fare 全价

funicular(railway)缆索铁路,登山铁路

G

gate 大门

gate arm/gate barrier 栏木

gatekeeper/gateman 道口看守员

geared brake 齿轮传动手制动机

general overhaul 大修

glitch(机器,设备)小故障,失灵

goods storage 物品寄存

grade crossing/level crossing (道路与铁路的)平面交叉

guard 车长;列车员

guard's compartment 列车员室

guests'waiting room/VIP room 贵宾室,贵宾候车室

H

handbag 手提包

hand ladle 手袋

hand luggage 随身携带的行李,手提行李

hand luggage limit 携带行李限制重量

hand-operated crossing gate 手动道口栏木

hand-rail 扶手

handle 上车扶手

handling 装卸;搬运

hazardous material/hazardous article 危险物质,危险品

head shunter 调车长

headroom 净空高度

health certificate 健康证明

[美]heater car/heating van 供暖车

heating apparatus 暖气设备

High Speed Electric Multiple Units(EMU)Train 高铁

high-speed rail 快铁

highest speed 最高速度

holiday intercity express 假日城际列车

I

identity card 身份证

import and export cargo 进出口货物

inbound freight/incoming freight 到达货物

increase in fare 提高票价

indemnity 赔偿

indication lamp 表示灯

inflammables 易燃品

inflammable freight 易燃货物

information desk 服务台

initial station 起始站

intercity EMU train 城际高铁

intercity express 城际快车

intercity passenger line 城际客运铁路线

interline transfer endorsement counter 换乘签证处

intermediate berth/middle berth 中铺

International Transport Fair 国际运输博览会

intersection 交叉路口

interurban passenger traffic 城间旅客运输

interval 间隔;区间;间隙

in transfer to 中转到

in transit to 运往

issuing station 售票站

J

junction/junction station 枢纽站

K

kilometrage 公里里程

kilometer post/kilometer sign/kilometer stone 公里标

kinds of passenger tickets 客票种类

L

Lady's 女厕所

layout 配置,布局;设计

lead locomotive 牵引机车

leave signal 发车信号,出站信号;出站信号机

left-hand operation/running/traffic 左侧行车

left message 留言处

lidded ashtray 带盖烟灰盒

lift operator/escalator operator 开电梯的服务员

light railway line/light railway/light rail 轻便铁道,轻轨铁路

limited express 特快车

loader/loading and unloading porter 装卸工

lobby 前厅

local express 普快

local product/local special product 土特产

local-style dish 风味菜

local train 管内旅客列车,区间车,慢车

locker/luggage locker 行李寄存箱

locomotive 火车头,机车

locomotive dispatcher 机车调度员

locomotive shed/engine shed 机车库

long-distance passenger train 长途旅客列车

lost and found 失物招领处

lost property[英] 待人认领的失物

lounge car 设娱乐室客车

lower berth 下铺

luggage and parcel storage charge 行李、包裹保管费

luggage barrow 行李推车,行李运送车

luggage charged as parcel traffic 按包裹收费的行李

luggage consignment form/luggage consignment note 行李托运单

luggage locker 行李暂存箱

luggage tag 行李牌

lump-sum payment 一次性付费

luxury car/[法]de luxe coach/parlor car[美] 豪华客车,高级客车

M

maglev(magnetically levitated)train 磁悬浮列车

magnetic levitation railway 磁浮铁路

mail and luggage van 邮政行李车

mail car/postal car 邮政车

maintenance 维修,保养

Man's 男厕所

marshalling yard/shunting yard 调车场

mattress 褥子

maximum number of passengers in peak hours 高峰时段旅客最高聚集人数

maximum speed 最大速度

medical aid post 医疗点

medical treatment certificate 医疗证明

medium station 中型车站

meeting of trains 列车交会

metal-detecting gate 金属探测门

method of charging 计费方法

mine railway 矿区铁路

minimum allowable headway 最小列车间隔时间

miscellaneous charge 杂费

mixed train 混合列车

modern and rapid transport service 现代化快速运输

more than 1.5 meters in height 身高超过1.5米

N

name label 人名标签

natural calamity 自然灾害

neighboring station 邻站

net earnings 净收入

night aspect 夜间显示

night dim lamp 终夜明灯

night table 床头小柜

night stool 马桶,便桶

non-bogie coach 无转向架客车

non-electrified line 非电气化线路

non-interlocked block 非联锁闭塞

non-returnable container 一次性包装

non-smoker 禁烟车厢

non-smoking section 禁烟区,非吸烟区

non-stop crossing of trains 列车不停车交会

normal operation 正常运营

notice for parcel arrival 包裹到达通知

number of passengers arrived 旅客到达人数

number of passengers despatched/number of passengers originated 旅客发送人数

number of passengers transported 旅客运送人数

number plate 号码牌

O

observation car 游览车

occupancy lamp 占用表示灯

occupied block 占用的闭塞区间

office/section 科

office head/section head 科长

off-peak fare 淡季票价

on-board ATP equipment 车载列车自动保护设备

one-direction automatic block 单向自动闭塞

open to traffic 通车

operating accident 行车事故

operation 运营;运转,作业,操作

opposing movement 对向运行

optional coach 加挂客车

ordinary passenger train 普通客车;慢车

ordinary seat/hard seat 硬席,硬座

ordinary seat ticket/hard seat ticket 硬座客票

ordinary sleeping berth ticket/hard berth ticket/semi-cushioned berth ticket 硬卧票

ordinary train 普通列车

originating station 起点站;始发站

out-of-gauge goods 超限货物

outbound 出发,输出

overall trip speed 运营速度

overtaking 越行

overtaking the station 越站乘车

P

package 包装;包装材料;包裹

pair of trains 一对列车

pantry 餐车食品室

parcel 包裹

parcel label 包裹标签

parcel traffic 包裹运输

parking lot/parking square 停车场

pass 免票;通过

passage 通过;通道

passenger 旅客

passenger agent on duty 客运值班员

[美]passenger car/passenger carriage 客车

passenger carrying capacity 客运量

passenger clerk 客运员

passenger collecting volume 乘客集结量

passenger collector-distributor volume 乘客集散量

passenger distributing volume 乘客疏散量

passenger flow 客流

passenger flow direction 客流流向

passenger flow volume 客流量

passenger foot-bridge 旅客人行天桥(车站)

passenger group 团体旅客

passenger group certificate 集体旅客证

passenger group tickets 集体客票,团体票

passenger mentality 乘客心理

passenger origin 客源

passenger person kilometers 客运周转量,客运工作量

passenger place kilometers 客位公里,定员公里

passenger place kilometer cost 客位公里成本

passenger service/passenger transportation/passenger transport 客运,旅客运输

passenger service crew 客运乘务组

passenger station 客运站,客车站

passenger ticket 客票

passenger ticket fare 客票票价

passenger traffic manager 客运处长

passenger traffic section 客运段

passenger train crew 旅客列车乘务组

passenger transference 旅客换乘

passenger transport income 客运收入

passengers'comments/passengers'book 旅客意见簿,乘客意见簿

passing a signal 冒进信号;冒进信号机

passport 护照

payload 有效载重,净载重

peak hour 高峰时间

peak hour boarding rate 高峰时间上车率

peak-hour line 高峰线路

pedestrian barrier 人行栏木

peg 挂衣钩,挂帽钉

penalty 罚款,处罚

pendulum car 摆式车辆

period of availability/ticket availability/ticket valid 车票有效期

pillow-case 枕头套

pilot 引导;驾驶;[美]引导员;排障器(机车)

pistol 手枪

platform 站台;平台,月台

platform bridge 天桥

platform refreshment trolley 站台食品车

platform roofing 站台顶棚

platform store 站台商店

platform ticket 站台票

platform truck 站台车

platform tunnel 站台地道

plus speed train 提速列车

pneumatic brake 空气制动机

point(box)/switch(box) 转辙器

point/switch/turnout 道岔

poison 有毒物品

porter 搬运工人

porterage 搬运行李;搬运费

postal,telephone and telegraph service 邮政、电话、电报服务处

power plant compartment 发电室

preceding train 前行列车

principal line/trunk line/main line/trunk railway line 干线,铁路干线

priority car 优先挂运车辆

projected ridership 预计载客量

proper handling 适当处理

public-address announcer 车内播音员

public telephone 公用电话

pull in 进站,到站

pullman 卧车;普式火车

punch 打孔

puncher 检票员

punching of tickets 剪票

put-through time 中转时间

Q

quasi-high-speed train 准高速列车

quick ticket 加快车票

R

radioactive material 放射性物质

rail 钢轨;轨道;铁路

rail and water terminal 水陆联运站

rail-bed 路基

rail-bound commuter traffic 市郊铁路运输

railcar 轨道车

rail chair 轨座

rail hub 铁路枢纽

rail travelling 铁路旅行

Rail Rapid Transit(RRT) 快速轨道交通

[美]railroad/railway 铁路,铁道;铁路系统,铁路部门

railroad bed 铁路路基

[美railroader]/railway employee 铁路职工

railway act 铁道法规

railway administration/railway bureau 铁路局

railway administration/railway bureau director 铁路局局长

railway center 铁路中心

railway clearance 铁路净空

railway code 铁路条例

railway communication 铁路通信

railway connection 铁路交叉点,铁路联络线

railway curve 铁路曲线(弯道)

railway law 铁路法

railway line/railroad line 铁路线

railway network 铁路网

railway passenger terminal 铁路客站

railway policeman/train police 乘警

railway regulation 铁路规章

railway route for tourists 铁路旅游路线

railway signaling 铁路信号;铁路信号设备

railway station 火车站

railway system 铁路系统

railway transport/railway transportation 铁路运输

railway tunnel 铁路隧道

railway warning sign 铁路警告标志

rated parking area 停车额定面积

rated passenger capacity 客位数,定员

reading lamp 床头灯

receipt for buying ticket on train 补票证

reception and departure of trains 接发列车

reclining seat 可躺座椅

reduced fare ticket 减价车票

reduce speed sign(al)慢行标志(信号)

refreshment 茶点;便餐

refreshment stall 小卖部

refreshment trolley(站台上用的)食品车

refrigerator car/refrigerator van/refrigerator vehicle/refrigerator wagon/reefer 冷藏车

refund 退款

refund of ticket 退票

refund service charge 退票手续费

regional express railway 地区快运铁路

registration of baggage 行李托运

regular check/regular inspection 定期检查

regulation 规则;规章制度

regulation of railway technical operation 铁路技术管理规程

relief run 替代

reservation 预订

reserved seat ticket 对号入座票

residential season ticket 市郊定期车票

rest-hall 休息室

retail counter at the station platform 站台售货组

return journey/return trip 往返

return ticket/round trip ticket 往返车票,往返票,来回票

revenue kilometer 营业里程

riding comfort 乘车舒适性

right-hand operation 右侧行车

rolling stock 机车车辆总称;车辆

roof 车顶

rope railway 缆索铁路

rotating seat 转动座椅

round-the-clock service 昼夜服务

round-trip fare 往返票价

route 线路;径路;进路;路线

routine safe checking 例行安全检查

rucksack 帆布背包

running 运行

running chart 运行图

running speed 行驶速度,行车速度

running time 运行时间

S

safe running days 行车无事故天数

sash window 上下推拉窗,滑槽窗

seating capacity 座位数

seat-kilometers 座位公里

sectional fare 分段票制

scale 磅秤

scalper/ticket tout(倒卖假票的)票贩子

schedule 时刻表,时间表

scheduled halt 时刻表规定的停站,时刻表规定的停车站

scheduled time 时刻表时间;预定时间;正点

scope of luggage 行李范围

season ticket 定期车票

seat 座位

seat number 座位号

seat taken 有人坐的座位

seat vacant 空座位

seater 座车

section 断面;区段;区间;路段

security check 安检

self-folding seat 活动座椅

semaphore signal/home signal 臂板信号

semi-cushioned berth 硬卧

semi-cushioned seat 硬座

semi-cushioned sleeping berth compartment ticket 包房硬卧票

service charge 手续费

service counter 服务台

sheet 床单

shift 轮班

short-distance traffic 短途运输

side lamp holder 侧灯架

siding/sidetrack 侧线,旁轨

signal 信号;信号机;信号标志

signal box/signalman's cabin 信号房

signal for blocking the track/block signal 闭塞信号

signal gantry 跨线信号桥

(signal)gantry (铁路上支持信号装置的)跨线桥

signaling 信号;信号设备

signal light/signal lamp 信号灯

signalman 信号员

single-deck passenger coach 单层客车

single journey/single trip 单程

single line/single track 单线

single rail 单轨

single ticket/one way ticket 单程票

sink 餐车洗池

sleeper/railroad tie 轨枕,枕木

sleeper/sleeping car 卧车;卧铺车厢

sleeper with couchettes 双层卧铺车

slow train/way train/stopping train 慢车

small station 小站

smoking section 吸烟区

smuggled goods 走私货物

snack counter 小吃部

socket 插座

souvenir 纪念品

spare berth 多余的卧铺;空余的卧铺

special delivery 快运

speciality 特产

spontaneous combustion article 自燃品

spring mattress 弹簧褥垫

spring rush 春运高峰

stand-by ticket counter 补票处

standard gauge 标准轨距

standing capacity 站位数

station 车站

station attendant 车站服务员

station concourse[美] 车站中央大厅

station facility 车站设备

station hall 车站大厅

station police 车站警察

station restaurant 车站餐室

station master/station-master 站长

station master's office 站长室

station operator 车站值班员

station staff 车站职工

station square 车站广场

station warning sign 进站警告牌

step/foot board (车厢门口的)踏板

stop sign(al) 停车标志(信号)

stop-over/stopover 中途下车,中途停留地

stop spacing/station spacing 站距

storage room 储藏室

store 小卖部

student ticket 学生

student's identity card 学生证

students'ticket window 学生票窗口

suburban passenger 市郊旅客

subway[美] 地下铁道,地铁;地道

suitcase 手提箱,小箱子,衣箱

super express 超级特快

superintendent/division head/department head 处长

superiority of rail travel 铁路旅行的优点

surcharge 额外运费

switching[美]调车,调车作业;转换

switch lock/point lock 道岔锁

T

tablet 路牌

taking wrong train 错乘

tap(自来水等)龙头

taxi pick-up point 出租车乘车点

taxi service 出租汽车服务处

taxi stand 出租汽车站

tea table 茶几

technical speed 技术速度

telecommunication 电信;远程通信;无线电通信

telephone kiosk/telephone booth 公用电话亭

telephone booking/telephone reservation 电话预订

temporary stop 临时停车

temporary train 临时客车

ten minutes late 晚点10分钟

terminal/terminus/terminal station 终点站,大站

the chief conductor's duty post 列车长办公席

the Customs 海关

the Customs formality 海关手续

the Division of Passenger Traffic Management 客运管理处

the Division of Passenger Traffic Organization 客运组织处

the distance between A and B A、B 两地间距离

the Engineering Department 工务处

the foreign affairs section;the foreign affairs office 外事办公室

the Freight Department 货运处

the Labour and Wages Depatment 劳动工资处

the Locomotive Department/the Department of Motive Power 机务处

the lost and found counter 失物招领处

the main station building 车站主楼

the minister of Railways 铁道部部长

the Ministry of Railways 铁道部

the number of lines 线路条数

the number of running accidents 行车事故数

the number of running responsible accidents 行车责任事故次数

the occupant 占用(座位)的人

the Passenger Traffic Department 客运处

the Passenger Traffic Office 客运科

the Personnel Department 人事处

the Reception Desk 总服务台

the station master on duty 值班站长

the stipulated date 规定日期

the Traffic Department 车务处

the Transportation Bureau 运输局

the Transportation Department 运输处

the vice minister of Railways 铁道部副部长

three-aspect 三显示

three days in advance 超前3天

through 直达;通过;过境

through fast passenger train 直通快速旅客列车

through traffic 联运

ticket 车票

ticket business 票务

ticket check 换票证

ticket checker 查票员

ticket collector/gateman/ticket inspector/ticket examiner 收票员,查票员,检票员

ticket delivery service 送票服务

ticket examination gate 检票口

ticket fare 票价,车费

ticket lobby 售票厅

ticket office/booking office/reservation office 售票处

ticket reservation by telephone 电话订票

ticket reservation system 车票预订系统

Ticket Vending Machine(TVM)自动售票机

ticket window(counter)售票窗(台)

tilting train 摆式列车

time fare system 计时票制

time interval 时间间隔

timetable 时刻表

to arrive on time 正点到达

to be responsible for 负责任

to be scheduled to 规定……

to be valid for...days……天内有效

to board a train 上车

to break the journey 中途下车

to buy a ticket 购票

to change berth tag for ticket 用卧铺牌换回车票

to change from one train to another 从一趟车转到另一趟车

to change seats 换座位

to change trains 换车

to change trains at 在(某地)换车

to check tickets 检票,查票

to check/register luggage 托运行李

to claim luggage/reclaim luggage/take luggage/withdraw luggage/have luggage back 领取行李,提取行李

to collect the duty 征关税

to complete the transfer formalities 办中转手续

to cross the square 穿过广场

to deposit/keep/check/store/leave 寄存

to endose ticket/to have ticket endorsed 签票

to extend journey 延长旅程

to extend the available period of ticket 延长车票有效期

to get ready to be off 准备下车

to go off the rail 脱轨

to go straight to 直接开往

to have one's ticket punched 检票

to help sb.off the train 扶某人下车

to lodge a complaint 投诉

to look for a seat(berth) 找座位(铺位)

to make a shift 调换

to make way 让路;让道

to miss a train 误车,漏乘

to pay duty on 为……纳税

to punch a ticket 剪票

to recover the lost time 追赶耽误的时间

to relay train 中转列车

to resume/continue one's journey 恢复旅行;继续旅行

to sell tickets 售票

to sign one's name 签名

to stop at 停站

to sweep the floor 拖地板

to take care of luggage 看管行李

toilet paper 卫生纸

token 凭证

toothpick 牙签

total line length 线路总长度

total passenger places 总客位数,总定员

tote bag 背负袋

tourist car 旅游客车

tourist train 旅游列车

towel rack 毛巾架

toxic substance/poison 有毒物质

track 线路;轨道;股道

track-laying 铺轨

train 列车

train announcer 列车广播员

train audio system 列车音响系统

train borne telephone 车载电话

train broadcasting 列车广播,列车播音

train crew district 列车段

train consist list 列车编组顺序表

train fare 火车票价

train direction 列车方向

train guard/guard 运转车长

train number 车次

train policeman/train police 乘警

train running/train service 列车运行,行车

train staff 列车乘务员

train video system 列车影像系统

transfer 转车

transfer correspondent office 中转签票处

transfer passenger 中转旅客

transfer station 中转站

transit 运输;通过,中转;过境运输

transit visa 过境签证

transport/transportation[美] 运输;运输工具

trap door(at coach entrance and exit) 上提活门(在客车出入口)

travel permit 旅行证

travelling bag 旅行袋

travelling car examiner 检车乘务员

travelling speed 运送速度

travelling vendor 列车售货员

trial run 试运行

trolley 手推餐车

turn-table 车台,旋车盘

U

unclaimed baggage 无人认领行李

under(less than)1.2 meters 不够1.2米

underground 地下铁道,地铁

uni-directional working 单向行车

unloading 卸车

unprotected crossing 无防护设备的道口

up direction 上行方向

up train 上行列车,上行车

upholstered back 软靠背

upper berth 上铺

urban railway/city railway 城市铁路,市区铁路

urgent business 急事

V

vacant beth 未被占用的(空的)卧铺

vacant seat/free seat 空座位

valid period 有效期

valuables 贵重物品

vehicle 车辆;运输工具

velocity 速度

vestibule 通过台(火车车厢末端的连接处)

vice minister 副部长

W

waiting room/waiting hall/waiting lounge/departure lounge 候车室

waiting room for foreign guests 外宾候车室

waiting room for infants and their mothers/mother-and-child room 母婴候车室

waiting room for soft seat passengers/soft seat waiting room/soft seat lounge 软席候车室

wait sign/wait signal 等候标志(信号)

wardrobe 衣柜

warning bell 火警铃

wash-basin/wash basin 盥洗盆,洗面器,盥洗池

wash bowl 洗手器

washroom/washing room/washing compartment 盥洗室;洗面间

water boiler 热水锅炉

water closet(W.C.)/toilet/lavatory/restroom 洗手间,厕所

way station 中间站,小站

weighing machine 称量机,称重机,磅秤

western type toilet/seat-type water closet 坐式便器

wicket (车站的)检票口;(售票处的)小窗口

window pane 窗玻璃

window shade 窗帘

wing rail 翼轨

without any delay 一点也不耽误

without changing trains 不需换车

without transferring 不需转车

workmen's train 通勤列车

X

X-ray machine X 光机

AppendixⅣ Dining Vocabulary(餐饮词汇)

porridge rice gruel 大米粥

millet gruel 小米粥

steamed bread 馒头

steamed twisted roll 花卷

meat pie 馅饼

pancake 煎饼

steamed bread with stuffings 包子

dumpling 饺子

wonton/dumpling soup 馄饨

noodles 面条

Sichuan style noodles with peppery sauce 担担面

fried noodles 炒面

stretched noodles 拉面

noodles with soup 汤面

noodles with soybean paste 炸酱面

beef noodles 牛肉面

spring roll 春卷

rice noodles 米线

egg fried rice 蛋炒饭

deep fried dough sticks 油条

soybean milk 豆浆

cruller 油饼

Beijing roast duck 北京烤鸭

spiced duck 五香鸭

roast mutton 烤羊肉

quick-fried mutton slices with scallions 葱爆羊肉

beef in spice 酱牛肉

saute beef with cayenne pepper 麻辣牛肉

beef and fried onions 牛肉炒洋葱

fried sliced beef 干炒牛肉丝

boiled corned beef 煮咸牛肉

braised beef with brown sauce 红烧牛肉

roast pork sweetened 叉烧肉

pork in spice 酱猪肉

soft fried fillet 软炸里脊

pork with preserved vegetable 梅菜扣肉

braised pork leg 红烧猪蹄

pig tripe with chili sauce 麻辣猪肚

red-cooked pork 红烧肉

stewed large pork ball with brown sauce 红烧狮子头

stir-fried shredded pork with bamboo shoots 冬笋炒肉丝

shredded pork with soy sauce 酱爆肉丝

double-cooked pork slices 回锅肉

stir-fried pork shreds with green pepper 青椒炒肉丝

stir-fried pork liver with garlic sprouts 蒜苗炒猪肝

sweet-sour pork 糖醋肉

stir-fried pork liver 炒猪肝

fried shrimp 油爆虾

fried prawns 炒大虾

braised prawns with soy sauce 红烧对虾

braised abalone with soy sauce 红烧鲍鱼

sweet and sour fish fillet 糖醋鱼片

boiled fish slices with ginger sauce 姜汁鱼片

spicy diced chicken 宫保鸡丁

steamed chicken 清蒸鸡

braised chicken 焖鸡

fried pork with scrambled eggs and fungus 木须肉

sausage roasted with wines 酒烤香肠

spiced peanuts 五香花生仁

scrambled eggs 炒鸡蛋

cream cake 奶油蛋糕

ice cream 冰淇淋

pie 馅饼

vanilla ice cream 香草冰淇淋

shortcake 水果奶油酥饼

chocolate ice cream 巧克力冰淇淋

strawberry ice cream 草莓冰淇淋

apple pie 苹果馅饼

pastry 点心

sweet potato 甜薯

raisin 葡萄干

chocolate sauce 巧克力沙司

pudding 布丁

apple pudding 苹果布丁

chocolate pie 巧克力派

bread 面包

fried bread 煎面包

toast 烤面包;吐司

loaf 长面包

sweet roll 甜面包

pancake 薄煎饼

sandwich 三明治(夹肉面包)

jam 果酱

butter 黄油

cream 奶油

cheese 干酪

pudding 布丁

fruit jelly 水果冻

ham sandwich 火腿三明治

dessert 甜点心

biscuit 饼干

salad 沙拉(凉拌生菜)

cream cake 奶油蛋糕

ham omelette 火腿炒蛋

curry chicken 咖喱鸡

roast chicken 烤油鸡

fried pork chop 炸猪排

beef steak 牛排

braised beef 焖牛肉

curried beef stew/curry beef 咖喱牛肉

fried beef pie 炸牛肉饼

hamburger 汉堡

grilled beef steak 铁扒牛排

boiled eggs 煮鸡蛋

ham and eggs 火腿蛋

broth 肉汤

vegetable soup 大菜汤

clear soup 清汤

thick soup 浓汤

tomato soup 西红柿汤

creamed spinach soup 奶油菠菜汤

creamed mushroom and cauliflower soup 奶油蘑菇菜花汤

creamed ham soup 奶油火腿汤

beef balls soup 牛肉丸子汤

curried diced chicken soup 咖喱鸡丁汤

beef and vegetable soup 牛肉蔬菜汤

DRINKS 酒水

white coffee 牛奶咖啡

coffee with cream and sugar 加奶加糖的咖啡

instant coffee 速溶咖啡

plain coffee 纯咖啡

milk 牛奶

tea 茶

green tea 绿茶

black tea 红茶

jasmine tea 茉莉花茶

tea bags 袋泡茶

yogurt 酸奶

Coca cola/Coke/Coca 可口可乐

7-up 七喜

Pepsi Cola 百事可乐

Diet Pepsi 无糖百事可乐

Sprite 雪碧

fruit juice 水果汁

lemon juice 柠檬汁

orange juice 橙汁

mineral water 矿泉水

soda water 汽水

fresh orange juice 鲜橙汁

fruit punch 水果混合饮料

beer 啤酒

light beer 淡啤酒

draught beer 扎啤

white wine 白葡萄酒

red wine 红葡萄酒

sherry 雪利酒

champagne 香槟酒

cocktail 鸡尾酒

non-alcoholic cocktail 无酒精鸡尾酒

liquor/spirit whisky 威士忌

brandy 白兰地

scotch whisky 苏格兰威士忌

vodka 伏特加

AppendixⅤ Safety Tips(安全提示用语)

Carriage conjunction,please be careful.

车辆连接处,请注意安全。

Dangerous articles are forbidden to be taken to the train.

危险品禁止带上车。

Danger!No touch.

危险请勿动。

Excuse me,the train is running.Please do not lean against the door.

您好,列车运行中,请您不要倚靠车门,以免发生危险。

For your safety,please stand behind the white line.

为了您的安全,请站在白色安全线以内。

Fire extinguisher,please don't move it at will.

请勿随意搬动消防安全设施。

Garbage only,not for cigarette butt.

垃圾在此投放,烟头切勿投入。

Help us to keep the train clean.

请协助我们保持火车清洁卫生。

Holders of a platform ticket,please get off the train immediately.

拿站台票的旅客请抓紧时间下车。

In an emergency,please follow the directions of our crew members.

遇有险情,请大家听工作人员引导。

Mind the gap.

小心台阶间跨度。

No smoking in any area of the train.

动车组各部位均不得吸烟。

Please mind your steps.

请您注意脚下安全。

Please mind the gap between the platform and the train.

站台与列车之间有缝隙,请您注意脚下安全。

Please hurry up.The train is leaving very soon.

请抓紧时间上车,列车马上就要开车了。

Please take care of your valuables.

请看管好自己的贵重物品。

Please put your luggage on the rack.

请您把行李放在行李架上。

Please do not touch or press the emergency brake valve.

乘车时,不要随意搬动或按下车上的紧急制动阀。

Please keep the gateways clear.

请保持过道畅通。

Take care when you get off the train.

下车时当心。

The train is running very fast,please be careful when walking in the train.

车速较快,您在车内行走时请注意安全。

There are Big Luggage Holders on train.

列车上设有大件存放处。

There are magazines,a clean bag and a service guide in the seat bag for your use.

座椅网袋内备有杂志、清洁袋、服务指南,请您自助使用。

These are inflammables,please leave them to our care.

这些是易燃品,请交给我们适当处理。

This is a temporary stop.

临时停车。

Wet and slippery.Please be careful.

雨天地滑,请注意安全。

You can adjust the backrest by pressing the button here.

椅背可以调整得舒适些,按钮在这里。

You may put your luggage here(Left Luggage).

您的行李可以放在这里,贵重物品请随身携带。