一、预订餐厅

一、预订餐厅

No.1 我想订个周六的晚饭,晚上八点,四位。

西  Quiero reservar una mesa para cuatro, a las ocho de la noche, este sábado.

谐 咯埃柔 列塞尔把尔 乌纳 咩萨 巴拉 咕阿德罗,阿 拉斯 欧丘 叠 拉诺切,埃斯跌 萨把夺

文化点滴

西班牙与中国北京的时差冬令时是七个小时,夏令时是六个小时。从3月的最后一个星期天开始到10月最后一个星期天为止是西班牙的夏令时。

西班牙人吃午饭和晚饭的时间比中国人要晚两小时左右,经常是下午1—2 点午餐,晚上8—9 点晚餐。

西班牙有一种小酒馆供应“tapas”,是一份一份的下酒小菜,这种小酒馆的营业时间和供应正餐的餐厅不同,只要在它的营业时间内,随时都可点餐。

在西班牙北部巴斯克(País Vasco)地区,他们的“tapas”叫“pintxo”。

img

图片说明:马德里圣米盖尔市场里的Tapas

注意:

进行网上订餐时可能会遇到各种问题,例如:

No hay reservas disponibles.已经没有位置。

Cambie el tamaño de la mesa.改变就餐人数。

sin disponibilidad 不可预订

cambiar fecha 改变日期

entar en lista de espera 进入等候名单

cerrado 不营业

No.2 我们一共九个人。

西 Somos un grupo de nueve.

谐 索莫斯 乌 古路波 叠 努埃别

No.3 我们晚上8 :30 左右到。

西 Llegaremos a las ocho y media por la noche.

谐 也嘎列莫斯 阿拉斯 欧丘 依 咩迪亚 波尔 拉 诺切

语法:陈述式将来未完成时

1.将来未完成时的主要用法:

句中的llegaremos 是llegar 的陈述式将来未完成时,主要用于下列三种情况:

1)表示将来。

例 Iré mañana.我明天会去的。

2)表示猜测。

例 Serán las nueve.现在大概9 点钟。

3)在疑问句和惊叹句中表怀疑和惊讶。

例 ¿Será posible? 这难道是可能的?

2.将来未完成时的变位规则:

1)规则变位:

在原形动词的后面加上词尾-é, -ás, -á, -emos, -éis, -án,如“ir(去)”:

img

2)常用的不规则变位动词:

img

No.4 我们想要一张可以看到海景的桌子。

西 Queremos reservar una mesa con vistas al mar.

谐 咯列莫斯 列塞尔把尔 乌纳 咩萨 公 比斯搭斯 阿尔 玛尔

相 我想订一个靠窗的位置。

西 Quiero reservar una mesa al lado de la ventana.

谐 咯埃柔 列塞尔把尔 乌纳咩萨 阿尔 拉多 叠 拉 本搭纳

No.5 不好意思,因为一些突发事件我不得不取消预订。

西  Perdone, me veo obligado a cancelar la reserva por algo improvisto.

谐 贝尔东内,咩 别欧 欧布利嘎夺 阿 刚塞拉尔 拉 列塞尔把 波尔 阿尔过 因布罗比斯多

语法:不得不做某事的表达

“verse + obligado(s)/obligada(s) + a + 原形动词”是西班牙语的一个动词短语,意为“不得不做某事”。

注意:

obligado 是分词,有性数的变化,所以词尾有四种形式,跟说话人的性数保持一致。