教我手艺的一个师傅

教我手艺的一个师傅

纪念伊沃斯基耶维茨[1]

他的诗里引诱我的是纯净的色彩

还是他跟死亡的恋爱?

因为无疑他堕入了对死亡的爱情。

对于他来说它就是真理,以及存在之幻觉的全部内容。

它取走了

玫瑰般金色的塔,

广场淡绿色的大理石,

紫罗兰色的天空,

长笛红色的吹管。

它永久地喑哑了一个情人的呻吟:

在淡紫色的灰烬里,

在留着残茬的田野和灰暗当中,

像一块橙黄色的瑕疵的,

是你赤裸燃烧的灌木丛。

我现在认为,在这狄奥尼修斯式的甜蜜死亡中

有某种不得体的东西。

人和物的消亡并非时间唯一的秘密。

它召唤我们克服去当奴才[2]的试探。

并在深渊的边缘之上放上一张桌子,

并在桌子上放上一个杯子、一个水罐、两个苹果,

于是他们就夸大不可获得的“现在”。

[1]伊沃斯基耶维茨(1894—1980),波兰诗人、作家。他曾长期诽谤米沃什和其他波兰流亡者。

[2]原文为serfdom,指俄国农奴。这个词有讽刺意味。