2.2 Halliday的机器词典编纂方法
在20世纪50年代,Halliday就对计算语言学中的一个分支领域——机器翻译进行了深入的研究。他将机器翻译归属于应用语言学的研究范畴,并从语言学的角度探讨了几种主要的机器翻译系统的设计方案(李学宁、董剑桥,2012)。
与此同时,Halliday对机器词典展开了研究。他论述了机器词典在机器翻译过程中的重要性,提出了一种先进的机器词典编纂方法——同义词词库法(Thesaurus Method),受到了当时机器翻译界的广泛关注(Masterman et al.,1958)。
本节对Halliday的机器词典思想,尤其是同义词词库法进行研究。一方面,Halliday在这方面的研究成果有待进一步的归纳和总结(李战子、程子航,2008);另一方面,开展这方面的研究工作有助于进一步认识系统功能语言学的词汇学理论(Halliday和Yallop,2009),推动其在词典学研究和电子词典编纂中的应用和发展。