参考文献

参考文献

艾利森·沃特斯,杨信彰.2008.牛津英汉双解学生词典[Z].北京:商务印书馆和牛津大学出版社.

曹文洁,宗成庆,徐波.2004.基于中间转换格式的中英文语言生成方法研究[J].汉语语言与计算学报(1):21-34.

柴同文.2013.系统功能语言学理论中的互补思想[J].外国语文(2):99-104.

陈瑜敏.2010.《多模态与语篇体裁:书面多模态语篇系统分析的基本原则》述介[J].当代语言学(3):282-284.

陈伟.2007.翻译与词典间性研究[M].上海:上海译文出版社:149-208.

成军,莫启扬.2009.语言学研究的复杂性探索:语言结构生成、演化的动力学机制[J].西南大学学报(社会科学版)(4):158-163.

程琪龙.2000.认知功能语言观及其理论[J].外语与外语教学(4):4-7.

崔校平,刘振前.2003.翻译学研究的困境、误区与出路[J].东岳论丛:108-110.

戴炜栋,张爱玲.1999.语料库 计算机 语言学[J].外国语(6):2-8.

董振东,董强,郝长伶.2007.知网的理论发现[J].中文信息学报(4):3-9.

段海滨,张祥银,徐春芳.2011.仿生智能计算[M].北京:科学出版社.

冯志伟.1991.Martin Kay的功能合一语法[J].国外语言学(2):34-42.

冯志伟.2004.机器翻译研究[M].北京:中国对外翻译出版公司.

冯志伟.2010.自然语言处理的形式模型[M].合肥:中国科学技术大学出版社.

冯志伟.2011a.语言与数学[M].北京:世界图书出版社.

冯志伟.2011b.计算语言学的历史回顾与现状分析[J].外国语(1):9-17.

郭红梅.2006.双语对齐技术研究[D].北京:北京邮电大学.

何安平.2004.语料库语言学与英语教学[M].北京:外语教学与研究出版社:179-201.

胡壮麟.2007.解读韩礼德的Appliable Linguistics[j].四川外语学院学报(11):6.

胡壮麟,朱永生,张德禄.1989.系统功能语言学概论[M].长沙:湖南教育出版社.

胡壮麟,朱永生,张德禄,李战子.2005.系统功能语言学概论(修订版)[M].北京:北京大学出版社:29-38.

黄国文.2000.韩礼德系统功能语言学40年发展述评[J].外语教学与研究(1):15-21.

黄国文,何伟,廖楚燕.2008.系统功能语法入门:加的夫模式[M].北京:北京大学出版社.

黄曾阳.1997.HNC理论概要[J].中文信息学报(4):11-20.

J·D·麦考莱.1998.语言逻辑分析[M].王维贤,徐颂列等,译.杭州:杭州大学出版社.

江铭虎.2006.自然语言处理[M].北京:高等教育出版社.

江淑娟,戴卫平.2006.韩礼德系统功能语言学概说[J].广西社会科学(11):159-162.

蒋宗礼.2001.人工神经网络导论[M].北京:高等教育出版社:1-7.

靳光瑾.2001.现代汉语动词语义计算理论[M].北京:北京大学出版社.

克劳瑟,张德禄.2006.牛津英语搭配词典(英汉双解版)[Z].北京:外语教学与研究出版社.

Koehn,P.2012.统计机器翻译[M].宗成庆,张宵军,译.北京:电子工业出版社.

李康熙,杨勇.2009.平行语料库对齐技术的语言学思考[J].合肥工业大学学报(社会科学版)(3):83-86.

李绍山.1999.语言研究中的统计学[M].西安:西安交通大学出版社.

李思舒.2012.一种多语言、多编码的识别方法[D].南京:南京大学.

李学宁,董剑桥.2012.韩礼德的机器翻译思想初探[J].中国外语(3):90-93,100.

李学宁,李向明.2014.多模态语篇分析新进展:GeM模型及其应用评述[J].现代教育技术(6):58-63.

李学宁,马利霞.2010.MCA检索方法及其在外语电化教学中的应用[J].现代教育技术(11):83-87.

李学宁,张德禄.2012.系统功能语言学的形式化进程——兼评《系统功能语言学在语篇生成中的应用》[J].山东外语教学(1):27-32.

李战子,程子航.2008.《韩礼德文集》评介[J].外语研究(4):102-104.

李正栓,孟俊茂.2009.机器翻译简明教程[M].上海:上海外语教育出版社.

梁茂成.2010.理性主义、经验主义与语料库语言学[J].中国外语(4):90-97.

林允清.2010.语言的魅力[A]//黄国文,常晨光,廖海青.系统功能语言学研究群言集(第1辑)[C].北京:高等教育出版社.

刘洁.2013.基于GeM模型的微博语篇结构研究[D].杭州:杭州师范大学:29.

刘涌泉,乔毅.1991.应用语言学[M].上海:上海外语教育出版社.

陆汝占,靳光瑾.2004.现代汉语研究的新视角[J].语言文字应用(2):93-98.

罗书全.2006.论生成语法与系统功能语法的互补[J].广东教育学院学报(6):94-98.

马文,陈晓阳.2011.篇章回指修正:引导手段及其等级[J].外语教学(3):24-27,41.

梅德明.2014.大数据时代语言生态研究[J].外语电化教学(1):3-10.

欧阳康,张明仓.2001.社会科学研究方法[M].北京:高等教育出版社.

彭宣维.1998.语义三元理论和英汉双语词典[J].外国语(6):61-66.

邵军力,张景,魏长华.2003.人工智能基础[M].北京:电子工业出版社.

沈玲.2013.“没A没B”格式的语义特征及语用价值[J].长春大学学报(1):36-40.

许嘉璐.2001.现状和设想——试论中文信息处理与现代汉语研究[J].中文信息学报(2):1-8.

许庆欣.2007.词汇语法拼写校对软件——功能语法的应用实例[J].天津外国语学院学报(2):49-54.

魏长宏,张春柏.2007.机器翻译的译后编辑[J].中国科技翻译(3):9,22-24.

王馥芳.2004.当代语言学与词典创新[M].上海:上海辞书出版社:1-8.

王海英,黄强,李传涛等.2010.图论算法及其Matlab实现[M].北京:北京航空航天大学出版社.

王俊菊.2005.写作过程模式比较研究[J].山东大学学报(哲学社会科学版):53-58.

王祥冰.2012.个人网页人际意义构建的多模态分析——腾讯微博主页个案研究[D].成都:西南交通大学:40.

王湘云,戴丽华.2007.网络新技术及其在国外外语教学中的应用——从“网志”到“维基”再到“播客”[J].山东外语教学(1):41-44,58.

王万森.2010.人工智能原理及其应用[M].北京:电子工业出版社.

王宗炎.1985.从韦克尔的《1982年语言研究》谈到盖兹达的广义短语结构语法[J].国外语言学:11-16.

温宾利.2002.当代句法学导论[M].北京:外语教学与研究出版社.

吴华.2001.汉语自然语言生成的理论、方法的研究及系统实现[D].北京:中国科学院自动化研究所.

严恒斌,Webster J.2011.功能及语篇结构的标注和可视化:基于协作性云计算平台的实现[J].北京科技大学学报(社会科学版)(4):32-36.

杨才英.2007.面向计算意义的韩礼德语义模型评析[J].中国海洋大学学报(社会科学版)(4):84-87.

杨惠中.2002.语料库语言学导论[M].上海:上海外语教育出版社:190-195.

杨荣祥.2010.古汉语同义词辨析的途径以“制”“度”为例[J].语文研究(1):28-34.

姚喜明,张霖欣.2008.英语词典学导论[M].上海:复旦大学出版社:216-218.

雍和明.2006.交际词典学[M].上海:上海外语教育出版社:4-13.

俞如珍,金顺德.1994.当代西方语法理论[M].上海:上海外语教育出版社.

俞士汶.2003.计算语言学概论[M].北京:商务印书馆.

詹卫东.2013.大数据时代的汉语语言学研究[J].山西大学学报(哲学社会科学版)(5):70-77.

赵丹群.2008.现代信息检索原理、技术、方法[M].北京:北京大学出版社:80-87.

张德丰.2011.MATLAB神经网络编程[M].北京:化学工业出版社.

张德禄.2004.系统功能语言学的新发展[J].当代语言学(1):57-65.

张德禄.2011.加的夫语法述评[J].当代语言学(3):247-255.

张德禄,苗兴伟,李学宁.2005.功能语言学与外语教学[M].北京:外语教学与研究出版社.

张建华,陈家骏.2006.自然语言生成综述[J].计算机应用研究(8):1-3,13.

张普.2009.共和国的中文信息处理60年[J].语言文字应用(3):34-39.

张同俊.2010.索绪尔对20世纪语言学流派的影响[J].甘肃联合大学学报(社会科学版)(5):93-96.

章宜华.2004.计算词典学与新型词典[M].上海:上海辞书出版社.

周上之.2012.世纪对话——汉语字本位与词本位的多角度研究[C].北京:北京大学出版社.

朱永生.2007.多模态话语分析的理论基础与研究方法[J].外语学刊(5):82-86.

朱永生,严世清.2001.系统功能语言学多维思考[M].上海:上海外语教育出版社:12.

宗成庆,曹右琦,俞士汶.2009.中文信息处理60年[J].语言文字应用(4):53-61.

BALDRY A.What are concordances for?Getting multimodal concordances to perform neat tricks in the university teaching and testing cycle[EB/OL].[2014-5-30].http://www.openstarts.units.it/dspace/bitstream/10077/2847/1/baldry.pdf.

BALDRY A,Beltrami M.The MCA System:its role in the development of mulimodal linguistics[EB/OL].[2014-5-30].https://www.google.com.hk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCQQFjAA&url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77%2e%75%6e%69%74%73%2e%69%74%2f%7e%64%69%64%61%63%74%61%73%2f%70%75%62%2f%75%6e%69%70%76%2f%4d%43%41%25%32%30%53%59%53%54%45%4d%2e%64%6f%63&ei=YsHNU8XfJJDs8AWju4KwCQ&usg=AFQjCNFcYO5BbNq9OxEdsH2x6kI tsBVlow.

BALDRY A,THIBAULT P.Multimodal transcription and text analysis:a multimedia toolkit and coursebook[M].London:Equinox,2005.

BALDRY A,THIBAULT P.Multimodal corpus linguistics[J]//THOMPSON G,HUNSTON S,System and Corpus—Exploring Connections[C].北京:世界图书出版公司,2010.

BATEMAN J A.Multimodality and genre[M].Hampshire:Palgrave Macmillan,2008.

BIBER D,CONRAD S,REPPEN R.Corpus linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press&Cambridge University Press,2000.

CLIPPINGER J.Meaning and discourse:a computer model of psychoanalytic speech and cognition[M].Baltimore:Johns Hopkins University,1978.

DAVEY A.Discourse production[M].Edinburgh:Edinburgh Press,1978.

DAVEY A.The formalization of discourse production[D].Edinburgh:University of Edinburgh,1974.

FAWCETT R P,TUCKER G H.Demonstration of genesys:a very large,semantically based systemic functional generator[C]//Proceedings of the 13thConference on Computational Linguistics(volume 1),1990:47-49.

KASPER T T.Systemic grammar and functional unification grammar[J]//BENSON J D,GREAVES W S.Systemic Functional Approaches to Discourse[C].Norwood:Ablex,1988.

KRESS G,LEEWEN V.Reading images:the grammar of visual design[M].London:Routledge,2006.

GREGORY M.Phasal analysis within communication linguistics:two contrastive discourses[M]//PETER F,et al.Relations and Functions in Language and Discourse[C].London and New York:Continuum,2002.

HALLIDAY M A K,YALLOP C.Lexicology[M].北京:世界图书出版公司,2009.

HALLIDAY M A K,WEBSTER J J.Computational and quantitative studies[C].Beijing:Peking University Press,2007.

HALLIDAY M A K,HASAN R.Language,context,and text:aspects of language in a social-semiotic perspective[M].Victoria:Deakin University Press,1985/1989.

HUDSON R A.Arguments for a non-transformational grammar[M].Chicago:Chicago University Press,1976.

HUTCHINS J.Machine translation:general overview[J]//MITKOV R.The Oxford handbook of computational linguistics[M].Beijing:Foreign Language and Research Press&Oxford University Press,2009.

KASPER T T.Systemic grammar and functional unification grammar[J]//BENSON J D,GREAVES W S.Systemic Functional Approaches to Discourse[C].Norwood:Ablex,1988.

LEVINE P,SCOLLON R S.Discourse and technology:multimodal discourse analysis[M].Washington,D.C.:Georgetown University Press,2004.

MARTIN J R.Discourse semantics[M].Shanghai:Shanghai Jiao Tong University Press,2010a.

MARTIN J R.Genre studies[M].Shanghai:Shanghai Jiao Tong University Press,2010b.

MARTIN J R.Systemic functional grammar:a next step into the theory—axial relations[M].Beijing:Higher Education Press,2013.

MASTERMAN M.The thesaurus in syntax and semantics[J].Mechanical Translation,1954(4):35-43.

MASTERMAN M,NEEDHAM R M,JONES K S.The analogy between mechanical translation and library retrieval[J].In Proceedings of the International Conference on Scientific Information,1958:917-935.

MATTHIESSEN C M I M,BATEMAN J A.Text generation and systemicfunctional linguistics[M].London:Printer Publishers,1991.

NAGA M.A Framework of a mechanical translation between Japanese and English by analogy principle[J]//ELITHORN A,BANERJI R.Artificial and Human Intelligence[C].Amsterdam:North-Holland,1984.

O'DONNELL M.Sentence analysis and generation—a systemic perspective[D].Sydney:University of Sydney,1994.

O'HALLORAN K L.Multimodal discourse analysis:systemic functional perspectives[C].London&New York:Continuum,2004.

PATTEN T.Interpreting systemic grammar as a computational representation:a problem solving approach to text generation[D].Edinburgh:University of Edinburgh,1986.

PRISS U,JOHN O L.Revisiting the potentialities of a mechanical thesaurus[C]//FERRE S,RUDOLPH S,Proceedings of the 7th International Conference on Formal Concept Analysis[M].Berlin:ICFCA,2009:284-298.

QUAH C K.Translation and technology[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2008.

REITER E,DALE R.Building natural language generation systems[M].Beijing:Peking University Press,2010.

SATA S,NAGAO M.Toward memory-based translation[A]//Proceedings of the 13th International Conference on Computational Linguistics[C].University of Helsinki,1990.

SOMERS H.Machine translation:latest development[A]//MITKOV R.The Oxford Handbook of Computational Linguistics[C].Beijing:Foreign Language and Research Press&Oxford University Press,2009.

TEICH E.Systemic functional grammar in natural language generation[M].London&New York:CASSEL,1999.

TEUBERT W,CERMAKOVA A.Corpus linguistics:a short introduction[M].北京:世界图书出版公司,2010.

THOMPSON G,HUNSTON S.System and Corpus:Exploring Connections[C].北京:世界图书出版公司,2010.

WILKS Y.Arthur frederick parker-rhodes:a memoir[EB/OL].[2011-10-7].http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.51.9749&rep=rep1&type=pdf.