23 兵队之戏

23 兵队之戏

小朋友们在安静地温习功课。

温习结束,弟弟问哥哥可不可以玩游戏。

弟弟指着墙角边的竹刀、木枪等玩具,认为可以学着士兵玩列队游戏。

弟弟们在兄长的带领下,一起玩起了士兵列队的游戏。

知识链接

古代军队编制

早在周朝的时候,古人就有明确的军队编制了。五名士兵是一“伍”,由“伍长”指挥;五个“伍”(二十五人)是一“两”,由“两司马”指挥;四个“两”是一“卒”(100人),由“卒长”指挥;五个“卒”是一“旅”(五百人),由“旅帅”指挥;五个“旅”是一“师”(二千五百人),由“师帅”指挥;五个“师”是一“军”(一万两千五百人),由“军将”指挥。后世虽然有变化,但大都是以此为基础发展而来的。

原文再现

扫码听朗诵音频

温课已毕(bì)。弟谓(wèi)兄曰:“吾辈(bèi)可游戏乎?”兄曰:“弟欲何戏?”弟曰:“吾辈有竹刀、木枪,习为兵队可乎?”兄曰:“可。”遂率诸(zhū)弟,为兵队之戏。

【注释】①温课:复习功课。②毕:结束。③谓:对……说。④吾辈:指我们。⑤乎:语气词,吗。⑥兵队:士兵列队。⑦诸:众多。

牛刀小试

一、单选题。

1.下列加点字的读音不正确的一项是( )。

A.已毕(bì) B.吾辈(bēi) C.习为兵队(wéi) D.遂率诸弟(shuài)

2.下列加点字的解释不正确的一项是( )。

A.温课(温习) B.弟欲何戏(想要) C.习为兵队(学习) D.遂率诸弟(榜样)

3.下列句子朗读停顿的划分不正确的一项是( )。

A.温课/已毕 B.吾/辈可/游戏乎 C.遂/率诸弟 D.为/兵队/之戏

二、用现代汉语翻译下列句子。

1.弟欲何戏?

2.习为兵队可乎?

三、通读全文,借助注释,尝试翻译全文。