47 煮粥侍姊

47 煮粥侍姊

唐朝的英国公李绩深得老百姓敬重。

李绩的姐姐生病了,他亲自为姐姐煮粥。

李绩在煮粥的时候,不小心烧着了胡子。

粥煮好后,李绩亲自端给卧病在床的姐姐。

知识链接

釜是古代的一种炊具。这种炊具底和口是圆形的,可以安置在炉灶之上,用来煮、炖、煎、炒食物,被看作我们现在所使用的锅的前身。关于“釜”的成语有“破釜沉舟”“釜底抽薪”等。

原文再现

扫码听朗诵音频

英公为仆射(pú yè),其姊病,必亲为粥,釜(fǔ)燃辄(zhé)焚(fén)其须(xū)。姊(zǐ)曰:“仆妾(qiè)多矣(yǐ),何为自苦如此?”绩(jì)曰:“岂(qǐ)为无人耶(yé)!顾今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?”

【注释】①英公:唐朝名将李绩,被封为英国公。②虽:虽然。③贵:地位高。④仆射:官职名,唐宋时期以仆射为宰相之职。⑤姊:姐姐。⑥釜:锅。⑦焚:烧。⑧须:胡须。⑨仆妾:侍女。⑩岂:难道。⑪顾:只是。⑫欲:打算。⑬复:又。

牛刀小试

一、单选题。

1.下列加点字的读音不正确的一项是( )。

A.仆射(shè) B.釜燃(fǔ) C.岂为无人(qǐ) D.绩亦年老(yì)

2.下列加点字的解释不正确的一项是( )。

A.必亲为粥(一定) B.焚其须(必须) C.如此(这样) D.顾今姊年老(只是)

3.下列这些称呼前后不一致的一项是( )。

A.哥哥—兄长 B.姊妹—姐姐 C.父亲—爸爸 D.岳父—丈人

二、用现代汉语翻译下列句子。

1.釜燃辄焚其须。

2.虽欲久为姊粥,复可得乎?

三、通读全文,借助注释,尝试翻译全文。