女家送给男家的礼物

14 女家送给男家的礼物

所有的客人都站在院子的一端,他们就把女家送来的箱子拿出来放在客人的面前,再把一扇门放在用桌子排成的长方形中间,在门上就把礼物打开。他们把陪送给新娘的衣服也放在上面。送女客在屋里,很起劲的把东西摆出来。新郎的新衣服也同样的摆着。

女家的主仪人站在桌子排成的长方形中间,离圣火不远的地方。新娘穿上她的新衣服,头还是蒙着,离开她的新房,由送女客领着她到院子当中,站在红毡的右边。新郎就站在她的左边。彼此的胳臂紧靠着。他的后面有一个年轻少年,送女客就在新娘的后面。他们跪在红毡上,在他们前面放着一张桌子,上面点着两盏灯,四个角上放着四串钱。

主仪人开始他的说话:“我们女家,请诸位客人、媒人、新娘的舅父母、伯叔父母和他们的儿女……”所有女家的客人便向前站在院子的前面。主仪人便用女家的名义给男家的客人每人一个哈达和一杯酒。接着又说:“我有一句话要说,在狼面前,狗不敢吠,在大人面前,小孩不敢张口。若是我说得好,不要夸我,若是说得不好,还得原谅我……

“在古时,直到地界划清了,我们祖宗才有结婚那件事。”(没有人给作者解释过这句话,也许是没有什么意思的,虽说土人社会组织是牧畜的而非农业的,但是事实上,现在土人的财产也是私有,各人所属都有分别,所以土地的划界是不成问题的。他这里提到的不是大家都不能记忆的状态么?)

“一代接着一代:当一个佛旧了,失了光彩时,我们就要重修,它就又新了,也美观了;当一件衣服旧了,我们就做新的,于是我们又体面了;当两家亲戚关系旧了,便得加上一重新的,于是关系便更强了。在你们家里生了一个男孩,像狮子一般好;在我们这里生了一个女孩,像一只‘khui t'ùshian’(一只神秘的鸟)。这是一对理想的配偶。但是这头婚事是怎么会成功的呢?(倒酒的人就给媒人倒上一杯酒并向他行礼。)天上若没有云彩,便不会下雨;地下若没有媒人,就不会有婚姻。[29]凡是太高的,你媒人就把他压一下;太低的,你就提一把;高的低的可以配得上了,一样平,好像在天平上。你筑平了路,使双方可以结合了。”

“在古时候,他们都要谢媒人的辛苦,往他们头上挂九尺布;但是我们穷人家的力量却只容许我们送你一双靴和一串钱。我们希望你不嫌太少。”

送过媒人的礼之后,就向新郎的舅父说话了。倒酒的就向他行礼并且倒了一杯酒。主仪人说:“一个男子若没有外家(母亲的家)就是说,母亲没有父母家的人,就表明他母亲的来路不很清白。若是一个新娘没有娘家,就是说,新娘的父母大家不知道,就表明她的家世有可疑之处。以前,送给新娘的舅父,他外甥的负责者,一匹好马。但是时代改变了,虽则你仍是一家之主,现在我们只能送你一个哈达,很美很大的,请你不要拒绝……”接着就向新郎的父母说:“平日你们的心都花在孩子身上,甚至晚上也不能安睡。本当多送你们些衣服和礼物,但是你们知道我们的家境;我们一伸胳臂,袖子太短,胳臂就露出来了,在晚上,一伸腿,被头太短,脚就露出来了。多么苦呀!若是我们能随我们的心愿做去,你们一定可以得很好的礼物的。”于是,倒酒的人,就走到祖父面前,行礼倒酒。说话的人又说:“祖父,我们替你预备了一条新毡子,可惜太窄,太短太薄了些,并且制造得也不好,是用脚踏的,但是请你收下了罢。”

倒酒的又走到祖母面前:“我们替你做了一件衣服,料子既不好,做工也不佳,就请你收下罢。”用着同样的声调,向着新郎的父、母等一一的说话,所说的东西见第十一节。这种情形是很好看的,大家眉开眼笑的,祖父坐在毡子上,衣服就给祖母披上,大家都很快乐。

主仪人最后就叫新夫妇了,他说:“在古时代,新郎可以得几整套衣服,此外还要给他手里一张好弓,一个箭筒和几支箭,和一匹好马。不幸得很,好时候过去了,你的岳父母只给你……”见第十一节。

“你,我们的女儿,你也是生在现在,在古时,父母陪送的东西真多,需要用几个车子来运送,或用一群牛来载送。我们只给你这些东西(见第十一节),这些自然算不了什么:真好像我们送一个赤身姑娘给婆婆一样。”

“两位亲家,我们大家喝一杯酒很舒服,很满意。”于是,主仪人就高声发命令,叫新夫妇向大家磕头,每个客人都喝酒。[30]