谨慎、批评与宽容

谨慎、批评与宽容

——序“英语原始语根演变假说”

马秉义先生提出了“英语原始语根演变假说”,试图建立一个语根学体系,即建立一个英语语根及派生单词体系。假说认为,义由音起,音随义转,音近义通,反义同根。不消说,这其中与许多传统的看法相悖。这是意料之中的事,猜想就是猜想,完全与传统的学说相符,那叫什么猜想或者假设?

作为一个读者,我可以对本书的叙述在不同的地方打上一些问号,帮助本书作者推敲推敲。但是,我对这个假说的整体态度却是:赞成。

在科学史上,假说或者猜想往往有着重大的理论创造。对与传统结论相去甚远的断言,不宜匆忙否定。它的正误得由时间判断。而且,一个猜想,在被证伪之前,都只能认为是正确的。即便将来主要的猜想被证伪了,也会在主要猜想之外围有所收获,这可谓失之东隅,收之桑榆。这对语言学的进步,仍然有好处。

这里用得着一位西方语言哲学家(R.Carnap)的一段话:让我们下断言时谨慎,检验时严格(带批评眼光),但采纳语言形式(说法)时却要宽容。[1]马先生的上述假设,可以当做一个R.Carnap式的linguistic forms。他断言时须小心,别人(和他本人)检验时也可批评,但他的结论,不妨容忍之。

科学从不怕猜想,只怕胡思乱想。本书作者的写作态度是严肃的。他思考这个问题达八、九年之久。我们交往多年,他为人之忠厚,为学之严肃,值得我学习。

2003-8-20,于羊城,冬收斋

【注释】

[1]原文是:Letu sb ec autious inm aking assertoins and critical in exmaining them,butt oelrnat in permitting linguistic forms.(italics,ori)g.See Baghramian,M.1999.Modern Philosophy Of Language,Counterpoint,P.O.Box 65793 Washington,D.C.p.83.