敌强第四十五
【原文】
武王问太公曰:“引兵深入诸侯之地,与敌人冲军相当〔14〕,敌众我寡,敌强我弱。敌人夜来,或攻吾左,或攻吾右,三军震动。吾欲以战则胜,以守则固。为之奈何?”
【译文】
周武王问姜太公说:“率兵深入敌国境内,与敌军担任突击任务的部队遭遇,敌人兵力多而我军兵力少,敌人力量强而我军力量弱。敌人又是黑夜前来,有的攻击我军左翼,有的攻击我军右翼,全军上下震惊恐惧。我想做到作战能够取胜,防守能够巩固,应该怎么办?”
吾欲以战则胜,以守则固
【原文】
太公曰:“如此者,谓之震寇〔15〕。利以出战,不可以守。选吾材士强弩,车骑为之左右,疾击其前,急攻其后,或击其表,或击其里,其卒必乱,其将必骇。”
武王曰:“敌人远遮我前,急攻我后,断我锐兵,绝我材士,吾内外不得相闻,三军扰乱,皆散而走,士卒无斗志,将吏无守心,为之奈何?”
【译文】(https://www.daowen.com)
姜太公说:“这样的敌人,可以称之为使我军震惊恐惧的敌军。对付他们,我军以出战为利,不可采取守势。从全军挑选勇士及优秀的弓箭手,以战车、骑兵为左右翼,迅速攻击敌军的正面,或攻击敌人的侧后,或攻击敌军的外围,或攻入敌军阵内,这样,敌军将士必定混乱,敌军将领必然惊慌失措。”
周武王说:“敌人在远处阻截我军前部,急速攻击我军后方部队,截断我军精锐部队,使我军内外失去联系,全军混乱,离阵而逃,士兵没有斗志,将吏无固守的信心,对这种情况我军应该怎么办?”
【原文】
太公曰:“明哉!王之问也。当明号审令,出我勇锐冒将之士,人操炬火〔16〕,二人同鼓,必知敌人所在,或击其表,或击其里。微号相知〔17〕,令之灭火,鼓音皆止。中外相应,期约皆当,三军疾战,敌必败亡。”
武王曰:“善哉!”
【译文】
姜太公说:“君王您问的这个问题真是高明啊!这种情况下,应向全军申明号令,出动那些英勇善战、敢于冒险的战士,每人手持火把,两人同击一鼓,必须探明敌人的准确位置,然后发起攻击。有的攻击敌人的外围,有的攻入敌人的阵内。部队约定统一的号令,主将命令一下,就同时熄灭火炬,停止击鼓。我军内外相互策应,按事先约定的信号展开行动,全军迅猛出击,敌军必定败逃。”
周武王说:“您讲得太妙了!”