中略

中略
图示

黄帝

【原文】

夫三皇无言〔1〕而化流四海,故天下无所归功。帝者〔2〕,体天则地,有言有令,而天下太平。君臣让功,四海化行,百姓不知其所以然。故使臣不待礼赏有功,美而无害。王者〔3〕,制人以道,降心服志,设矩备衰〔4〕,四海会同〔5〕,王职不废。虽有甲兵之备,而无斗战之患。君无疑于臣,臣无疑于主。国定主安,臣以义退,亦能美而无害。霸者〔6〕,制士以权,结士以信,使士以赏。信衰则士疏,赏亏则士不用命。

【译文】

远古时代,三皇不需要任何言论,良好的风气自然流布四海,所以天下人没有归功于谁。五帝效法天地运行,增设言教,制定政令,天下因此太平。君臣之间,互相推让功劳。四海之内,教化顺利实现。黎民百姓却不知其中的原因。所以,使用臣属不必依靠礼法和奖赏,就能做到君臣关系和美无间。三王用道德治理民众,使百姓心悦诚服;制定各种法规,以避免衰败,天下诸侯按时朝觐,天子的法度实行不废。即使有军事准备,但并没有战争的祸患。君主不猜忌臣属,臣属也不怀疑君主。国家稳定,君位巩固。大臣适时功成身退,君臣之间也能和睦相处而无猜疑。五霸用权术统御士,以信任结交士,靠奖赏使用士。失去信任,士就会疏远;缺少奖赏,士就不会效命。

【原文】

《军势》曰〔7〕:“出军行师,将在自专;进退内御〔8〕,则功难成。”

【译文】

《军势》上说:“将帅出兵作战,须有完全的指挥权;军队的进退如果受到君主的控制,是很难打胜仗的。”

【原文】

《军势》曰:“使智、使勇、使贪、使愚:智者乐立其功,勇者好行其志,贪者邀趋其利〔9〕,愚者不顾其死,因其至情而用之,此军之微权也〔10〕。”

《军势》曰:“无使辩士谈说敌美,为其惑众。无使仁者主财,为其多施而附于下〔11〕。”

《军势》曰:“禁巫祝,不得为吏士卜问军之吉凶。”

《军势》曰:“使义士不以财。故义者不为不仁者死,智者不为暗主谋〔12〕。”

【译文】

《军势》上说:“使用有智谋的人、使用勇敢的人、使用贪婪的人、使用愚笨的人:有智谋的人喜欢建功立业,勇敢的人喜欢实现自己的志向,贪财的人追求利禄,愚笨的人不顾惜性命。根据他们各自的特点来使用他们,这就是军中用人的微妙权术。”

《军势》上说:“不要让能言善辩的人谈论敌人的长处,这样会惑乱军心。不要用仁厚的人管理财务,因为他会曲从于下属的要求而浪费钱财。”

《军势》上说:“军中要禁绝巫祝,不准他为将士们占卜吉凶。”

《军势》上说:“使用侠义之士不能靠钱财。所以,义士是不会替不仁不义的人去卖命的,明智的人是不会替昏庸无能的君主出谋划策的。”

【原文】

主不可以无德,无德则臣叛;不可以无威,无威则失权。臣不可以无德,无德则无以事君;不可以无威,无威则国弱〔13〕,威多则身蹶〔14〕。

【译文】

君主不能没有道德,没有道德,大臣就会背叛;也不能没有威势,没有威势,君主就会丧失权力。大臣不能没有道德,没有道德就无法辅佐君主;大臣也不能没有威势,没有威势国家就会衰弱,但是大臣威势过了头,则会使自身遭受祸害。

【原文】

故圣王御世,观盛衰,度得失,而为之制。故诸侯二师,方伯三师〔15〕,天子六师。世乱,则叛逆生,王泽竭,则盟誓相诛伐。德同势敌,无以相倾,乃揽英雄之心,与众同好恶,然后加之以权变。故非计策无以决嫌定疑,非谲奇无以破奸息寇〔16〕,非阴谋无以成功〔17〕。

【译文】

所以圣明的君王治理天下,观察世道的盛衰,衡量人事的得失,然后制定典章制度。所以古时规定诸侯统辖两个军,方伯统辖三个军,天子统辖六个军。天下大乱,叛逆便产生了;天子的德泽枯竭,诸侯之间的结盟立誓、互相攻伐也就出现了。诸侯之间,势均力敌,谁也没有办法战胜对手,于是便争相延揽英雄豪杰,与之同好同恶,然后再运用权术。所以,不运筹谋划,就不能决定疑惑未明的事情;不诡诈出奇,就不能战胜敌军;不秘密谋划,就不会取得成功。

【原文】

圣人体天,贤者法地〔18〕,智者师古。是故《三略》为衰世作。《上略》设礼赏,别奸雄,著成败;《中略》差德行〔19〕,审权变;《下略》陈道德,察安危,明贼贤之咎。故人主深晓《上略》,则能任贤擒敌;深晓《中略》,则能御将统众;深晓《下略》,则能明盛衰之源,审治国之纪。人臣深晓《中略》,则能全功保身。

夫高鸟死,良弓藏;敌国灭,谋臣亡。亡者,非丧其身也,谓夺其威、废其权也。封之于朝,极人臣之位,以显其功;中州善国〔20〕,以富其家;美色珍玩,以说其心〔21〕。(https://www.daowen.com)

夫人众一合而不可卒离,威权一与而不可卒移〔22〕。还师罢军,存亡之阶。故弱之以位,夺之以国,是谓霸者之略。故霸者之作,其论驳也〔23〕。存社稷罗英雄者,《中略》之势也,故世主秘焉。

【译文】

圣人能够体察天之道,贤人能够取法地之理,智者能够以历史为师。所以《三略》一书,是为衰微的乱世而作的。《上略》设置礼赏,辨识奸雄,揭示成败之理。《中略》区分德行,明察权变。《下略》陈述道德,细察安危,阐明残害贤人的罪过。因此,君主如通晓《上略》,就可任用贤士、击败敌人了。君主如通晓《中略》,便可以驾驭将帅、统率士卒了。君主深通《下略》,就可以明辨兴衰的根源、熟知治国的纲纪了。人臣深通《中略》,就可以成就功业、保全身家了。

高空的飞鸟死了,良弓就要收起来;敌对的国家灭亡了,谋臣就要消灭。所谓的消灭,并不是消灭他们的肉体,而是要削弱他们的威势,剥夺他们的权力;在朝廷上给他们封赏,给他们人臣中最高的爵位,以此来表彰他们的功劳;封给他们中原肥沃的土地,使他们家财富足;赏给他们美女珍宝,使他们心情愉悦。

军队一旦建立,是无法仓促解散的;兵权一经授予,是无法马上收回的。战争结束,将帅班师回朝,对于君主来说,这是生死存亡的关键时刻。所以,须以封爵为名削弱他的实力,要以封土为名削夺他的兵权。这就是霸者统御将帅的方略。因此,霸者的行为,是驳杂而不纯的。保全国家,收罗英雄,这就是《中略》的威力所在。历代做君主的,对此都是秘而不宣的。

〔1〕三皇:传说中远古部落的酋长。

〔2〕帝:指传说中的五帝。

〔3〕王:指三王。或说夏禹、商汤、周之文武为三代之王;或说指夏禹、商汤、周文王;或说夏禹、商汤、周武王。

〔4〕设矩备衰:制定各种法规以防衰败。矩,法度,规矩。

〔5〕会同:即古代的朝会,此处指朝觐。

〔6〕霸:指春秋五霸,即齐桓公、晋文公、楚庄王、吴王阖闾、越王勾践。一说指齐桓公、宋襄公、晋文公、秦穆公、楚庄王。

〔7〕《军势》:古代兵书,已佚。

〔8〕内御:受到君主的控制。

〔9〕邀:求,希望得到。

〔10〕微权:微妙的权术。

〔11〕附于下:曲从下属的心意。

〔12〕暗主:昏庸无能的君主。

〔13〕无威则国弱:没有威势国家就衰弱。

〔14〕威多则身蹶:威势过头会使自身遭受祸害。

〔15〕方伯:一方诸侯之长。

〔16〕谲奇:诡诈出奇。

〔17〕阴谋:秘密谋划。

〔18〕贤者:《武经七书直解》作“贤人”。

〔19〕差:区别,等级。

〔20〕中州善国:中州,指中原地区;善国,好的封国。

〔21〕说(yuè):同“悦”。

〔22〕威权:《武经七书直解》作“权威”。

〔23〕驳:混杂,不纯正。