第十五章

第十五章

【导读】

君子对“道”的追求,要脚踏实地,从身边最普通的事情做起。这就像走路或者登山的道理是一样的,路再远,山再高,也要从离脚最近的那一步开始走。君子对“道”的遵循也是这样,尽管理想是治国、平天下,但在具体的实践中,要首先修养好自身的德性,实现家庭和睦,让父母、兄弟、妻子满意,即《大学》中所说的“修身、齐家、治国、平天下”的道理。本章反映了儒家道德修养中“能近取譬”的原则,认为人们在道德修养中最根本的途径就是设身处地,推己及人。

君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。《诗》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴;兄弟既翕,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻帑。”子曰:“父母其顺矣乎!”

【注释】

①辟:同“譬”。 ②卑:低,低处。 ③妻子好合,如鼓瑟琴;兄弟既翕,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻帑(nú):出自《诗经·小雅·常棣》。好合,情投意合。郑玄《诗》笺曰:“好合,志意合也。合者,如鼓瑟琴之声相应和也。”鼓,弹奏。瑟琴,瑟与琴,琴瑟之音和谐,经常用以比喻和合友好。瑟,我国一种传统的拨弦乐器,常与古琴或笙合奏。翕,和合,聚合。耽,乐,玩乐。妻帑:亦作“妻孥”,妻子和儿女。帑:儿女的通称。

【译文】

君子之道,就像走远路一样,一定要从近处开始;又像登高山一样,一定要从低处开始。《诗经》中说:“妻子儿女感情好,如同琴瑟声和谐;兄弟之间心意合,相处融洽又愉悦。全家上下好和睦,妻子儿女很快乐。”孔子说:“父母大概可以顺心如意了吧。”