优化改进,融合进取

优化改进,融合进取

——英语教学框架设置和教学方法养成

南京汉开书院学校的校训——“明辨不惑,力行有品”,不仅是中华文明千年积淀的智慧,是学生致学的标杆,教师教书育人的境界,它也与西方文明和教育的理念相契合。比如校训中所散发的探究精神(inquiring)、思辨哲学(critical thinking)、坚毅的品格(grit and perseverance)、实践的品性(reality aspiration)也是西方教育所崇尚的理念,并在实际教育环境中渗透使用。我们的教育不仅有仰望星空的智慧,也有低头开路的精神。这为我们不断吸取前沿教育理念,并融合自身经验,一路改进,不停优化,奠定了深厚的基础。

(一) 教学框架设置

在书院双语部的国际课程体系里面,英语不仅是一门语言科目,也是了解西方文化的载体,更是打开其他科目学习的钥匙。因此,英语教学不能仅是语言学本身的知识性建构,更要运用其学习文化和其他学科知识,并最终表达自己。因此,我们的英语课时相较于其他科目更多,教学内容丰富,大纲结构严谨,层次递进,并额外设置了2节阅读课/EAP以培养英文阅读兴趣和提高学术英语的多方多维输入。在2+2+2的体系中,七年级和八年级学习剑桥英语,九年级和十年级学习IGCSE英语,十一年级和十二年级将进行雅思以及英语作为第一语言的学习。每个阶段各有不同的侧重点,又环环相扣。

七年级和八年级使用的《THINK1》和《THINK2》有12个单元,由易入难,主题广泛,层层递进。而每个单元内又富有内在逻辑,从单元主题词汇拓展开始进入主题文章的阅读,延伸出重点语法知识学习,再次进入深度文章研读,然后是视频故事和听力练习,随之而来便是就该主题进行的思想观点表达的口语练习和演示,一个单元的最后常常是在学生已经对单元主题有相关的词汇、语法、阅读、听力、口语渗透之后,而进行的文化视野拓展以及书写表达练习。

(二) 英文原著阅读

阅读在外语学习中的作用至关重要,阅读不仅能拓展词汇,在语境中理解语法,更重要的是通过地道英文和原著的阅读能让学生理解文化和其背后的思维逻辑。在双语部,我们要求学生要按教学计划定期完成英文原著阅读,每周二周四周日晚自习分别有英文原著阅读时间,同学们在阅读之后可以用思维导图书画对故事的理解,或者漫画形式重述故事,也可以写书评概要,或者摘抄最喜爱的句子等。

读后运用graphic organizers(海报、思维导图、故事发展线、情境再现等)深化理解,并与大家分享。

(三) 教学内容丰富

剑桥英语的词汇量非常大,《THINK1》大概有三千多重要词汇,《THINK2》大概四千左右的重要词汇,帮助学生积极拓展词汇和主题,而在语法的学习上,两本教材几乎涵盖了英语语言中的所有语法点,在这两个阶段的学习之后,学生已经完成了英语的12时态,以及Modals(情态动词),Passives(被动语态),Questions(问句组成),Infinitives(动词不定式),Reporting(间接表达),Articles(冠词),Determiners and quantifiers (限定词和量词),Relative clauses(关系从句),Parts of speech(词性),Conjunctions(连词),Prepositions(介词),Organizing information(信息组织)等。

将英语作为一门语言和学科来学习是一件严肃的事情,严谨的语法学习不但必要而且十分重要,扎实的基础知识将会为接下来的深度阅读和学术写作奠定好基础,否则越往上走越虚空。然而,全民学英语这么多年来,学生最头疼最不喜欢的就是语法,这里边有复杂的原因,其中一个就是我们传统的英语教学中,因为考试的桎梏,我们常把语言教学像科学一样教,每道题都是绝对的正确或错误,英语单词都是和某个中文单词绝对的对等同意,语法都是有绝对的公式,而语言的灵性和内涵被忽视和泯灭了,学生学起来枯燥乏味,甚至厌学。所以,在双语部,我们重视孩子们的基础知识奠定,为了他们以后更长远的求学和学术发展,而我们更注重在实际语境中体会词汇和语法的实际表达意思,并真实地运用起来。

剑桥英语重在基础知识的积累和夯实,并让同学们在全英语教学的环境中浸透式练习听力和口语,培养同学们口语表达的自信和原著阅读的兴趣。而剑桥英语的学习正是为IGCSE阶段的学习做铺垫。进入IGCSE阶段之后,英语教学旨在提高同学们在基础知识之上的听说读写技巧,培养熟悉广泛的阅读主题并进行深入阅读的能力,训练个人思辨和演示表达能力,引导学生提高自我学习意识和行为反思能力等。(https://www.daowen.com)

IGCSE是两年制的学习,同学们要在两年中完成5门至12门科目课程的学习并参加IGCSE全球统考。在IGCSE考试中心所提供的七十多门考试中,英语是全球必考科目,而英语又是作为第二语言考查的,对学生的听说读写能力要求非常高。但在我国,英语是一门外语,不属于第二语言。所谓第二语言是指一个国家除了母语之外,官方语言也为英语,在国民的日常生活中有自然的英语语言运用的环境,如新加坡、印度、菲律宾等国家。英语是中国孩子们的一个弱科,所以我们全英文教学,日常学习给孩子们提供浓厚的英文环境,多方多维浸透式提高孩子们的语言运用能力。

IGCSE英语考试中的阅读题材非常广泛,从考古学到人类太空探索,每次考试的题材都不同,没有规律。我们在日常学习中尽可能地拓展孩子们的阅读范围,除教材之外,我们扩充了大量的辅助材料。

(四) Active Learning积极教学方法养成

人类的学习过程是一个复杂的机制,到目前为止,我们对大脑的工作过程仍了解甚少。1960年代美国国家教育研究所(National Training Laboratories,USA)的教育实验结果表明,当我们接受信息的方式单一的时候,我们大脑能吸收并储存的内容很少。比如,课堂只是老师讲解为主的话,学生只能吸收10%左右的内容;当接受信息的方式多样、丰富化的时候,有图像、音频等信息来源的时候,学生可以吸收20%的内容;而当我们邀请学生进行相互讨论,并动手操作的时候,学生能吸收75%的信息;当学生将自己理解的信息教授他人的时候,可以吸收并理解90%的信息内容。(Burkill,B and Eaton R. 2011 Developing Teaching and Learning, Cambridge University Press)。西方现代教育经历了半个世纪的实验和实践,其成绩不容忽视。

中西方文明并不对立,它们彼此有相通并值得相互借鉴相互融合的地方。这也是书院“教贯中西”的治学理念。具体应用到我们的英语教学中,就是给孩子们营造宽松的课堂气氛,让孩子们有安全感,感觉被接纳被尊重,而课堂的教学形式也是多样的,孩子们经常两人一队,四人一组,进行语言练习,项目合作,或者个人演示。所有的尝试,都是希望能让学习过程更丰富,效果最优化。

单独科目的分割和学习有其优势也有其弊端,人们在专业领域深挖之后,却对其他领域的常识浑然不觉。犹如人体各个器官是在一个环境下协同合作的,各个学科领域都是知识的共同体。我们需要首先成为一个完全人,然后才是专业人才。在《芬兰教育现象》(蒂莫西·D.沃尔克)中,一个芬兰数学老师说:“我教学首先也最重要的是关注我学生是否幸福。”哈佛医学院入学面试问学生的是:“如果你家的狗已经很老了,又生病了,你会怎么处置你的狗?”

因此,我们也在教学中尝试跨学科探究和项目式学习方法。语言的学习如果不能在真实场景中得以运用并和真实生活发生关联,单词语法很快就会被遗忘;语言如果不能跨学科解决实际问题,学生很快就会失去学习兴趣。因此,在我们的课堂中,我们调研和讨论亚马逊大火的全球影响;我们探讨过黑洞理论,并想象如果自己掉进黑洞会有什么结果;我们也学习了纳米医疗技术的前景和潜在问题;我们学习并讨论失败带给我们什么;也调查研究什么是美,美的标准是什么,等等。每一个话题我们都通过一个完整的项目步骤完成。

在国际课程体系里,语言的学习不仅是一门学科,它更承担着讲述故事、融汇思想、参与话语的责任。无论是东方文明还是西方文明,无论是西方的科学思维还是东方的处事伦理,都不能单独解决世界亘古存在的矛盾和日益增加的危机。未来所需要的人才是中西融会贯通的人才。对中国孩子们来说,中国文化是孩子们思想形成的基底,而语言的学习帮助孩子们了解其背后文化,然后用对方熟悉的方式表达出自己的想法。所以,在我们的日常课堂中,孩子们用英语讲述中国的历史和文化,探讨国际热门话题,调查事件并撰写论文等。

(五) 结语

转眼间,南京汉开书院走过了几个年头。几年中,我们见证了校舍的搬迁和升级,也见证了孩子们的成长和进步;见证了师资队伍的壮大和提升,也见证了教学成绩从城市一区走向世界;见证了中西教育融合的进程,也见证了课堂真实的改变。然而,时代飞速发展,人们接受教育的方式也在被迫或者主动发生着改变,作为一个参与教育进程的从业者,我们学习前沿教育理念,结合自身经验,优化改进,融合进取,永不止息。

2018.5.22