波罗的海舰队分两队前行

波罗的海舰队分两队前行

在通过对马岛东面离日本帝国更近的狭窄航道时,波罗的海舰队分成两队前行,其中战列舰在远离日本帝国海岸的一侧,而巡洋舰和轻型军舰则在离日本帝国较近的一侧航行。东乡平八郎率日本帝国海军舰队迅速朝对马岛以北驶去,然后朝东南方向急转,与俄罗斯帝国军舰的船首线平行行驶,并命令所有日本帝国军舰打开了侧舷炮。在第一天的战斗中,俄罗斯帝国军舰几乎只有舰首的前射炮能用,这使在战列舰方面本处于劣势的日本帝国海军舰队获得了优势。东乡平八郎采取的策略足以消除俄罗斯帝国战列舰的有效战斗力。他的计划是:由舰队中大型军舰上十二英寸口径的巨型火炮首先发起攻击,然后在这些火炮的掩护下,鱼雷艇和驱逐舰迅速冲向领头的俄罗斯帝国军舰,从而使波罗的海舰队陷入混乱。事前,日本帝国海军鱼雷艇队的指挥官被召集起来,接受了简短的训话。他们被告知,此次行动是殊死之战,他们中的任何一位归队的可能性都很小。这实际上是一次敢死行动。日本帝国海军鱼雷艇队的指挥官们心甘情愿地接受了这项任务。万一日本帝国海军鱼雷艇队任务失败,东乡平八郎也很难再有鱼雷艇后备队可以派出了。日本帝国海军战列舰上的重炮和巡洋舰“春日”号上十英寸口径的火炮不断向驶来的俄罗斯帝国海军军舰开火,隆隆的炮声一直持续到当天日落之时。与此同时,为了回击日本帝国海军舰队,俄罗斯帝国海军军舰也炮声不断。