Первая серия

Первая серия

Эпизод 1 Свадьба Ольги Дмитриевны

(На пароходе)

- Я сейчас на Волгу смотрела.Так хорошо на той стороне.

- Лариса Дмитриевна,разрешите пригласить Вас завтра вечером в театр.Даётся пьеса«Дама с камелиями».Гастроль известной актрисы госпожи Смельской.

- Благодарю Вас,Юлий Капитонович,но нас с маменькой уже пригласили.

«Дама с камелиями»  《茶花女》

гастроль 巡回演出

- Кто,позвольте вас спросить?

- Господин Паратов.

- Паратов? И вы пойдёте?

- Непременно пойдём.

- Вот и вторую дочь провожаю.Береги её,князь.

- Мамаша,ради бога,не беспокойтесь.Я весь Тифлис под ноги вашей дочери брошу,как ковёр,пусть ходит.

Тифлис 第比利斯的旧称

- Откуда взялся этот кавказец?

- Его офицер какой-то к Огудаловым привёл.Князёк этот,как увидел Ольгу - затрясся весь.Заплакал даже.Так две недели около неё и простоял,за кинжал держался,чтобы не подходил никто.

- Маменька,родненькая...Куда же вы меня спровадили?

- Всё будет хорошо...человек он знатный,я документы смотрела.А что инородец,ты же знаешь,среди своих не нашлось никого,кто бы взял без денег.

джигит 骑手

- Маменька...

- Всё будет хорошо...

- Ваше благородие,куда же вы?

- Я спешу,голубчик.

- Барин,остановитесь...Не положено.Куда же вы барин? Не положено!

- Стоять!

- На пристань на лошади нельзя!

- Извини,голубчик,опаздываю! Отведи коня,а потом рассчитаемся.Каюсь...каюсь...Добрый день! Здравствуйте,господа! Виноват,опоздал,примите извинения и поздравления.Ольга Дмитриевна,будьте счастливы!

- Спасибо,Сергей Сергеевич.

- Князь! Князь! Ну зачем так ревновать? Такой джигит такую красивую девушку у нас увозит.Лучше примите мои поздравления.Я почему опоздал- то...мои болваны,пьяные,засадили «Цесаревича» на мель с пассажирами.Три буксира еле вытащили,но вытащили.

мель 浅滩

буксир 拖船

вытащить 拖出

- Мне всегда так грустно на пристани.

- Простите?

- Другие уезжают,а я остаюсь.

- Ну,хотите я вас увезу? А? Прямо сейчас,немедленно! Одно ваше слово...

- Да,вы с ума сошли!

- Ну решайте...Смелости не хватает...

- Пароход отправляется!

- Мамочка...Мамочка...

- Не надо плакать,мамаша.Приезжайте в Тифлис!

причаливать 靠岸

шибкий 快(比较级шибче)

- Мама,прощайте! Не забывайти меня!

- Пиши,Оленька,Оля!

- Лариса,пишите!

- Господа,для всех найдётся место в нашем доме!

- Сергей Сергеевич,Ваша «Ласточка» причаливает.

- Хороша! Сергей Сергеевич,может,продадите «Ласточку»?

- Никогда.Моя «Ласточка» шибче всех по Волге бегает.

- А вам зачем,Василий Данилович,вы ведь грузы перевозите?

- Да вот хочу к грузовому пароходству пассажирское присовокупить.А чего? Растём,богатеем.

- С деньгами-то можно дела делать.Можно.Хорошо тому,у кого денег-то много.

- Я недавно читал книгу,называется «Новый Плутарх,или Жизнеописание великих женщин».Лариса Дмитриевна,объясните мне,почему женщины,как правило,предпочитают людей порочных перед чистыми?

- Вы кого-нибудь имеете ввиду,Юлий Капитонович?

- Нет,я просто так спросил.

- Ну-ка,подай назад.И ближе подъезжай.

- Да,не назад,а вперёд.

- Нет,назад подай.И подъезжай ближе.

- Вперед,я сказала.Езжай.Заехал...

- Да,не надо ничего этого.Вот и всё.Прошу вас,Лариса Дмитриевна.

- Спасибо,Сергей Сергеевич!

- Шею-то не сломай.Не про тебя жених,ишь,разлакомилась.

- Зря пялитесь,Юлий Капитонович,не про вашу честь невеста.

- На,вот,держи.

- Благодарствую.

- До свидания,господа!

- Счастливо,Сергей Сергеевич!

- С шиком живёт Паратов.

ишь (语)你瞧,嗬,哎呀

разлакомиться 渴望,产生愿望

шик (口)漂亮,阔气,讲究

- Чего другого,а шику у него довольно.

Эпизод 2 Банкет у Хариты Игнатьевны

- Прошу.

- Благодарю вас,господин Вожеватов.

- Василий...Данилыч!

- О-о,Мокий Парменович,мое почтение! Здравствуйте.

- Дёшево,баржу-то покупаете!

- Дёшево,Мокий Парменович,дёшево.

- Ну,да,разумеется,а то что за расчёт покупать?

- Сегодня встретимся у Огудаловых?

- Вот Харита Игнатьевна приглашала.

- Поедемте,Мокий Парменович! Поедемте! Весело будет.Барышня хорошенькая,на разных инструментах играет.Поёт.Обращение свободное.

- Много у них всяких бывает.Потом встречаются,кланяются.С разговорами лезут.

- А я Ларисе Дмитриевне подарок купил.

лезть с разговорами 缠着说话

чай (俗)用作插入语,看来,大概

- Чай,дорогой?

- Пятьсот.

- Вы-то дёшево баржу покупаете,так с барышей-то можно.

- Ой,Юлий Капитонович!

- Я опоздал?

- Опоздали.

- Лариса Дмитриевна,поздравляю вас.С днём рождения.Вы меня простите,пожалуйста,я торопился...Меня управляющий задержал.

- Мы рады.

- Благодарю вас.Харита Игнатьевна,поздравляю вас с новорождённой.Меня управляющий...задержал.

- Господа! Предлагаю ещё раз выпить за украшение нашего города,за Ларису Дмитриевну!

- Господа! А я слышал,Лариса Дмитриевна отменно поёт! Попросим!

отменно (旧)非常好

чем бог послал (口)有什么就吃什么(待客)

- С удовольствием,господа,немного позже.

- Хорошо,мы подождём.Но без песни мы не уйдём.

- Вы меня простите,но меня управляющий задержал...

- Угощайтесь.Милости прошу,чем бог послал.Прошу...

- Дочка,ты поблагодарила Васю за подарок?

- Вася,спасибо большое,очень милая вещь.

- Милая! Что ты понимаешь? Такая...вещь знаешь сколько стоит?

- Я хотел бы произнести тост в вашу честь...

- Господин Карандышев ,это неучтиво .Лариса Дмитриевна занята,вы подождите.«И вот гусару первому открыла свой альбом!»Дальше,Лариса,умора.После доскажу.

умора (口,用作谓)太可笑了

- Аннушка! Ещё шампанского,фрукты,пожалуйста,дорогие гости! Мокий Пармёныч,вот хотела дочери ко дню рождения подарок сделать.Дорого,не по карману.

- Ну,что там? Что это стоит?

- Оцените!

- Пятьсот рублей это стоит!

- Если бы,все семьсот!

- А как вы думаете о вашей дочери? Что она такое?

- Да уж я и не знаю,право,что и думать-то? Мне одно остается - вас слушать.

- Ведь в Ларисе Дмитриевне земного,житейского нет.

- Нет,Мокий Парменыч.

- Ведь это эфир!

- Эфир! Вы совершенно правы.

- Она создана для блеску.

- Для блеску,Мокий Парменыч.Ой,право даже не знаю,как вас благодарить! Уж и слов-то не подберу.

- Ну,пустое.

- Господи,прости меня,грешницу,не для себя стараюсь,видишь!

- Господа,я сегодня в суде любопытный куплет слышал,между прочим,от судейского чиновника! «Бери,в том нет большой науки! / Бери,что только можешь взять,/ на что приделаны нам руки,/ как не на то,чтоб брать,брать,брать!»

- Да! В суд войдёшь одетым,а выйдешь раздетым!

грешница 有罪的人

куплет 段子

раздетый 被脱去衣服的

разутый 被脱去鞋子的

брать взяток 受贿

- И разутым.

- И разутым.

- А я вот не беру взяток.Вот так.

- На одно жалованье живёте,что-ль?

- Вам никто и не дает .Место у вас такое ,не доходное.Вот бы давали,а вы не брали,тогда и хвастаться можно было.Куда ты? Веди себя прилично.

- Сергей Сергеевич! Дорогой,наконец-то,заждались!

- Добрый день,господа! Тётенька...

- Здравствуйте Сергей Сергеевич!

- Здрасьте!

- Лариса Дмитриевна,господа,я всё-таки хочу предложить тост...

- Подождите...

- Лариса Дмитриевна,поздравляю вас.Позвольте мне самолично надеть на вас эту безделицу.С днём рождения!

- Благодарю вас,Сергей Сергеевич!

- Ну,золотенький наш,изумил...штрафную...Благодари же...прошу...благодари же.

- Здоровье именинницы,господа!

- Да!

безделица 微不足道的东西

- Будьте здоровы!

- Ну,изумил!

- Лариса Дмитриевна,Вы обещали спеть.Мне думается время уже пришло.

- С удовольствием.

- Сделайте такой подарок.

- Рассаживайтесь,господа.

(Песня)

- Браво! Браво!

- Эта женщина создана для роскоши.

- Дорогой бриллиант,дорогой оправы требует.

- И хорошего ювелира.

- Познакомьтесь,господа,Паратов Сергей Сергеевич.

- Иван Петрович.Лариса Дмитриевна,я надеюсь первый танец мой? Ой!

- Как вас,простите?

- Иван Петрович,С-Сёменовский.

- А-а-а! Семёновский!

- Так я могу надеяться?

- Иван Петрович! Вы,говорят,недурно стреляете?

- Недурно.

- Скажите,а вот попадёте ли вы в стакан с двенадцати шагов?

- Попаду.

- Может быть,тогда выйдем во двор?

- Холодновато.

- Значит не рискуете,а?

- Иван Петрович?

- Что?

- Это ж не дело.

- Вы же сами...

- Извольте попробовать вот так.

- Господа,да что вы,ей-богу,затеяли? Ну зачем такие крайности?

- Сергей Сергеевич! Это уж слишком!

- Вы,тётенька,за стакан-то не бойтесь,новый купим.

- Паратов всегда сдьяволит этакое.

- Боитесь?

- Нет.Я ничего не боюсь.

- Ну так стреляйте! Не робейте! Смелее,Иван Петрович.

- Господа,прошу всех в дом.Сейчас будем пить чай.Прошу,прошу.

- Ну,что ж?

- Браво,Сергей Сергеевич! Браво!

- Прекрасный выстрел,Иван Петрович!

- А как же! Поздравляю Вас.А теперь я хочу показать,как это делаю я!

- Интересно!

- Вот часы.Держите их в вытянутой руке,а я с 12 шагов у вас их пулей-то выбью!

- Что такое? Я,право,не знаю насколько вы метко стреляете.Не обессудьте.Прошу.

- Ну,как хотите! Ну? Кто рискнёт?

Не обессудьте (口)请勿见怪,请原谅

опомниться 冷静下来,清醒一下

- Я!

- Лариса Дмитриевна!

- Что,Сергей Сергеевич?

- Вы не боитесь?

- Я с вами ничего не боюсь!

- Лариса Дмитриевна! Я не позволю!

- Оставь,Юлий Капитоныч!

- Сергей Сергеевич,не гневи бога.

- Уйди,Вася,не мешай,не мешай!

- Опомнитесь,что вы? Да как вы можете? Не слушайте его!

- Да разве можно его не послушать!

- Да-к,почему же? Почему вы в нём так уверены?

- Разве можно быть в нём неуверенной?

- Не стреляйте,я прошу вас,у вас сердца нет! Не стреляйте! Я прошу,не...

- Юлий Капитоныч,я ведь так могу и промахнуться!

промахнуться 脱靶

проказник 调皮的人

- Сергей Сергеевич,стреляйте!

- Хорошие были часы,дорогие.

- Ах,вы проказник,я так волновалась.

- На Кавказе случалось не такое!

- Юлий Капитоныч! Нас,кажется чай звали пить с вареньем.Как же это вы не боялись под пистолетом-то стоять?

- Не знаю...Не боялась.

- Сергей Сергеевич!

- Лариса Дмитриевна,где вы?

- Я здесь.Меня мама за вареньем послала.

- А вы что делаете?

- Я его ем.Хотите?

- Очень...У-у,испачкались,испачкались.

- Сергей Сергеевич,где вы?

- И Ларисы Дмитриевны что-то не видать.

- Очень вкусно.

- Ежели хотите стреляться,Юлий Капитонович,пистолет надобно зарядить.Он у вас,видно,не заряжен.

- Ой! Чёрт!

- Что?

- Руку больно! Будьте вы все прокляты!

Эпизод 3 Неожиданный отъезд Паратова

- Здравствуйте,Лариса Дмитриевна!

- Здравствуйте!

- Гуляете? Волгой любуетесь?

- Пароходом.

- А что это за пароход?

- «Ласточка»!

имение (旧)财产,产业

ссуда 贷款,借贷

- Имение его в продажу с торгов поступает.Земельный банк в ссуде отказал.

- Не может быть.Что вы говорите?

- Я служу по почтовой части.Я всё знаю,что делается в городе.

- Извозчик! На вокзал!

- Может,все-таки продадите «Ласточку»? Хорошие деньги дам.

- Да уж.Теперь всё может быть.Не знаю,удастся ли спасти имение.Управители мерзавцы,воры!

- Разве можно в наше время кому-нибудь доверять! Разденут тут же!

- Так ведь имение-то родовое,фамильное,вот что жалко!

- Довели до аукционной продажи! Так,у тебя перо,бумага есть?

- Никак нет,без надобности,потому и не держим.Василий Данилыч! Можно тебя на минутку? Тут с Ларисой нехорошо получилось.Я к ней не успел заехать.Так ты уж по старой дружбе объясни ей,что,мол,срочно должен был уехать.А я,как на место приеду,тут же ей напишу.Повинюсь.

- Лариса Дмитриевна особа чувствительная.Простит.

- Да,но всё-таки подлец я,что с ней не простился,подлец!

- Господа,прошу по вагонам! Поезд отправляется.

- До скорой встречи! С Богом!

Эпизод 4 Скандал на банкете Хариты Игнатьевны

- Прелестно! Замечательно! Вы пели роскошно!

- Благодарю.

- Шампанского,господа! Ты куда,Лариса?

- Вася! Я сейчас заплачу.Он мне предложение сделал.

- Предложение?

- Да!

- А кто этот Гуляев?

- Я не знаю,директор банка,кажется,из Москвы.Матушка его где-то отыскала.

- Та-ак! Противный!

- Понимаешь,он деньгами так и сыплет.Вот она перед ним и стелется.

- Ну,что ж? Харита Игнатьевна! В наши дни без экипажа жить невозможно!

- Кто ж спорит!

- Надо приобресть!

- На какие доходы,господин Гуляев? Дом и тот заложен.

- Харита Игнатьевна,если Вы повлияете на решение Ларисы Дмитриевны,вот 600 рублей.Можно купить хороший экипаж!

- Боже сохрани,не-е...

- Харита Игнатьевна,да это мелочь,пустяки.И вообще,если Лариса Дмитриевна примет моё предложение,у меня большие планы.

- А мы Вас тузиком!

- Ваша взяла,батюшка! Цып,цып,цып! Курочка по зёрнышку клюет.

- От Ольги письмо пришло из Тифлиса.Плохо ей там.Плохо.Если спросить меня,зачем я живу? Не знаю!

- А это мой сюрприз.Проходите.Проходите,музыка,давай! Жги!

- Господа! А теперь Лариса Дмитриевна пусть спляшет.

- Пусть спляшет!

- Ну да! Лариса! Танцуй!

- Видеть их никого не могу.

- Харита Игнатьевна,уговорите!

- Нет,мама,я не буду.

- Надо!

- Не до того мне...

- Лариса Дмитриевна,покажите блеск! Ну,для меня,голубушка! Роскошная женщина!Ну умоляю Вас! Покажите блеск!

- Отстановитесь,господа! Вы будете господин Гуляев? Вы арестованы!

- За что? Вы не имеете права.

- Сами знаете,за что.

- Одну минуту,господин судейский,объяснитесь.Господин Гуляев - директор банка.

- Кассир.Сбежал из банка с большой суммой.

- Прощайте,отгулял я.Лариса Дмитриевна,не держите зла.

- А нам-то кто заплатит,господин хороший?

- Как-нибудь в следующий раз.У меня руки заняты.

- Можете продолжать,господа!

- Какой скандалище!

- На,получи! Харита Игнатьевна,чем я могу помочь?

- Спасибо,Вася,чем тут поможешь.

Эпизод 5 Лариса с мамой на кладбище

- Сначала Паратов ездил,ездил,всех женихов отбил.Исчез неизвестно куда.Теперь этот кассир проклятый,нигде показаться нельзя,все пальцем тычат.

- А мне всё равно.Я ослепла,все чувства потеряла.Давно уж точно во сне вижу,что кругом происходит.

- Ах,душа моя,душа моя.Всё надо начинать сначала.

тыкать пальцем 用手指点

- Ничего начинать не надо.

- Господи! Во всем себе отказываю,поворачиваюсь,будто вор на ярмарке,а я ведь ещё не старая женщина,могла бы и себе партию найти.

- Себе и ищите,маменька,а мне довольно унижений!

- Уж лучше поунижаться смолоду,чтоб потом всю жизнь жить по-человечески.

- Притворяться,лгать?

- И притворяйся,и лги.Эка невидаль! В нашем-то положении...Что уж из себя невинность изображать.

- Ладно,мама,со мной больше хлопот не будет.За первого,кто посватается,за того и пойду.Богат ли,беден ли,разбирать не стану.

- Как знаешь.Тебе жить-то.

- Подайте копеечку,барыня благородная!

- Самой бы кто подал!

- Мама,садись.

- Садись ты,дочка.

- Я после тебя.Давай помогу.

- Давай руку.

- Спасибо,матушка.

- Извозчик,пошёл!

- Ну вот судьба моя и решилась.

невидаль (口,讽)稀罕事儿

посвататься 求婚,提媒

Эпизод 6 Разговор Кнурова и Вожеватова

- Мокий Пармёныч,слыхали новость? Лариса Дмитриевна замуж выходит.

- За кого?

- За Карандышева.

- Что за вздор!

- Вот так.

Что за вздор! 一派胡言!

- Не пара ведь он ей,Василий Данилович!

- Да,уж какая пара! Разве Харита Игнатьевна отдала бы за Карандышева,коли б лучше были?

- Как это она оплошала? Огудаловы - всё-таки фамилия порядочная.И вдруг...Какойто Карандышев! Дом всегда полон холостых.

Как это она оплошала? 她怎么搞的?

- Да,полон.Ездить-то все ездят,а вот жениться...

- Выдала же она двух.

- Выдать-то выдала,да вот с Ольгой Дмитриевной беда.Её кавказский князёк,говорят,от ревности-то зарезал.

- Слыхал.Много у них всякого сброду бывает.Тот лезет к Ларисе Дмитриевне с комплиментами,другой с нежностями.Так и жужжат,не дают с ней слова сказать.Приятно с ней одной видеться,без помех.

сброд 乌合之众

жужжать 嗡嗡叫

- О,тогда жениться надо.

- Не всякому можно.Да и не всякий захочет.Вот я,например,женатый.

- Тогда нечего делать.Хорош виноград,да зелен.

- Вы думаете?

- Да! Не таких правил люди.Мало ли случаев было,не польстились же.Хоть за Карандышева,но замуж!

- Хорошо бы с такой барышней в Париж прокатиться.На выставку.

- Да,прогулка была бы приятная.Так вот у вас какие планы-то!

прокатиться 游玩,兜风

- А у вас этих планов не было?

- Где уж мне? Ростом не вышел.

- У вас шансов больше моего.Молодость - великое дело.Да и денег не пожалеете,дёшево «Ласточку» покупаете,так из барышей можно.

- Всякому товару,Мокий Пармёнович,цена есть.Я хоть и молод,да лишнего не передам,нет.

- Похвально,похвально.Хорошим купцом стали.

- А вот они! Легки на помине.

- Бедная девушка! В нищенской обстановке,да еще за дураком-мужем.Она или опошлится или погибнет.

- А я полагаю,бросит она его скорёхонько и всё!

- Да,вы правы!

Эпизод 7 Возвращение Паратова

- Здравствуйте,хозяин!

- Здорово,молодцы!

- Сергей Сергеевич! Неужто вам не жаль расставаться с «Ласточкой»?

- Что такое жаль - я не знаю.Для меня,капитан,ничего заветного нету.Увижу выгоду -продам что угодно!

- Ой,хозяин приехал!

- Здорово,мужики! Саша,Саша! Ну,взял медведя?

- Здравия желаем!

- Вас дожидаюсь.

- Вместе пойдём?

- Пойдём,Сергей Сергеевич.А медведь большой...

- Здравствуйте,здравствуйте!

- Здравствуйте,вы ли это,Сергей Сергеевич?

- Да,господа,сменил всё - иные дела,иные расчеты.Нету больше пароходства Паратова,начинаю новую жизнь.

- Сергей Сергеевич,поехали к нотариусу,хорошо бы купчую подписать.

- Поехали,поехали.Господа простите,позабыл вас познакомить.Это мой друг,Мокий Пармёнович,Василий Данилович,рекомендую,Робинзон.

- Англичанин?

- Это,господа,провинциальный актер Аркадий Счастливцев.

- А почему он Робинзон?

- Ехал он на пароходе со своим другом,каким-то купчиком.Разумеется,оба пьяные до последней возможности! Творили,что только в голову придёт.Наконец,в довершение придумали драматическое представление.Разделись догола,разрезали подушку,извалялись в пуху,и давай представлять диких! Тут уж конечно,капитан по требованию пассажиров возьми,да и высади их на пустой остров.Бежим мы мимо этого острова,гляжу,руками машут,взывают о помощи.Взял я его к себе на пароход,дал своё платье,у меня лишнего много.Вот от того он Робинзон и называется.Ой,мои дорогие! Здравствуй,Илья!

(Песня)

- С прибытием,Сергей Сергеевич! Не оставьте своей милостью.

- Здравствуй,Гаврило.

- Господа,сегодня вечером поедем на «Ласточку»,обмыть надо,а то плохо летать будет.Илья,ты давай приводи всех своих,полковую музыку захватим тоже.

- А я уж,Василий Данилович,всё заготовлю,сам прислуживать буду.

- Непременно! И чтоб к 6 часам всё готово было.Если чего лишнего припасёшь -взыску не будет.Ну,а за недостачу ответишь.

- Понимаем.

- Давно ли его знаю,а уже полюбил.

- Вот так!

- Да,отобедать сегодня прошу ко мне.Прощаюсь я со своею холостой жизнью.Да,господа,женюсь,но правда,очень богатая,беру в приданое золотые прииски.

- Хорошее приданое-то!

- Хорошее.Хорошее,только мне-то недёшево стоит,придётся проститься со свободной,весёлой жизнью.

- Не можем мы принять вашего предложения.Экая досада.

приданое 嫁妆

золотые прииски 金矿

- Что так?

- Отозваны мы.

- Откажитесь,господа!

- И отказаться не можем.

- Почему?

- Лариса Дмитриевна замуж выходит,так мы у её жениха обедаем.

- Лариса выходит замуж? Ну что ж,так оно лучше.Я,господа,немножко виноват перед ней,так раз она замуж-то выходит,то и все счёты покончены.А я ведь,чуть было на Ларисе не женился,вот бы людей насмешил.Ну дай ей Бог здоровья и всяческого благополучия.