Первая серия
Эпизод 1 Свадьба Ольги Дмитриевны
(На пароходе)
- Я сейчас на Волгу смотрела.Так хорошо на той стороне.
- Лариса Дмитриевна,разрешите пригласить Вас завтра вечером в театр.Даётся пьеса«Дама с камелиями».Гастроль известной актрисы госпожи Смельской.
- Благодарю Вас,Юлий Капитонович,но нас с маменькой уже пригласили.
«Дама с камелиями» 《茶花女》
гастроль 巡回演出
- Кто,позвольте вас спросить?
- Господин Паратов.
- Паратов? И вы пойдёте?
- Непременно пойдём.
- Вот и вторую дочь провожаю.Береги её,князь.
- Мамаша,ради бога,не беспокойтесь.Я весь Тифлис под ноги вашей дочери брошу,как ковёр,пусть ходит.
Тифлис 第比利斯的旧称
- Откуда взялся этот кавказец?
- Его офицер какой-то к Огудаловым привёл.Князёк этот,как увидел Ольгу - затрясся весь.Заплакал даже.Так две недели около неё и простоял,за кинжал держался,чтобы не подходил никто.
- Маменька,родненькая...Куда же вы меня спровадили?
- Всё будет хорошо...человек он знатный,я документы смотрела.А что инородец,ты же знаешь,среди своих не нашлось никого,кто бы взял без денег.
джигит 骑手
- Маменька...
- Всё будет хорошо...
- Ваше благородие,куда же вы?
- Я спешу,голубчик.
- Барин,остановитесь...Не положено.Куда же вы барин? Не положено!
- Стоять!
- На пристань на лошади нельзя!
- Извини,голубчик,опаздываю! Отведи коня,а потом рассчитаемся.Каюсь...каюсь...Добрый день! Здравствуйте,господа! Виноват,опоздал,примите извинения и поздравления.Ольга Дмитриевна,будьте счастливы!
- Спасибо,Сергей Сергеевич.
- Князь! Князь! Ну зачем так ревновать? Такой джигит такую красивую девушку у нас увозит.Лучше примите мои поздравления.Я почему опоздал- то...мои болваны,пьяные,засадили «Цесаревича» на мель с пассажирами.Три буксира еле вытащили,но вытащили.
мель 浅滩
буксир 拖船
вытащить 拖出
- Мне всегда так грустно на пристани.
- Простите?
- Другие уезжают,а я остаюсь.
- Ну,хотите я вас увезу? А? Прямо сейчас,немедленно! Одно ваше слово...
- Да,вы с ума сошли!
- Ну решайте...Смелости не хватает...
- Пароход отправляется!
- Мамочка...Мамочка...
- Не надо плакать,мамаша.Приезжайте в Тифлис!
причаливать 靠岸
шибкий 快(比较级шибче)
- Мама,прощайте! Не забывайти меня!
- Пиши,Оленька,Оля!
- Лариса,пишите!
- Господа,для всех найдётся место в нашем доме!
- Сергей Сергеевич,Ваша «Ласточка» причаливает.
- Хороша! Сергей Сергеевич,может,продадите «Ласточку»?
- Никогда.Моя «Ласточка» шибче всех по Волге бегает.
- А вам зачем,Василий Данилович,вы ведь грузы перевозите?
- Да вот хочу к грузовому пароходству пассажирское присовокупить.А чего? Растём,богатеем.
- С деньгами-то можно дела делать.Можно.Хорошо тому,у кого денег-то много.
- Я недавно читал книгу,называется «Новый Плутарх,или Жизнеописание великих женщин».Лариса Дмитриевна,объясните мне,почему женщины,как правило,предпочитают людей порочных перед чистыми?
- Вы кого-нибудь имеете ввиду,Юлий Капитонович?
- Нет,я просто так спросил.
- Ну-ка,подай назад.И ближе подъезжай.
- Да,не назад,а вперёд.
- Нет,назад подай.И подъезжай ближе.
- Вперед,я сказала.Езжай.Заехал...
- Да,не надо ничего этого.Вот и всё.Прошу вас,Лариса Дмитриевна.
- Спасибо,Сергей Сергеевич!
- Шею-то не сломай.Не про тебя жених,ишь,разлакомилась.
- Зря пялитесь,Юлий Капитонович,не про вашу честь невеста.
- На,вот,держи.
- Благодарствую.
- До свидания,господа!
- Счастливо,Сергей Сергеевич!
- С шиком живёт Паратов.
ишь (语)你瞧,嗬,哎呀
разлакомиться 渴望,产生愿望
шик (口)漂亮,阔气,讲究
- Чего другого,а шику у него довольно.
Эпизод 2 Банкет у Хариты Игнатьевны
- Прошу.
- Благодарю вас,господин Вожеватов.
- Василий...Данилыч!
- О-о,Мокий Парменович,мое почтение! Здравствуйте.
- Дёшево,баржу-то покупаете!
- Дёшево,Мокий Парменович,дёшево.
- Ну,да,разумеется,а то что за расчёт покупать?
- Сегодня встретимся у Огудаловых?
- Вот Харита Игнатьевна приглашала.
- Поедемте,Мокий Парменович! Поедемте! Весело будет.Барышня хорошенькая,на разных инструментах играет.Поёт.Обращение свободное.
- Много у них всяких бывает.Потом встречаются,кланяются.С разговорами лезут.
- А я Ларисе Дмитриевне подарок купил.
лезть с разговорами 缠着说话
чай (俗)用作插入语,看来,大概
- Чай,дорогой?
- Пятьсот.
- Вы-то дёшево баржу покупаете,так с барышей-то можно.
- Ой,Юлий Капитонович!
- Я опоздал?
- Опоздали.
- Лариса Дмитриевна,поздравляю вас.С днём рождения.Вы меня простите,пожалуйста,я торопился...Меня управляющий задержал.
- Мы рады.
- Благодарю вас.Харита Игнатьевна,поздравляю вас с новорождённой.Меня управляющий...задержал.
- Господа! Предлагаю ещё раз выпить за украшение нашего города,за Ларису Дмитриевну!
- Господа! А я слышал,Лариса Дмитриевна отменно поёт! Попросим!
отменно (旧)非常好
чем бог послал (口)有什么就吃什么(待客)
- С удовольствием,господа,немного позже.
- Хорошо,мы подождём.Но без песни мы не уйдём.
- Вы меня простите,но меня управляющий задержал...
- Угощайтесь.Милости прошу,чем бог послал.Прошу...
- Дочка,ты поблагодарила Васю за подарок?
- Вася,спасибо большое,очень милая вещь.
- Милая! Что ты понимаешь? Такая...вещь знаешь сколько стоит?
- Я хотел бы произнести тост в вашу честь...
- Господин Карандышев ,это неучтиво .Лариса Дмитриевна занята,вы подождите.«И вот гусару первому открыла свой альбом!»Дальше,Лариса,умора.После доскажу.
умора (口,用作谓)太可笑了
- Аннушка! Ещё шампанского,фрукты,пожалуйста,дорогие гости! Мокий Пармёныч,вот хотела дочери ко дню рождения подарок сделать.Дорого,не по карману.
- Ну,что там? Что это стоит?
- Оцените!
- Пятьсот рублей это стоит!
- Если бы,все семьсот!
- А как вы думаете о вашей дочери? Что она такое?
- Да уж я и не знаю,право,что и думать-то? Мне одно остается - вас слушать.
- Ведь в Ларисе Дмитриевне земного,житейского нет.
- Нет,Мокий Парменыч.
- Ведь это эфир!
- Эфир! Вы совершенно правы.
- Она создана для блеску.
- Для блеску,Мокий Парменыч.Ой,право даже не знаю,как вас благодарить! Уж и слов-то не подберу.
- Ну,пустое.
- Господи,прости меня,грешницу,не для себя стараюсь,видишь!
- Господа,я сегодня в суде любопытный куплет слышал,между прочим,от судейского чиновника! «Бери,в том нет большой науки! / Бери,что только можешь взять,/ на что приделаны нам руки,/ как не на то,чтоб брать,брать,брать!»
- Да! В суд войдёшь одетым,а выйдешь раздетым!
грешница 有罪的人
куплет 段子
раздетый 被脱去衣服的
разутый 被脱去鞋子的
брать взяток 受贿
- И разутым.
- И разутым.
- А я вот не беру взяток.Вот так.
- На одно жалованье живёте,что-ль?
- Вам никто и не дает .Место у вас такое ,не доходное.Вот бы давали,а вы не брали,тогда и хвастаться можно было.Куда ты? Веди себя прилично.
- Сергей Сергеевич! Дорогой,наконец-то,заждались!
- Добрый день,господа! Тётенька...
- Здравствуйте Сергей Сергеевич!
- Здрасьте!
- Лариса Дмитриевна,господа,я всё-таки хочу предложить тост...
- Подождите...
- Лариса Дмитриевна,поздравляю вас.Позвольте мне самолично надеть на вас эту безделицу.С днём рождения!
- Благодарю вас,Сергей Сергеевич!
- Ну,золотенький наш,изумил...штрафную...Благодари же...прошу...благодари же.
- Здоровье именинницы,господа!
- Да!
безделица 微不足道的东西
- Будьте здоровы!
- Ну,изумил!
- Лариса Дмитриевна,Вы обещали спеть.Мне думается время уже пришло.
- С удовольствием.
- Сделайте такой подарок.
- Рассаживайтесь,господа.
(Песня)
- Браво! Браво!
- Эта женщина создана для роскоши.
- Дорогой бриллиант,дорогой оправы требует.
- И хорошего ювелира.
- Познакомьтесь,господа,Паратов Сергей Сергеевич.
- Иван Петрович.Лариса Дмитриевна,я надеюсь первый танец мой? Ой!
- Как вас,простите?
- Иван Петрович,С-Сёменовский.
- А-а-а! Семёновский!
- Так я могу надеяться?
- Иван Петрович! Вы,говорят,недурно стреляете?
- Недурно.
- Скажите,а вот попадёте ли вы в стакан с двенадцати шагов?
- Попаду.
- Может быть,тогда выйдем во двор?
- Холодновато.
- Значит не рискуете,а?
- Иван Петрович?
- Что?
- Это ж не дело.
- Вы же сами...
- Извольте попробовать вот так.
- Господа,да что вы,ей-богу,затеяли? Ну зачем такие крайности?
- Сергей Сергеевич! Это уж слишком!
- Вы,тётенька,за стакан-то не бойтесь,новый купим.
- Паратов всегда сдьяволит этакое.
- Боитесь?
- Нет.Я ничего не боюсь.
- Ну так стреляйте! Не робейте! Смелее,Иван Петрович.
- Господа,прошу всех в дом.Сейчас будем пить чай.Прошу,прошу.
- Ну,что ж?
- Браво,Сергей Сергеевич! Браво!
- Прекрасный выстрел,Иван Петрович!
- А как же! Поздравляю Вас.А теперь я хочу показать,как это делаю я!
- Интересно!
- Вот часы.Держите их в вытянутой руке,а я с 12 шагов у вас их пулей-то выбью!
- Что такое? Я,право,не знаю насколько вы метко стреляете.Не обессудьте.Прошу.
- Ну,как хотите! Ну? Кто рискнёт?
Не обессудьте (口)请勿见怪,请原谅
опомниться 冷静下来,清醒一下
- Я!
- Лариса Дмитриевна!
- Что,Сергей Сергеевич?
- Вы не боитесь?
- Я с вами ничего не боюсь!
- Лариса Дмитриевна! Я не позволю!
- Оставь,Юлий Капитоныч!
- Сергей Сергеевич,не гневи бога.
- Уйди,Вася,не мешай,не мешай!
- Опомнитесь,что вы? Да как вы можете? Не слушайте его!
- Да разве можно его не послушать!
- Да-к,почему же? Почему вы в нём так уверены?
- Разве можно быть в нём неуверенной?
- Не стреляйте,я прошу вас,у вас сердца нет! Не стреляйте! Я прошу,не...
- Юлий Капитоныч,я ведь так могу и промахнуться!
промахнуться 脱靶
проказник 调皮的人
- Сергей Сергеевич,стреляйте!
- Хорошие были часы,дорогие.
- Ах,вы проказник,я так волновалась.
- На Кавказе случалось не такое!
- Юлий Капитоныч! Нас,кажется чай звали пить с вареньем.Как же это вы не боялись под пистолетом-то стоять?
- Не знаю...Не боялась.
- Сергей Сергеевич!
- Лариса Дмитриевна,где вы?
- Я здесь.Меня мама за вареньем послала.
- А вы что делаете?
- Я его ем.Хотите?
- Очень...У-у,испачкались,испачкались.
- Сергей Сергеевич,где вы?
- И Ларисы Дмитриевны что-то не видать.
- Очень вкусно.
- Ежели хотите стреляться,Юлий Капитонович,пистолет надобно зарядить.Он у вас,видно,не заряжен.
- Ой! Чёрт!
- Что?
- Руку больно! Будьте вы все прокляты!
Эпизод 3 Неожиданный отъезд Паратова
- Здравствуйте,Лариса Дмитриевна!
- Здравствуйте!
- Гуляете? Волгой любуетесь?
- Пароходом.
- А что это за пароход?
- «Ласточка»!
имение (旧)财产,产业
ссуда 贷款,借贷
- Имение его в продажу с торгов поступает.Земельный банк в ссуде отказал.
- Не может быть.Что вы говорите?
- Я служу по почтовой части.Я всё знаю,что делается в городе.
- Извозчик! На вокзал!
- Может,все-таки продадите «Ласточку»? Хорошие деньги дам.
- Да уж.Теперь всё может быть.Не знаю,удастся ли спасти имение.Управители мерзавцы,воры!
- Разве можно в наше время кому-нибудь доверять! Разденут тут же!
- Так ведь имение-то родовое,фамильное,вот что жалко!
- Довели до аукционной продажи! Так,у тебя перо,бумага есть?
- Никак нет,без надобности,потому и не держим.Василий Данилыч! Можно тебя на минутку? Тут с Ларисой нехорошо получилось.Я к ней не успел заехать.Так ты уж по старой дружбе объясни ей,что,мол,срочно должен был уехать.А я,как на место приеду,тут же ей напишу.Повинюсь.
- Лариса Дмитриевна особа чувствительная.Простит.
- Да,но всё-таки подлец я,что с ней не простился,подлец!
- Господа,прошу по вагонам! Поезд отправляется.
- До скорой встречи! С Богом!
Эпизод 4 Скандал на банкете Хариты Игнатьевны
- Прелестно! Замечательно! Вы пели роскошно!
- Благодарю.
- Шампанского,господа! Ты куда,Лариса?
- Вася! Я сейчас заплачу.Он мне предложение сделал.
- Предложение?
- Да!
- А кто этот Гуляев?
- Я не знаю,директор банка,кажется,из Москвы.Матушка его где-то отыскала.
- Та-ак! Противный!
- Понимаешь,он деньгами так и сыплет.Вот она перед ним и стелется.
- Ну,что ж? Харита Игнатьевна! В наши дни без экипажа жить невозможно!
- Кто ж спорит!
- Надо приобресть!
- На какие доходы,господин Гуляев? Дом и тот заложен.
- Харита Игнатьевна,если Вы повлияете на решение Ларисы Дмитриевны,вот 600 рублей.Можно купить хороший экипаж!
- Боже сохрани,не-е...
- Харита Игнатьевна,да это мелочь,пустяки.И вообще,если Лариса Дмитриевна примет моё предложение,у меня большие планы.
- А мы Вас тузиком!
- Ваша взяла,батюшка! Цып,цып,цып! Курочка по зёрнышку клюет.
- От Ольги письмо пришло из Тифлиса.Плохо ей там.Плохо.Если спросить меня,зачем я живу? Не знаю!
- А это мой сюрприз.Проходите.Проходите,музыка,давай! Жги!
- Господа! А теперь Лариса Дмитриевна пусть спляшет.
- Пусть спляшет!
- Ну да! Лариса! Танцуй!
- Видеть их никого не могу.
- Харита Игнатьевна,уговорите!
- Нет,мама,я не буду.
- Надо!
- Не до того мне...
- Лариса Дмитриевна,покажите блеск! Ну,для меня,голубушка! Роскошная женщина!Ну умоляю Вас! Покажите блеск!
- Отстановитесь,господа! Вы будете господин Гуляев? Вы арестованы!
- За что? Вы не имеете права.
- Сами знаете,за что.
- Одну минуту,господин судейский,объяснитесь.Господин Гуляев - директор банка.
- Кассир.Сбежал из банка с большой суммой.
- Прощайте,отгулял я.Лариса Дмитриевна,не держите зла.
- А нам-то кто заплатит,господин хороший?
- Как-нибудь в следующий раз.У меня руки заняты.
- Можете продолжать,господа!
- Какой скандалище!
- На,получи! Харита Игнатьевна,чем я могу помочь?
- Спасибо,Вася,чем тут поможешь.
Эпизод 5 Лариса с мамой на кладбище
- Сначала Паратов ездил,ездил,всех женихов отбил.Исчез неизвестно куда.Теперь этот кассир проклятый,нигде показаться нельзя,все пальцем тычат.
- А мне всё равно.Я ослепла,все чувства потеряла.Давно уж точно во сне вижу,что кругом происходит.
- Ах,душа моя,душа моя.Всё надо начинать сначала.
тыкать пальцем 用手指点
- Ничего начинать не надо.
- Господи! Во всем себе отказываю,поворачиваюсь,будто вор на ярмарке,а я ведь ещё не старая женщина,могла бы и себе партию найти.
- Себе и ищите,маменька,а мне довольно унижений!
- Уж лучше поунижаться смолоду,чтоб потом всю жизнь жить по-человечески.
- Притворяться,лгать?
- И притворяйся,и лги.Эка невидаль! В нашем-то положении...Что уж из себя невинность изображать.
- Ладно,мама,со мной больше хлопот не будет.За первого,кто посватается,за того и пойду.Богат ли,беден ли,разбирать не стану.
- Как знаешь.Тебе жить-то.
- Подайте копеечку,барыня благородная!
- Самой бы кто подал!
- Мама,садись.
- Садись ты,дочка.
- Я после тебя.Давай помогу.
- Давай руку.
- Спасибо,матушка.
- Извозчик,пошёл!
- Ну вот судьба моя и решилась.
невидаль (口,讽)稀罕事儿
посвататься 求婚,提媒
Эпизод 6 Разговор Кнурова и Вожеватова
- Мокий Пармёныч,слыхали новость? Лариса Дмитриевна замуж выходит.
- За кого?
- За Карандышева.
- Что за вздор!
- Вот так.
Что за вздор! 一派胡言!
- Не пара ведь он ей,Василий Данилович!
- Да,уж какая пара! Разве Харита Игнатьевна отдала бы за Карандышева,коли б лучше были?
- Как это она оплошала? Огудаловы - всё-таки фамилия порядочная.И вдруг...Какойто Карандышев! Дом всегда полон холостых.
Как это она оплошала? 她怎么搞的?
- Да,полон.Ездить-то все ездят,а вот жениться...
- Выдала же она двух.
- Выдать-то выдала,да вот с Ольгой Дмитриевной беда.Её кавказский князёк,говорят,от ревности-то зарезал.
- Слыхал.Много у них всякого сброду бывает.Тот лезет к Ларисе Дмитриевне с комплиментами,другой с нежностями.Так и жужжат,не дают с ней слова сказать.Приятно с ней одной видеться,без помех.
сброд 乌合之众
жужжать 嗡嗡叫
- О,тогда жениться надо.
- Не всякому можно.Да и не всякий захочет.Вот я,например,женатый.
- Тогда нечего делать.Хорош виноград,да зелен.
- Вы думаете?
- Да! Не таких правил люди.Мало ли случаев было,не польстились же.Хоть за Карандышева,но замуж!
- Хорошо бы с такой барышней в Париж прокатиться.На выставку.
- Да,прогулка была бы приятная.Так вот у вас какие планы-то!
прокатиться 游玩,兜风
- А у вас этих планов не было?
- Где уж мне? Ростом не вышел.
- У вас шансов больше моего.Молодость - великое дело.Да и денег не пожалеете,дёшево «Ласточку» покупаете,так из барышей можно.
- Всякому товару,Мокий Пармёнович,цена есть.Я хоть и молод,да лишнего не передам,нет.
- Похвально,похвально.Хорошим купцом стали.
- А вот они! Легки на помине.
- Бедная девушка! В нищенской обстановке,да еще за дураком-мужем.Она или опошлится или погибнет.
- А я полагаю,бросит она его скорёхонько и всё!
- Да,вы правы!
Эпизод 7 Возвращение Паратова
- Здравствуйте,хозяин!
- Здорово,молодцы!
- Сергей Сергеевич! Неужто вам не жаль расставаться с «Ласточкой»?
- Что такое жаль - я не знаю.Для меня,капитан,ничего заветного нету.Увижу выгоду -продам что угодно!
- Ой,хозяин приехал!
- Здорово,мужики! Саша,Саша! Ну,взял медведя?
- Здравия желаем!
- Вас дожидаюсь.
- Вместе пойдём?
- Пойдём,Сергей Сергеевич.А медведь большой...
- Здравствуйте,здравствуйте!
- Здравствуйте,вы ли это,Сергей Сергеевич?
- Да,господа,сменил всё - иные дела,иные расчеты.Нету больше пароходства Паратова,начинаю новую жизнь.
- Сергей Сергеевич,поехали к нотариусу,хорошо бы купчую подписать.
- Поехали,поехали.Господа простите,позабыл вас познакомить.Это мой друг,Мокий Пармёнович,Василий Данилович,рекомендую,Робинзон.
- Англичанин?
- Это,господа,провинциальный актер Аркадий Счастливцев.
- А почему он Робинзон?
- Ехал он на пароходе со своим другом,каким-то купчиком.Разумеется,оба пьяные до последней возможности! Творили,что только в голову придёт.Наконец,в довершение придумали драматическое представление.Разделись догола,разрезали подушку,извалялись в пуху,и давай представлять диких! Тут уж конечно,капитан по требованию пассажиров возьми,да и высади их на пустой остров.Бежим мы мимо этого острова,гляжу,руками машут,взывают о помощи.Взял я его к себе на пароход,дал своё платье,у меня лишнего много.Вот от того он Робинзон и называется.Ой,мои дорогие! Здравствуй,Илья!
(Песня)
- С прибытием,Сергей Сергеевич! Не оставьте своей милостью.
- Здравствуй,Гаврило.
- Господа,сегодня вечером поедем на «Ласточку»,обмыть надо,а то плохо летать будет.Илья,ты давай приводи всех своих,полковую музыку захватим тоже.
- А я уж,Василий Данилович,всё заготовлю,сам прислуживать буду.
- Непременно! И чтоб к 6 часам всё готово было.Если чего лишнего припасёшь -взыску не будет.Ну,а за недостачу ответишь.
- Понимаем.
- Давно ли его знаю,а уже полюбил.
- Вот так!
- Да,отобедать сегодня прошу ко мне.Прощаюсь я со своею холостой жизнью.Да,господа,женюсь,но правда,очень богатая,беру в приданое золотые прииски.
- Хорошее приданое-то!
- Хорошее.Хорошее,только мне-то недёшево стоит,придётся проститься со свободной,весёлой жизнью.
- Не можем мы принять вашего предложения.Экая досада.
приданое 嫁妆
золотые прииски 金矿
- Что так?
- Отозваны мы.
- Откажитесь,господа!
- И отказаться не можем.
- Почему?
- Лариса Дмитриевна замуж выходит,так мы у её жениха обедаем.
- Лариса выходит замуж? Ну что ж,так оно лучше.Я,господа,немножко виноват перед ней,так раз она замуж-то выходит,то и все счёты покончены.А я ведь,чуть было на Ларисе не женился,вот бы людей насмешил.Ну дай ей Бог здоровья и всяческого благополучия.