恩格斯致阿梅莉亚·恩格尔475 伦 敦
[草稿]
[七十年代末至八十年代初于伦敦]
夫人:
多年来的经验迫使我遵循一条原则:无论在什么情况下,对我所不认识的人都不给予金钱帮助。
而且,目前我也不能弄到您所需要的款项;即使我能做到这一点,那我也应当象使用我可以省下的每一个分尼那样,用这笔钱去支援受俾斯麦迫害的我们德国党内同志。
此外,因为您有些关系,使您有机会谒见公爵夫人们,所以您不难摆脱您目前的困境。
最后我不能不指出,您的来访如此出乎我的意料,事后我也料定您会写信提出那种要求。
致敬意。
[1]大概是卡·肖莱马。
[2]见本卷第338页。
[3]《自由》。
[4]捷克称作:卡罗维发利。
[5]马克思的化名。
[6]见上一封信。
[7]弗·恩格斯《反杜林论》。
[8]参看本卷第264页。
[9]见本卷第261—262页。
[10]古根海姆。
[11]见本卷第351页。
[12]见本卷第317页。
[13]卡·马克思《资本论》第一卷。
[14]手稿上删去了下面几句话:“……作为它的先决条件的阶级斗争……”,“而与此同时还有阶级斗争……其目的归根到底是社会革命”。“我认为,把批判的和革命的社会主义同其先驱者区别开来的东西,正是这个物质基础。它表明,历史发展到一定的阶段动物必然要变成人……”
[15]《社会民主党人报》。
[16]手稿上删去了下面一段话:“很清楚,在这种情况下,如果希尔施得不到十分明确的保证,使他不受那个提供经费的监督者的束缚,那他是不能担任编辑的。我非常怀疑,是否能得到这种使他满意的保证,并且我几乎确信,同希尔施的谈判将毫无结果。即使谈判成功了,希尔施在两个监督者(其中一个提供经费的,不是社会民主主义者,而是社会博爱主义者,而另一个,如李卜克内西承认的那样,“自己想当编辑”)的监督下,仍然不能在这个位置上长久呆下去。”
[17]爱琳娜·马克思。
[18]让·龙格。
[19]马克思在家里的绰号。
[20]见本卷第89—90和359—360页。
[21]《社会民主党人报》。
[22]见本卷第90、92和361页。
[23]卡·肖莱马。
[24]《社会民主党人报》。
[25]见本卷第359—361页。
[26]见本卷第101—102页。
[27]《社会民主党人报》。
[28]见本卷第90、92、95—96、101—102和104—105页。
[29]参看本卷第102—103页。
[30]威廉一世和亚历山大二世。
[31]见本卷第100页。
[32]《社会民主党人报》。
[33]见下一封信。
[34]《社会民主党人报》。
[35]《社会民主党人报》。
[36]在原稿旁边用铅笔注明:“从赫希柏格那里”。
[37]卡·赫希柏格、爱·伯恩施坦和卡·奥·施拉姆。
[38]手稿上删去了下面一段话:“施韦泽是一个大无赖,但又是一个很有才华的人。他的功劳正是在于他戳穿了原始的狭隘的拉萨尔主义及其有限的国家帮助的万应灵药……不管他从卑鄙的动机出发干了些什么,也不管他为了维持自己的领导权怎样坚持拉萨尔的国家帮助的万应灵药,但是他戳穿了原始的狭隘的拉萨尔主义,扩大了他那个党的经济视野,从而为这个党后来合并到德国统一的党作了准备,这毕竟是他的功绩。无产阶级和资产阶级之间的阶级斗争——任何革命社会主义的核心——拉萨尔就鼓吹过。既然施韦泽更强调这一点,那从实质上来说总还是前进了一步,不管他是如何巧妙地利用了这个机会,使那些对他的专权来说是危险的人物受人怀疑。他把拉萨尔主义变成产业工人争取自身利益的片面斗争,确实如此。但是片面这一点,那完全是因为他从自私的政治动机出发,根本不想了解农业工人争取自身利益、反对大土地占有制的斗争。但是,指责他的并不是这一点,而是……”。
[39]奥·倍倍尔、威·李卜克内西、弗·威·弗里茨舍、布·盖泽尔和威·哈森克莱维尔。
[40]马克思的化名。
[41]见本卷第366—367页。
[42]见本卷第344页。
[43]凯·戴·莱特。
[44]见本卷第354—355页。
[45]拉比是犹太教内主持宗教仪式的人,这里是借喻。
[46]《社会民主党人报》。
[47]威廉一世。
[48]见本卷第264和261—262页。
[49]《社会民主党人报》。
[50]《社会民主党人报》。
[51]见本卷第368—384页。
[52]《芝加哥工人报》。
[53]见本卷第366—367页。
[54]关于出版《社会民主党人报》的谈判。
[55]见本卷第359—360、363—364、368—374、387—389页。
[56]卡·赫希柏格、爱·伯恩施坦、卡·奥·施拉姆。
[57]草稿中删去了下面一段话:“为什么莱比锡方面没有立即拒绝他们如此大吵大嚷坚持提出的要求?要使希尔施去苏黎世,只须作到下面两点就够了:(1)说明事情的真相,象现在所做的那样,(2)声明:我们莱比锡人已通知苏黎世人,让他们不要干涉编辑部的业务,如果他们还是要干涉,那末你可以不予理睬,你仅仅对我们负责。”
[58]《社会民主党人报》的经费。
[59]见本卷第374—375页。
[60]草稿中删去了下面一段话:“援引纲领中关于废除一切间接税的条款,并以这样一种策略作为唯一的行动准则;禁止给这个政府批准任何捐税和完全拒绝参加投票。”
[61]恩格斯指的是德国社会民主党国会党团报告末尾部分,其中有下述机会主义论点:“我们根本不想革命……我们没有必要推翻俾斯麦制度。我们让它自己去垮台!……本质上受不可抗拒的进一步发展所制约的国家和社会正在自然地长入社会主义……资产阶级的大多数已承认‘赤色幽灵’只不过是一种虚构”。着重号是报告中原有的。
[62]草稿中删去了下面一句话:“俾斯麦以他们应得的待遇对待他们,也就是说,用脚踢他们,因此庸人把俾斯麦简直奉为神明。”
[63]草稿中删去了下面一句话:“至少对党来说是如此”。
[64]草稿中删去了下面一段话:“我倒没有想回击奥艾尔的这个既愚蠢而又卑鄙的挑衅性的攻击。但我必须指出:看来,奥艾尔是以为……”。
[65]弗·恩格斯《论住宅问题》。
[66]《社会民主党人报》。
[67]伊·奥艾尔。
[68]见本卷第366—367页。
[69]见本卷第387—391页。
[70]爱·伯恩施坦和卡·奥·施拉姆。
[71]见本卷第397—398页。
[72]见本卷第393页。
[73]见本卷第394—396页。
[74]见本卷第396—397页。
[75]莫斯特。
[76]阿·洛里亚《地租和地租的自然消失》。
[77]见本卷第397—398页。
[78]卡·赫希柏格、爱·伯恩施坦、卡·奥·施拉姆。
[79]草稿中删去了下面一段话:“并且要求把他们自己那种小资产阶级的疑虑和短见在党内冒充为社会主义,情况就不同了。我们是不属于他们所隶属的那个党的;我们也不能和这样的人订立协议,只要他们还没有组成一个自己的小资产阶级社会主义政党的派别,也就是说只要他们还声称仍和我们属于同一个党时,我们甚至不能同他们谈判。同时,如果德国的党……”。
[80]草稿中删去了下面一段话:“我们绝不能、而且也永远不会和小资产阶级的社会主义一道走。”
[81]《社会主义评论》。
[82]卡·马克思和弗·恩格斯《共产党宣言》。
[83]卡·马克思《哲学的贫困》。
[84]见本卷第366—367、386、399页。