左忠毅公逸事
清·方苞
先君子①尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿②。一日,风雪严寒,从数骑③出,微行④入古寺。庑下⑤一生伏案卧,文方成草⑥。公阅毕,即解貂⑦覆生,为掩户⑧。叩⑨之寺僧,则史公可法⑩也。及试
,吏呼名至史公,公瞿然
注视,呈卷,即面署
第一。召入,使拜夫人,曰:“吾诸儿碌碌,他日继吾志者,唯此生耳。”
及左公下厂狱
,史朝夕狱门外。逆阉防伺
甚严,虽家仆不得近。久之,闻左公被
炮烙
,旦夕
且
死,持五十金
,涕
泣
谋于禁卒,卒感焉。一日,使史更
敝衣
,草屦
,背筐,手
长镵
,为除不洁者,引入。微指
左公处,则席地
倚墙而坐,面额焦烂不可辨,左膝以下筋骨尽脱
矣。史前跪抱公膝而呜咽。公辨其声,而目不可开,乃奋臂
以指拨眦
,目光如炬,怒曰:“庸奴
!此何地也,而汝来前!国家之事糜烂至此,老夫已矣,汝复轻身而昧大义
,天下事谁可支拄者?不速去,无俟
奸人
构陷
,吾今即扑杀汝!”因摸地上刑械作投击势。史噤
不敢发声,趋
而出。后常流涕述其事以语
人,曰:“吾师肺肝,皆铁石所铸造也。”
崇祯末,流贼张献忠
出没蕲
、黄
、潜
、桐
间,史公以凤庐道
奉檄
守御。每有警,辄
数月不就寝,使将士更休
,而自坐幄幕
外。择健卒十人,令二人蹲踞而背倚之
,漏鼓移则番代
。每寒夜起立,振
衣裳,甲上冰霜迸落,铿然
有声。或劝以少休,公曰:“吾上恐负朝廷,下恐愧吾师也。”
史公治兵,往来桐城,必躬
造
左公第
,候太公、太母起居
,拜夫人于堂上。余宗老涂山
,左公甥
也,与先君子善
,谓狱中语乃亲得之于史公云
。
【注释】①先君子:对已故父亲的敬称。先,古人在称谓前加个“先”字,表示已经死去,用于敬称地位高的人或年长的人。如称已死的皇帝为“先帝”,已死的父亲为“先考”或“先父”,已死的母亲为“先妣”,已死的有才德的人为“先贤”。
②视学京畿(jī):在京城地区担任考官,时为天启初年。古代称担任考官为视学。京畿,指京城和京城附近的地区。
③从数骑(jì):让几个骑马的随从跟着。从,使动用法,让……跟从。
④微行:隐藏身份改装出行。
⑤庑(wǔ)下:厢房里。庑,廊屋,即厢房。
⑥成草:完成了草稿。
⑦解貂:脱下貂皮外衣。
⑧掩户:关门(以防风寒)。
⑨叩:询问。
⑩史公可法:史可法(1601—1645),字宪之,号道邻,明末河南祥符(今开封)人。崇祯元年进士。曾任南京兵部尚书。清兵南下,史可法督师扬州,兵败不屈被杀。
试:考试,这里指童生的岁考。
瞿(jù)然:惊视的样子。
面署:当面签署意见。面,名词作状语,意思是“当面”。
厂狱:明朝设东厂,缉查谋反等案件,由太监掌管,成为皇帝的特务机关。魏忠贤擅权时期,掌管东厂,正直的官吏多受陷害,左光斗也被诬下狱。
防伺:看守窥伺。
被:遭受。
炮烙(páoluò):古代的一种烧烫犯人的酷刑。
旦夕:早晚。
且:将要。
五十金:五十两银子。
涕:名词作动词,流着眼泪。
泣:哭着。
更:换上。
敝衣:破衣服。
草屦(jù):草鞋。此处名词作动词,穿上草鞋。屦,鞋。
手:名词用作动词,拿着。
镵(chán):铲子。
微指:悄悄地指。
席地:把地当作席,即坐在地上。席,意动用法,以……为席。
尽脱:全部脱落。
奋臂:用力地举起手臂。
以指拨眦(zì):用手指拨开眼眶。眦,通称眼眶。
庸奴:无能的奴才,不识大体的奴才。
昧大义:不明白事理。
俟(sì):等待。
奸人:指魏忠贤的爪牙。
构陷:编造罪名来陷害。
噤(jìn):闭口。
趋:小步紧走。
语(yù):告诉。
流贼张献忠:明末农民起义领袖之一,起兵于陕西,攻占四川,建大西国,称大西王,后为清兵所杀。流贼,旧时士大夫对起义军的蔑称。
蕲:蕲州府,今湖北蕲春。
黄:黄州府,今湖北黄冈。
潜:今安徽潜山。
桐:今安徽桐城。
凤庐道:管理凤阳府、庐州府的官。明朝在省下设分巡道、兵巡道、兵备道等官,管辖几个府的军政等事。凤阳府,今安徽凤阳。庐州府,今安徽合肥。
奉檄(xí):奉上级的命令。檄,古代官府用以征召、晓谕或声讨的公文。
辄:总是,往往。
更(gēng)休:轮流休息。
幄(wò)幕:(军用的)帐幕。
背倚之:指相互背靠着。背,名词作状语,用背。
漏鼓移则番代:过了一更鼓时间就轮流替换。漏,古代用滴水以计时间的器具,名铜壶滴漏。鼓,打更的鼓。番代,轮换。
振:抖动。
铿(kēng)然:清脆响亮的声音。
躬(gōng):亲自。
造:造访,到……去拜望。
第:府邸。
起居:指日常生活。
宗老涂山:同族的长辈号涂山的。涂山,名文,方苞的同族祖父。宗老,对同族长老的尊称。
甥:女婿。
善:形容词作动词,交好。
云:语气助词,用在引述言语的后面。
【译文】先父曾经说过,同乡的前辈左忠毅公在京城一带担任主考。一天,风雪交加气候寒冷,他带着几个骑马的随从,打扮成平民出去察访,进入一座古庙。廊下小屋里一个书生伏在书桌上睡着了,他的文章刚写成草稿。左公看完了,就脱下貂皮袍子盖在书生身上,又给他掩上门。向庙里的和尚打听,才知书生叫史可法。到考试时,官吏喊到史公的姓名,左公睁大眼睛注视着,等交上考卷,就当面批他为第一名。又召到内宅,让他拜见左夫人,说:“我的几个儿子都平庸无能,日后继承我的志向和事业的人,只有这个年轻人了。”
到左公被关进东厂的监狱的时候,史可法从早到晚守在狱门外。逆贼太监魏忠贤防守监视得很严,即使是家里的仆人都不得接近。过了一段时间,听说左公受了烙铁烧烤的酷刑,早晚间即将死去,史公就拿了五十两银子,哭着找管牢的狱卒商量,狱卒被感动了。一天,让史可法换上破衣服,穿上草鞋,背着筐子,手拿长铲,装成清扫垃圾的人,把史公带进去。悄悄地指点左公所在的地方,左公正靠着墙坐在地上,面部、额头都烧得焦烂辨不清模样,左膝以下的筋骨都脱落了。史公上前跪下抱着左公的膝盖呜呜咽咽地哭着。左公辨出他的声音,但是眼睛却睁不开,于是使劲抬起手臂,用手指拨开眼眶,眼光如火炬一般,发怒地说:“无能的奴才!这是什么地方?你却跑来!国家的事情糟糕到如此地步,我老头子已经完了,你再轻生不明大义,国家的事谁能支撑?还不赶快离开,不要等坏人来了捏造罪名陷害你,我现在就打死你!”于是摸索着地上的刑具,做出要投击的姿势。史公闭口不敢作声,快步走了出去。后来他常常流着眼泪把这件事告诉别人,说:“我老师的肺肝都是铁石铸成的啊!”
崇祯末年,流贼张献忠在蕲州、黄州、潜山、桐城一带出没,史公以凤庐道身份奉命守卫这一地区。每当有了警报,他往往几个月不睡觉,让将士们轮流休息,自己却坐在帐幕外。选择十几个健壮的士兵,让两个人蹲着,自己靠着他们的背,过一段时间再轮换。每当在寒冷的夜晚站起身来,抖动衣裳,战甲上的冰霜散落地上,发出清脆的响声。有人劝他稍加休息,史公说:“我上怕对不起朝廷,下怕对不起我的老师啊!”
史可法统率军队来往经过桐城,一定要亲自到左公家中,向左公的父母请安,到堂上拜见左夫人。我的同族老前辈方涂山,是左公的女婿,与我父亲要好,他说关于狱中的一些话,是亲自听史公讲的。