《方言》中的楚语词
西汉扬雄《方言》所记载的楚语词颇多,至今仍有一些保留在鄂东方言中。
(1)晓 [ɕiau
] 知道。
《方言》卷一:“党,晓,哲,知也。楚谓之党,宋齐之间谓之哲。”《广韵》篠韵馨藠切:“晓,曙也,明也,慧也,知也。”“晓”一般不能独立成词,与“得”构成“晓得”,意为“知道”,鄂东方言各点均说,也广泛见于其他各方言。如:这件事我们不~。
(2)懂 [tuŋ
] 知道。
《方言》卷一:“知,楚谓之觉或云晓”。据周祖模《方言校笺》:“知谓之觉,就是北方说的懂。”
(3)唏 [ɕi˧] 啼哭、叹息。如:那个细伢哭~了。︱你不要成天哭哭~~的。
《方言》卷一:“楚言哀曰~”、“哀而不泣曰~”。
(4)夥 [xo
] 多。如:合~︱~计︱成群结~。
《方言》卷一:“凡物盛多,齐宋谓之效,楚魏之际曰~”。
(5)庇 [p‘i
] 遮蔽,掩护。
《方言》卷二:“寄,荆竹江淮之间曰~”。今鄂东口语有“包~”、“~护”,义均“寄”衍。
(6)杪 [miau
] ①条状物较细一头的顶端:甘蔗~子。②锐利物的尖端:针~子。
《方言》卷二:“木细枝谓之~,江淮陈楚之内谓之篾(篾小貌也)。”《方言》卷十二:“~,小也(树细枝为杪也)。”《方言》卷十三:“~,眇,小也。”《广韵》小韵亡沼切:“~,梢也,木末也。”
(7)痨 [lau
] 毒。如:这种药~人。
《方言》卷三:“凡饮药傅药而毒,南楚之外谓之瘌,北燕朝鲜之间谓之~……自关而西谓之毒。”《说文》:“~,朝鲜谓药毒曰~。”《广韵》去声号韵郎到切:“~,痨痢,恶人。说文曰:朝鲜谓饮药毒曰痨。”郭璞注:“痨、瘌皆辛螫也。”引申为药物中毒。
(8)痞 [p‘i
] 恶棍,流氓。
《方言》卷三:“南楚凡骂庸贼或谓之辟。”周祖模校笺:“疑当音擗”。今鄂东方言有“~子”,字当作“痞”。
(9)筲 [sau˧] 筲箕,淘米、盛饭、箻饭、洗菜等用的竹器,形似簸箕。如:用~箻饭。
《方言》卷五:“箸筩,陈楚宋卫之间谓之~。”《方言》卷十三:“旅,南楚谓之~,赵魏之交谓之去旅。”《广韵》肴韵所交切:“~,斗筲,竹器。”《字汇·竹部》:“筲,饭器,俗谓筲箕”。《广雅·释器》:“筲,旅也”。
(10)瓢 [p‘iau
] 用来舀水或撮取面粉等的器具。如:饭~︱水~。(https://www.daowen.com)
《方言》卷五:“瓢,瓠勺。”陈楚宋卫之间蠡或五谓之~。
(11)箩 [lo
] 用竹子编的器具。如:他编了一副~筐。
《方言》卷五:“箕,陈魏宋楚之间谓之~,形小而高无耳”。
(12)簟 [tiɛn
] 竹席。
《方言》卷五:“~,宋卫之间谓之笙……自关而西谓之~,或谓之折。”《广韵》忝韵徒玷切:“~,竹席。”《集韵》薛韵之列切:“折,《博雅》:笙折,席也。”《广雅·释器》:“折,席也。”
(13)檐老鼠 [iɛn
lau
tʂʮ
] 蝙蝠。
《方言》卷八:“蝙蝠,自关而东谓之服翼,或谓之老鼠。”今鄂东方言因蝙蝠喜欢藏身于屋檐而称之为“檐老鼠”。
(14)菢 [pau
] 孵。
《方言》卷八:“北燕朝鲜洌水之间谓伏鸡曰抱。”戴震疏证:“抱,《广韵》作菢,云‘鸟伏卵’。”《方言校笺》:“抱,玉烛宝典卷一及玄应音义卷五引并作菢。”《广韵》校韵薄报切:“~,鸟伏卵。”
(15)怠慢 [tai
man
] 不恭不敬,冷淡。
《方言》卷十:“~,欺谩之语,楚郢以东南扬之效通语也”。
(16)擭 [xu
] 推。如:你莫把他~倒了。
《方言》卷十:“南楚凡相推搏曰~”。
(17)怂恿 [suŋ
yuŋ
] 鼓动别人做某事。
《方言》卷十:“~,劝也。南楚凡已不欲喜,而旁人说之;不欲怒,而旁人怒之或谓之~”。
(18)蟅蟒/蚱蜢 [ʦa
muŋ
] 昆虫,像蝗虫,常生活在一个地区,不向外地迁移,危害禾本科、豆科等植物,是害虫。
《方言》卷十一:“蟒(即蝗也),……南楚之外谓之~(蟅音近诈,亦呼虴蛨。)或谓之蟒。”“蟅蟒”今方言多作“蚱蜢”、“蚱蟒”、“蚱蚂”。
(19)蛄 [ku˧] 蝼蛄。
《方言》卷十一:“~,南楚谓之杜狗。”鄂东各地称为“土狗子”。“~”即蝼蚁贪生的“蝼”,褐色有翅膀,掘地而穴居的害虫。