第三章 外科医生
1.The surgeon must have the heart of a lion, the eyes of a hawk, and the hands of a woman.
—— John Halle, 1529——1568
【译文】外科医生必须具备狮心、鹰眼和女人的手。
【点评】这应该是中国外科医生中流传最广的一句西方外科格言。
2.The surgeon should have a perceptive eye, ideas that are always lucid, of the nature that will enable him always to act with promptness and assurance.
—— Jean Yperman, 1260——1310
【译文】外科医生应该有一双敏锐的眼睛、始终清晰的思路,这些是让他们迅速、果断采取行动的特质。
3.A surgeon is judged by three A's: ability, availability and affability.
—— Paul Resnikoff, ?——1896
【译文】可用三个“A”来评价一名外科医生:能力(ability)、可及性(availability)和亲和力(affability)。
4.The conditions necessary for the surgeon are four: first, he should be learned; second, he should be expert; third, he must be ingenious, and fourth, he should learn to adapt himself.
—— Guy de Chauliac, 1300——1368
【译文】外科医生须具备以下四个必要条件:第一,学识渊博;第二,术业专攻;第三,心灵手巧;第四,会自我调适。
5.The ideal surgeon has not as yet been born ...he would have wisdom as well as knowledge-tact as well as skill-confident hope as well as cautious doubt.His hand, like that of Joseph Pancoast, would be as light as floating perfume; his eye as quick as light beam; his heart as broad as humanity; his soul as sweet as the waters of Lebanon.
—— Chalmers Da Costa, 1863——1933
【译文】理想的外科医生还没有出生……他需要智慧和学识兼备、技能娴熟还要应对自如、既信心满满又不乏谨慎质疑。他的手如约瑟夫·潘考斯特般轻柔,似暗香浮动;目光像光束般快捷;心胸宽广;灵魂像黎巴嫩的水一般甜美。
【考注】约瑟夫·潘考斯特(Joseph Pancoast,1805——1882),美国著名外科医生。
6.Talking of surgeons——how do you tell the difference between God and a surgeon? God knows he's not a surgeon!
—— Lain Thirsk
【译文】说到外科医生——你如何区分上帝和外科医生?上帝知道他不是外科医生!
【点评】上帝知道他不是外科医生,外科医生也应知道他不是上帝。(https://www.daowen.com)
7.A true surgeon is like a South Dakota farmer who loses money year after year but when asked why he keeps farming, states "because that's what I am."
—— Gail Wadby
【译文】一名真正的外科医生就像南达科他州的农民,年复一年地赔钱,但有人问起他为什么还要坚持种地时,他说“因为我是农民”。
【点评】中国的外科医生何尝不是这样呢?像极了中国的农民。
8.Why do people become surgeons? Very few because of natural inclination,though some do.Most men have become surgeons because of a developed liking for it, because of some particular opportunity of some chance which stirred the idea.Often a son will adopt a father's speciality, as did the younger Gross, the younger Pancoast, and the younger Kocher.
—— J.Chalmers Da Costa, 1863——1933
【译文】人们为什么会成为外科医生?很少有人是因为天性使然,尽管确实存在天赋一说。大多数人之所以成为外科医生,是因为(对这个职业的)喜爱由来已久,或因为某些机缘巧合激发了这种想法。子承父业的情况也常有,如小格罗斯(younger Gross)、小潘考斯特(younger Pancoast)和小科霍(younger Kocher)就是如此。
【点评】尽管每位外科医生入行的理由各不相同,但不外乎就是以上几种。
9.Every hospital seems to have an almost invariant cast of surgical characters:the Prima Donna, the Old-Time Surgeon, The Sleazy Surgeon, the Buffoon, the Compassionate Young Surgeon, the Exemplary Surgeon.
—— Joan Cassell
【译文】每家医院似乎都有一全套几乎不变的各种外科角色:首席外科专家、老牌资深外科医生、庸俗的外科医生、丑角、富有同情心的年轻外科医生,以及模范外科医生。
【点评】 “有人群的地方就会有不同的角色”,这才组成了多姿多彩的真实世界。
10.Selecting a surgeon is like choosing a car: any car would bring you to your destination but in the event of an accident a Volvo or a Mercedes would increase your chances of survival.
—— Moshe Schein
【译文】选外科医生就像选汽车:任何一辆车都能把你带到目的地,但万一发生事故,沃尔沃或奔驰会增加你存活的概率。
【点评】经典!
11.If the surgeon has risen to the place of social and professional equality with the so-called internists, it is because he has ceased to be a mere mechanician.
—— John Blair Deaver, 1855——1931
【译文】如果外科医生的社会和职业地位已经上升到与所谓的内科医生相当,那说明他的角色已不再仅仅是一个机修工。
【点评】看来今天外科医生的地位是一代又一代外科前辈努力提升自己的结果。
12.I can practise in an honorary fashion the arts of surgery and medicine.Being temperamentally inclined to precision and a sharp edge, it might be thought that I should choose the surgeon's role.
—— Winston S.Churchill, 1874——1965
【译文】我可以荣誉的方式从事外科和内科,我的性格偏向于严谨细致、毫不含糊,人们可能会认为我应该选择外科医生的角色。
【点评】一代伟人丘吉尔也因其具有外科医生果敢和鲜明的性格而感到自豪,这是不是更增添了外科医生的几分得意呢?
13.The master surgeon must be a man of mind, a man of thought, a man who knows his province, the human body, as a whole and not only one of its parts.
—— Rudolph Matas, 1860——1957
【译文】大师级外科医生必须是一个有头脑、有思想的人,能从一个完整的人体中认识自己所擅长的领域,而不仅仅是他专业的那一部分。
14.The surgeon like the poet is born such.
—— John Blair Deaver, 1855——1931
【译文】外科医生,就如同诗人,(其天赋)是与生俱来的。
15.Surgeons and soldiers see each other in their underwear, thus they differ from internists.
【译文】外科医生有别于内科医生,前者和士兵会面时,能看见彼此的底裤。
【点评】外科医生和士兵都是赤诚相见,单刀直入的同类人。
16.Surgeons are the fighter pilots of the medical profession.
—— Howard McCollister
【译文】外科医生是医疗职业中的战斗机飞行员。
17.A surgeon is sometimes right, sometimes wrong, but never uncertain.
【译文】外科医生有时对、有时错,但绝不可犹豫不决。
18.As a surgeon one is an optimist——otherwise one would not be a surgeon.
—— Karl H.Bauer, 1890——1978
【译文】外科医生是乐观主义者——否则就不是一名外科医生。
19.Two thirds of surgery is competence, a third confidence.
【译文】手术的2/3是能力,1/3是自信。
20.He did not have the extrovert character which is so often the mark of the successful surgeon.
—— Geoffrey Keynes, 1887——1982
【译文】他不具备那种成功外科医生标志的外向型性格。
21.Surgeons in general don't like theoretical or psychological problems.Things are either black or white.If they don't understand something, they try to put it out of their mind.
—— Charles Bosk, 1855——1931
【译文】总体而言,外科医生不喜欢理论或心理学问题,事情非黑即白。如果遇上某些不懂的事,他们会试图忘掉它。
22.Surgeons are internists who operate.
【译文】外科医生就是会做手术的内科医生。
23.A trained surgeon knows how to do it; an educated surgeon knows why you do it.
—— Rodney Peyton
【译文】一名经过培训的外科医生知道怎么做,但一名受过正规教育的外科医生知道为什么这样做。
24.I think all of us who have worked years in the profession understand that many very skillful operators are not good surgeons.
—— William J.Mayo, 1861——1939
【译文】我想所有在这个行业工作多年的人都明白,很多技艺娴熟的手术者并不是一名优秀的外科医生。
25.I still deeply feel that good surgeons are the last bastion of good medicine.
—— Mark Rogers
【译文】我依然深深感到,优秀的外科医生团队是卓越内科的最后堡垒。
【点评】所以,多数著名大医院的外科实力一定不可能是太弱的。
26.A barber surgeon ...is a man who is sufficiently dexterous to wield the razor when he cuts a beard or open an abscess.A person who is skillful with his hands, no more.A performer as soon as the act extends to the inner organs ...instructions and control can come only from the physicians.
—— William Harvey, 1578——1657
【译文】理发师外科医生……是这样一个人,即无论刮胡子还是切脓肿,都能足够灵巧地挥舞着他那把剃刀,手巧、善于表演,别无他长。一旦动作延伸到体内器官……就不得不听命于医生。
【考注】医学早期,外科医生(surgeon)都由理发师兼任,并不属于医生(physicians)。因此,此处的“the physicians”不合适翻译为“内科医生”,其地位也不局限于如今我们所理解的内科医生。
27.He is a good surgeon who possesses courage and presence of mind, a hand free from perspiration, tremorless grip of sharp and good instruments, and who carries his operation to success and to the advantage of his patient, who has entrusted his life to the surgeon.The surgeon should respect the absolute surrender and treat his patient as his own son.
—— Susrata, 800 BC——?
【译文】他是一位有勇气、有头脑的优秀外科医生,有一双不出汗的手,手持锐利、精致的好器械毫不颤抖,他竭力实现手术的成功,让那个将生命托付给他的患者受益。外科医生应尊重并绝对听命于他的患者,视其为己出。
28.Every surgeon is liable to have a dose of whatever by which he chiefly lives.
—— Geoffrey Keynes, 1887——1982
【译文】每位外科医生都有那么一剂他赖以生存的药方。
29.There are two groups of surgeons: those who see what they believe and those who believe what they see.
—— Owen H.Wangensteen, 1898——1981
【译文】外科医生分两类:一类是看到他所相信的,另一类是相信他所看到的。
【点评】先入为主是外科医生犯错的一个重要原因。
30.I wasn't God by a long shot, but as far as power was concerned, I was closer to him than anyone else at hand.
—— William A.Noler
【译文】我绝不可能是上帝,但就权力而言,我比身边其他人更接近上帝。
31.The great surgical lie: you go ahead; I'll meet you in the clinic later.
【译文】“大牌”外科(医生)的谎言:你先走,我们稍后在诊所见。
【点评】虽然外科医生的时间难以自己把控,但守时同样是“大牌”外科医生的重要品质。
32.A man who doesn't worry at all doesn't care a whole lot.I should not want a man who did not care a whole lot operating on me or mine.
—— J.Chalmers Da Costa, 1863——1933
【译文】一个完全不操心的人不会在意任何事。我不想让一个对一切都无所谓的人给我或我的亲人做手术。
33.If you see two surgeons laughing, someone is in trouble.
【译文】你要是看到两个外科医生在谈笑,有人就会有麻烦了。
【点评】那要看什么场合吧。
34.A very bold surgeon is one who does not realize that it is the patient who takes all the risks.
【译文】过于胆大的外科医生是没有意识到承担所有风险的人是患者。
35.Impatient surgeons lose their patients.
【译文】没耐心的外科医生会失去他的患者。
36.It is the surgeon's duty to tranquillize the temper, to be get cheerfulness,and to impact confidence of recovery.
—— Astley Paston Cooper, 1768——1841
【译文】平复心情、保持愉悦,给患者以恢复的信心是外科医生的责任。
37.It is a good thing for a surgeon to have prematurely gray hair and itchy piles.The first makes him appear to know more than he does and the second gives him an expression of concern which the patient interprets as being on his behalf.
—— A.Benson Cannon, 1889——1950
【译文】一名外科医生,早生白发和患痔疮是件好事。前者让他看起来学识渊博;而后者常让他脸上挂着一副关切的表情,患者还以为是在替他着想。
【点评】外科医生真需要学识渊博、心存仁慈,而不仅仅是看上去像。
38.Physicians carry a stethoscope around their neck, surgeons not.Why?Surgeons do not need another long and heavy object to fortify their ego; they possess one already.
【译文】内科医生脖子上挂个听诊器,外科医生却不,为什么?外科医生不需要一个又长又重的身外之物来强化其自尊心,因为他们生而有之。
39.Nobody has come up with a good way of assessing surgeons, not for their competence (that's fairly easy), but for their performance.It is only the anesthesiologist who can offer an opinion about who is the gentle surgeon and who the butcher.Or is the answer, in the words of my friend Hiram C.Pok, Jr.that surgeons who have extremely low rates of surgical site infection suffer from"selective forgetfulness"?
—— Allan Pollock
【译文】还没有人想出一个好办法来评估外科医生,不是对其能力(这相当容易),而是对其表现。只有麻醉师才能对谁是绅士、谁是屠夫发表意见。或者用我朋友小博克的话来说,那些声称自己手术部位感染率极低的外科医生难道都有“选择性健忘”吗?
40.The surgeon ...is a man of action.He lives in an exhilarating world of knives, blood, and groans.His tempo is of necessity rapid.He is inclined to look at his less kinetic colleague with an air of puzzled condescension but may, in a relaxed moment, admit that the medical man is occasionally able to assist uncomfortable dowagers in the selection of a cathartic.
—— Thomas Findley, ?——1944
【译文】外科医生……行动力强。他生活在一个遍地是刀子、鲜血和呻吟的令人亢奋的世界。他必须快节奏。他容易带着一种迷惑、傲慢的神情看着他那不太活跃的同事;但在某个轻松的时刻,他也许会承认,内科医生偶尔也能帮助那些身体不适的贵妇人挑选一种泻药。
41.The surgeon is often intolerant and the internist self sufficient.
—— William J.Mayo, 1861——1939
【译文】外科医生常常不够宽容,而内科医生容易自满。
42.To a lot of surgeons, surgery is, after all, like masturbation.
—— Rui Sequeira
【译文】有不少外科医生,手术对他们而言,竟像自慰一样满足于自我陶醉。
【点评】奉劝这种医生尽早改行!
43.A surgeon is a physician who can't wait to get into the operating room and,once there, can't wait to get out.
—— Jonathan R.Hiatt
【译文】外科医生迫不及待地想进手术室,一旦进去了又迫不及待地想出来。
44.The best surgeons "first, do no harm".
—— Eduado De.Santibanes
【译文】优秀外科医生最重要的一条是“不伤害”。
45.Surgeons are a little too apt to treat their art as an entrancing hobby, rather than an instrument capable of doing great good and unspeakable harm.
—— William Heneage Ogilvie, 1887——1971
【译文】外科医生有点过于将其技艺当作一种令人着迷的爱好,而不明白那只是一种工具,既能带来巨大好处,又能带来难以言表的伤害。
46.It was generally accepted opinion ...that drunken doctors were very capable if sober.
—— Arthur E.Hertzler, 1870——1948
【译文】过去人们普遍认为……经常喝醉酒的医生在其清醒时是非常能干的。
【点评】似乎很难看出两者之间的某些关联。
47.The drunkard surgeon is the licensed assassin.
—— Frank Hastings Hamilton, 1813——1886
【译文】酒鬼外科医生就是一位有执照的杀手。
48.A surgeon requires immediate, rapid, and positive feedback; the intellectual interest of the problem, in and of itself, is rarely enough.We might speculate that the kind of person who becomes a doctor is someone who likes to be admired,while the kind of person who becomes a surgeon is someone who needs to be admired.Performing a miracle may be as essential to the self-image of the surgeon as to the well-being of the patient.
—— Joan Cassell
【译文】外科医生需要即刻、迅速和积极的反馈,仅凭问题本身以及专业知识上的兴趣几乎是不够的。我们也许会推断,医生喜欢被人仰慕,而外科医生就是这种需要被人仰慕的人。创造奇迹对外科医生的自我形象和患者的福祉同等重要。
【点评】创造奇迹是外科医生所作所为的一个重要心理动机。
49.What is every surgeon's dream? To operate as well as he thinks he does.To earn as much money as everyone else thinks he does.To have as many affairs as his wife thinks he does.
【译文】每一位外科医生的梦想是什么?手术做得像他所想的那样好,挣钱像别人想象的那样多,“艳遇”像老婆认定的那样多。
50.A non-nagging wife is an invaluable asset to any surgical career.
【译文】一个不唠叨的妻子对任何一个外科医生的职业生涯来说都是无价的财富。
51.The greatest lesson in life is to know that even fools are right sometimes.
—— Winston C.Churchill, 1874——1965
【译文】人生最大的教训就是要知道:即使傻瓜有时也是对的。
【点评】兼听则明,不要故步自封。
52.I prefer to be called a fool for asking the question rather than remain in ignorance.
—— John Homans, 1877——1954
【译文】我宁愿被称为傻瓜也要问这个问题,而不愿保持无知。
【点评】不耻下问。
53.The egotistical surgeon is like a monkey; the higher he climbs the more you see of his less attractive features.
【译文】傲慢的外科医生就像一只猴子,爬得越高,你就越能看清他不那么迷人的面孔。

54.It is easy for a surgeon to grow cocky but hard to stay long this way.
【译文】外科医生很容易变得骄傲自大,但难以持久。
55.In ancient Greece they believed in hubris and nemesis.These concepts seem to resonate with surgery.If you are arrogant or boastful (hubris) about your surgery, the next case that you operate upon will go horribly wrong (nemesis).
—— David Dent
【译文】在古希腊,人们相信傲慢的报应。这样的理念似乎与外科手术有某种共鸣,如果你高傲自大(傲慢)地对待你的手术,那么下一例手术将遭遇大祸(报应)。
【点评】恐怕还等不到下一例。
56.Drowning is a leading cause of death in surgeons: they think that they can walk on water, and when they sink, they can't keep their mouth shut.
【译文】“溺水”是外科医生死亡的主要原因:他们以为自己能在水面上行走,一旦下沉时,他们就闭不上嘴了。
【点评】这是挖空心思贬损撞了南墙还不回头的外科医生啊!
57.As a surgeon you have to have a controlled arrogance.If it's uncontrolled,you kill people, but you have to be pretty arrogant to saw through a person's chest,take out their heart and believe you can fix it.Then, when you succeed and the patient survives, you pray, because it's only by the grace of God that you get there.
—— Mehmet Oz
【译文】 一名外科医生,必须控制自己的傲慢。如果不受控制,你就会杀人,但你又必须非常傲慢才能看透一个人的胸膛,取出他的心脏,并且相信你能治好他。然后,你成功了,患者活了下来,你就祈祷,因为只有靠上帝的恩典,你才获得了成功。
【点评】准确把握“傲慢”与“自信”的界限非常重要。
58.No more mea culpa.Mea culpa belongs to a Latin mass.
—— Creighton Hardin
【译文】再也听不到“是我的错(mea culpa)”这个词了,因为它只属于拉丁语群体。
【考注】Mea culpa是拉丁语,意指对个人失误或错误的一种正式承认。本句是作者对当下社会上“勇于认错”这一美德消失殆尽现象的一种鞭挞。
59.First, the abiding fear that someone will waste our time, because we must always appear to be busy and on the run; second, we may be wrong——but we are never in doubt.
—— Judah Folkman
【译文】首先,我们总是担心有人会浪费我们的时间,因为我们必须总是显得很忙、疲于奔命;其次,我们可能错了——但我们从不怀疑。
60.The vain man in surgery is a deadly peril.He mistakes his own half-formed opinions for oracles speaking within him.
—— J.Chalmers Da Costa, 1863——1933
【译文】手术中自命不凡的人是一个致命的危险,他错误地把自己并不成熟的观点当作其内心的神谕。
61.Clinical ego is the patient's enemy ...know when to back off and when to call for help.
【译文】临床上的自负是患者之大敌……应知道何时该撤退,何时求助。
62.The bigger they are, the harder they fall.
【译文】越狂妄自大的人,摔得越重。
63.Some surgeons are often wrong, but never in doubt.
【译文】有些外科医生经常犯错,却始终执迷不悟。
64.A big surgeon; a big cemetery.
【译文】大外科医生,大墓地。
【点评】这句话应该是由法国外科医生Rene Leriche的那句名言:“Every surgeon carries within himself a small cemetery, where from time to time he goes to pray.”衍生过来的。
65.Should be cleanly in his habits and well shaved, and should not allow his nails to grow.He should wear white garments ...and walk about with a mild and benignant look as a friend of all well beings.
—— Sushruta, before 8th century, BC
【译文】 (外科医生)应当养成洁净的习惯、胡须修整有度、指甲不应过长。他应身着白衣……面容温和亲切,走过来像一位幸福满满的老友。
【考注】Sushruta(音译:苏许鲁塔),中国古代译作“妙闻”。“妙闻”生于公元6世纪,被奉为印度外科的鼻祖,主要著述都收集在《妙闻集》中,《妙闻集》反映了古代印度外科学的发达程度,可谓是一部外科学百科全书。《妙闻集》强调外科治疗的成功有赖于医生、药物、患者和助手四大要素的密切配合。也述及医德问题,要求“医生要有一切必要的知识,要洁身自好,让患者信赖,并尽一切努力为患者服务,甚至牺牲自己的生命亦在所不惜”。并称“正确的知识、广博的经验、聪敏的觉悟,以及对患者的同情是医者的四德”。
66.You should also wear good clothes but you should not be vain so that the patients trust you the more and derive hope from you, for hope is what the patients desire.
—— Hieronymus Brunschwig, 1450——1512
【译文】你(外科医生)也应穿品质良好的衣服,但不应只是图虚荣,而是让患者更信任你,从你这儿获得希望,因为希望正是患者所渴望得到的。
【点评】有时候希望真的很重要。
67.Don't go to a surgeon whose office plants have died.
—— Joseph Alberton
【译文】不要去找那位办公室里的植物都死了的外科医生。
68.What we do is a serious business; however, we must never take ourselves too seriously.
—— C.James Carrico, 1936——2002
【译文】我们的工作是一件严肃的事,然而,我们绝不要把我们自己搞得太严肃。
【点评】收放适度,是外科医生的生存艺术。
69.Thus love, joy, ardor, courage, hate, fear, rage, passion, all seek expression which, unless directed by reason, may become a danger; love degenerating into passion, joy into orgy, ardor into impatience, and courage into recklessness.
—— Victor Horsley, 1857——1916
【译文】因此,爱、欢乐、热情、勇气、仇恨、恐惧、愤怒、激情,这些都只能有合情合理的表达,否则会演变成危险——爱堕落为纵情,欢乐变成狂欢,热情演变成急躁,勇气变成鲁莽。
【点评】万事需有度,过犹不及。
70.Beware of colleagues with no sense of humor; they are never very bright and will blame you for their error.
【译文】提防缺乏幽默感的同事:他们从来都不是很聪明,却常因为他们自己的错误责怪你。
【点评】好像每个医院都不缺少这样的外科医生。
71.The great surgeon is humble by nature, because the things he has done count for him as very little in comparison with the great mass of the things that yet remain to be done.He is slow to criticize others, yet tolerant of those who criticize him.
—— William Heneage Ogilvie, 1887——1971
【译文】伟大的外科医生生性谦卑,因为他知道,相较于大量的未竟事业,他所完成的还微不足道。他不轻易批评别人,却能容忍批评他的人。
【点评】大医境界,值得追求。
72.You can't always be clever, but you can always be kind.
—— Charles Wilson Moran, 1882——1977
【译文】你不可能永远聪明,但你可以永远善良。
73.A surgeon reaches maturity only when he stops taking himself too seriously.Some never reach this phase.
【译文】只有不再把自己当回事,外科医生才算真正成熟。有些人从未达到这个境界。
74.The best surgeon is he that has been well hacked himself.
【译文】最好的外科医生是那种被自己历练够了的人。
75.You are never a prophet in your own hometown.
【译文】你永远成不了自己家乡的先哲。
【点评】这句话最早出自圣经,意思是说“离你越近的人越不待见你”这种并不少见的人心世态。
76.There is no better surgeon than one with many scars.
【译文】没有一个比自身伤痕累累更好的外科医生了。
77.Curmudgeon is the guy who gets up at M+M, after you describe your brilliant save with an ER thoracotomy for GSW to the heart, and asks why you did not give prophylactic antibiotics.
—— Albert I.Alexander
【译文】心术不正的人只在并发症和死亡病例讨论会上才站出来,当你描述完你如何在急诊室紧急开胸抢救一例心脏枪伤患者的辉煌经历后,他会问你为什么不给预防性抗生素。
【点评】关键时候袖手旁观,等到出现了并发症和死亡时突然冒出来,颐指气使,横挑鼻子竖挑眼。要远离这种家伙!
78.Curmudgeon is also the guy who sees a video of a phenomenal new procedure in a conference and the moment the speaker completes his bit——expecting thunderous applause for his great act——he collars the mike and says,loudly: show the patient's name in the slide?" "This ...is grossly unethical! Why did you.
—— B.Ramana
【译文】心术不正的人也可能是这样一个家伙:在会上观看了一段令人耳目一新的新手术视频,演讲刚结束——正期待着雷鸣般掌声时——他抢过麦克风大声说 :“为什么没隐去幻灯片中患者的名字?”“这……太不道德了!你为什么要这样”。
79.The reversed curmudgeon is the guy who, after a case of total up is presented, stands up and asks whether an informed consent was taken or whether the patient was or was not hemophilic … or even better——whether the patient had a Swan Ganz inserted.
—— Moshe Schein
【译文】 与心术不正的人相反的则是这样一个家伙:全部病例报道结束后,站起来提醒你是否完成了知情同意,是否有血友病……或甚至更好——是否应该插一条Swan Ganz管。
【点评】团队中相互补台的同事总是处处与人为善,时时替人着想。
80.The good surgeon is orthodox in his teaching and his public utterance;heterodox in his innermost conscience.
—— William Heneage Ogilvie, 1887——1971
【译文】优秀的外科医生虽然在教学和公开言论中必须保持正统,但在内心深处的意识中怀着超越正统的异见。
81.Our most splendid triumphs, our worst mistakes, and our saddest failures come from the radical mind ...he has an utter contempt authority ...he is never moderate, in fact, he scorns moderation he is invariably convinced that he is always right ...his knife may cut for good or ill.He obtains wonderful successes and makes dreadful mistakes.He is often a copious and hasty writer ...the best type radical makes the real progress ...
—— J.Chalmers Da Costa, 1863——1933
【译文】我们最辉煌的胜利、最严重的错误和最可悲的失败都来自激进的思想……他绝对蔑视权威……从不和稀泥。事实上,他藐视中庸,总坚信自己是正确的……他的手术刀下有好也有坏。他获得了不可思议的成功,但也犯下可怕的错误。他常像一个多产而性急的作家……最彻底的激进分子造就了真正的进步……
【点评】这种彻头彻尾的激进分子,无论我们喜欢与否,现实生活中就是存在。
82.The conservative is often a most valuable factor in surgery.He is a brake on the wheel and often stops the dashing automobile of progress when on a joy ride from upsetting in the ditch of folly … he studies the past and reveres it …he attaches an exaggerated importance to books, and minimizes the value of new methods of communicating ideas.He has a great respect for authorities ...he is prone to write pondering treatises, each of which has a name so complicated that it sounds like a sobriety test ...he agrees with Solomon that there is no new thing.
—— J.Chalmers Da Costa, 1863——1933
【译文】保守(的医生),往往是外科手术中最有价值的因素。他是车轮上的刹车,当车子一路撒欢,在愚蠢的沟壑中颠簸时,他常常会踩停疾驶向前的车子……他研究历史,敬畏过去……他过分倚重书本,极力贬低交流思想新方法的价值。他非常尊重权威……喜欢写深思熟虑的论文,每一篇都有一个复杂的名字,听起来有酒驾清醒测试的感觉……他认同所罗门世间没什么新事物的观点。
83.Fashionable surgeons are seldom great surgeons.
—— J.Chalmers Da Costa, 1863——1933
【译文】时髦的外科医生很少成为伟大的外科医生。
【点评】学术上总是追着潮流走,人云亦云,没有自己的坚守或原创的人很难成为大家。
84.The expert surgeon is smarter than the algorithm.
—— Charles M.Abernathy, 1941——1994
【译文】专家级外科医生比算法更智能(不囿于固定的套路)。
85.A bad surgeon is one who has inherited the trends but not the traditions of a great master, who has his mannerisms without his manners.He looks at disease through an endoscope.He speaks of cases not patients.He has no culture, no knowledge of the basic sciences, and therefore no breadth of vision.He knows all about operating except when to refrain.
—— William Heneage Ogilvie, 1887——1971
【译文】一个糟糕的外科医生是只继承了大师所引领的潮流,而非其优良传统的人,有其做派却没有其规矩。他从管窥视野观察疾病,谈的是病例而非患者。他没有文化,缺乏基础科学知识,故缺乏开阔的视野,除了不知道什么时候不该做以外没有他不知道的手术。