手术室里的外科医生
1.When I am carrying out a big, unusual, or difficult operation, I never plan anything later that day.
—— Francis D.Moore, 1913——2001
【译文】每当我要做一个大的、少见的或困难的手术时,我从不在手术当天晚些时候计划任何事情。
【点评】不得不说这是外科医生一种难得的素养。
2.Try to leave home in a good mood before major surgery.
【译文】大手术前尽量保持良好的心情离开家。
3.Do not take your surgical problems home or bring your home to surgery.
【译文】不要把你的手术问题带回家,也不要把你家的问题带进手术室。
4.Leave your attitude outside the operating theatre.
—— Leo A.Gordon
【译文】不要将你的态度带进手术室。
【点评】任何手术前的意见必须服从手术中所见,容不得任何任性。
5.God indeed rewards those who enter the OR with a prepared mind.
—— Timothy Fabian
【译文】上帝一定会嘉奖那些带着有准备头脑进入手术室的人。
6.The opportunity to learn walks with any surgeon who enters the operating room with questions on his mind.
—— Wilder Penfield, 1891——1976
【译文】与任何一位边想着(那台手术的)问题边走去手术室的外科医生同行,都是一个学习的机会。
【点评】这是外科医生一个特殊的学习机会。
7.The more often you put your finger on an instrument in your office, the less often you will put your foot in your mouth.
【译文】平日里,你查看你那些手术器械越频繁,那么关键时候出洋相的机会就越少。(https://www.daowen.com)
8.Many lives have been saved by a moment of reflection at the scrub sink.
—— Neal R.Reisman
【译文】(外科医生)在刷手池边一刹那的反思,曾经挽救过无数生命。
【点评】刷手的外科医生如果能边刷手边再次回顾病情或推演手术过程,有可能突然意识到该患者、该手术有一个重要的遗漏或误判,从而马上改弦易辙、及时纠正或弥补则可成功躲过一场劫难。这种事虽不多见,但偶尔也是能遇到的。
9.If it be a great operation, and especially it the assistant and nurses are not habituated, be careful to appoint them their places and their duties; for nothing tends more to the right performance of an operation of magnitude, than the composure and quietness which results from arrangement.
—— Benjamin Bell, 1749——1806
【译文】如果是一台大手术,尤其是助手和护士们不熟悉的手术,你必须仔细地安排妥当他们各自的位置和职责,因为没有什么比合理的安排所带来的沉着与平和的心态更有利于一台重要手术的完成。
10.But if another gives (...instruments), he must be ready a little beforehand,and do as you direct.
—— Hippocrates, 460——377 BC
【译文】如果别人给了一件新器械,一定要事先做些准备,然后按指引操作。
11.The number of supplies and instruments a surgeon says he'll need is inversely related to the amount he will ultimately require.
—— Patty Swenson
【译文】外科医生所准备的用品和器械的数量往往与其最终的实际需要量成反比。
【点评】宁可多备少用,也不要缺东少西。准备越充分、可供挑选的,得心应手的器械越多,实际应用就越少。
12.Not having the right instrument at the right time is like not having a condom; no point looking for it if you don't have it because by the time you find it you won't need it.
【译文】正确的时候没有合适的工具就像没有避孕套;如果没有,找也没有意义,因为等你找来,已经不需要了。
13.He showed interest in trifles, joked ...and chatted carelessly, as a famous surgeon confident that he knows his job will often chat while he tucks up his sleeves and puts on his apron, and the patient is being strapped to the operating table."I have the whole business at my finger-tips, and it's all clear and definite in my head.When the time comes to set to work I shall do it as no one else could,but now I can jest, and the more I jest and the cooler I am the more hopeful and reassured you ought to feel, and the more you may wonder at my genius."
—— Leo Tolstoy, 1828——1910
【译文】他对鸡毛蒜皮的小事表现出兴趣,开着玩笑……漫不经心地聊着天,像一位著名外科医生般自信,他知道自己的工作会经常一边聊天一边卷起袖子、穿上围裙,患者被扣在手术台上。“整台手术我了如指掌,脑子里一清二楚。工作一开始,我会做别人做不了的事,但现在我可以开开玩笑,越开玩笑,我越冷静,你就越有希望,越要感到放心,也越惊讶于我的天才”。
【点评】手术前主刀医生与手术团队人员的这种良性互动或许既能稳定自己的情绪也能给整个团队带来轻松。前提是确认患者已经处于全麻状态。
14.If the wound is perfectly dry, and the tissues never permitted to become even stained in blood, the operator unperturbed, may work for hours without fatigue.
—— William Stewart Halsted, 1852——1922
【译文】如能保持术野干爽,甚至组织都不沾血,也没人打扰术者,这样连续工作几个小时也不会感到疲劳。
【点评】良好的手术氛围,有条不紊的手术进程,的确是外科医生的一种享受。
15.Our turf——our kingdom——is the operating room, where we are now beginning to feel very secure; for here not only is there a sense of discipline,there is also a pecking order rarely found elsewhere in the hospital.The king, the defender of faith, is the surgeon who does the cutting!
—— Dominic A.DeLaurentis
【译文】我们的地盘——我们的王国——就是手术室,一个让我们开始感到特别心安的地方。不仅因为那里有一种纪律性, 还因为有一种医院其他地方少有的等级次序。在那里, 国王,真理的捍卫者,就是正在开刀的外科医生!
【点评】这句话准确道出了众多外科医生心中所有而言下所无的那种微妙心态。
16.The first rule for the operating room visitor is: get permission from the operating surgeon before speaking.
【译文】参观手术的第一条规矩是:说话前须征得正在手术医生的许可。
【点评】民间有“观棋不语真君子”之说,或许在手术室这个原则更为重要。
17.The most important person in the operating room is the patient.
—— Russell John Howard, 1875——1942
【译文】手术室里最重要的人是患者。
【点评】这是毋庸置疑的。
18.About Thomas P Dunhill (1876——1957): when speaking there was no time to seek out all the right words.A characteristic sentence uttered when under the stress in the operating theatre ran: "tell Miss thing to put the thing in the thing".
—— Geoffrey Keynes, 1887——1982
【译文】托马斯·邓希尔(1876——1957)说:在手术室高度紧张的情况下,(主刀医生)无暇顾及用准确的词语表达他所要说的完整意思,常会冒出这样一个独特的句子:“告诉那个小姐把那 … 东西放进那个 … 什么东西里”。
【考注】Thomas P.Dunhill 是澳大利亚著名外科医生,尤其在甲状腺外科方面有诸多建树。这说法有些夸张,手术台上紧张到语无伦次的外科医生还是不多的。
19.In the operating room we can save more lives, cure more cancers, restore more function, and relieve more suffering than anywhere else in the hospital.
—— R.Scott Jones
【译文】与医院其他地方相比,在手术室我们能够挽救更多的生命,治愈更多的癌症患者,让患者获得更多的功能恢复、缓解更多的痛苦。
【点评】尽管这句话有明显的“外科本位主义”之嫌,但就目前临床医学的现状而言,各种外科手段依然是见效最快、最直接的医疗手段。
20.Never leave the operating room without thanking each member of the team; then go and talk to the family.
【译文】一定记得先向手术团队的每位成员说声感谢后再离开手术室,再去和家属谈手术情况。
【点评】对手术团队中每一个人的付出给予及时的肯定、说一声感谢是外科医生的优良品质之一。
21.The scrub nurse is a second wife of the surgeon.
—— Viatcheslav ("Slava") Ryndine
【译文】洗手护士是外科医生的第二夫人。
22.Poor workman blames his tool.
【译文】低能之辈才会责骂器械。
23.Do not always blame the light.
【译文】不要总是责备灯光。