住院医生与助手
1.Those about the patient must present the part to be operated upon as may seem proper, and they must hold the rest of the body steady, in silence, and listening to the commands of operator.
—— Hippocrates, 460——377 BC
【译文】(助手的职责是)将拟手术部位显露在一个合适位置,患者身体的其他部位固定稳妥,保持安静,听手术者的指令。(https://www.daowen.com)
2.A good assistant does not always make a good chief, but a bad assistant never does, a good chief has always been a good assistant.
—— Charles F.M.Saint, 1886——1973
【译文】好助手不一定能成为一位好主任,但不合格的助手永远不可能成为好主任,好的外科主任历来都是一名好助手。
3.Poor surgeons can improve but poor assistants will never become good surgeons.
【译文】不够好的外科医生可以进步,但不够好的助手永远不可能成为一名好外科医生。
4.Have plenty of assistance, but not many assistants.
—— Augustus Charles Bernays, 1854——1907
【译文】得到很多协助,但并不一定有很多助手。
5.I'm a surgeon now.I spend my days in quiet, sterile operating rooms replacing knees and repairing rotator cuffs.A hard day in the hole would kill me.I'm a surgeon now.I spend my days in quiet, sterile operating rooms replacing knees and repairing rotator cuffs.A hard day in the hole would kill me.
—— Michael J.Collins
【译文】 我现在是一名外科医生。我每天都在安静、无菌的手术室里度过,换膝盖,修复肩袖。在那“洞”里辛苦一天会要了我的命。我现在是……
【考注】原文就是将本段重复一遍的,可能是为了加强表达一种絮絮叨叨的郁闷情绪吧。
6.To be a good surgeon, you need to commit to being a good surgeon.It's as simple as that.You need to be meticulous in the small things, not just in the operating room, but outside.A good surgeon would want to redo this knot.
—— Abraham Verghese
【译文】要成为一名优秀的外科医生,你需要全身心投入。就这么简单。你需要在小事情上一丝不苟,不仅仅是在手术室里,在外面也是如此。一个优秀的外科医生哪怕是一个不满意的线结都想要重做。
7.The only bad thing about being on call every other night is that you miss half of the educational opportunities.
【译文】隔天值一个班唯一的缺憾就是错过了一半的学习机会。
【点评】译者当年做总住院医师就是这样两人对倒班的,当知道轮休那一天错过几台有意义的手术真是懊悔莫及,真恨不能24h×7d!
8.A doctor must work eighteen hours a day and seven days a week.If you cannot console yourself to this, get out of the profession.
—— Martin H.Fischer, 1879——1962
【译文】医生必须每天工作18h,每周工作7d。如果你不能这样安慰自己,那就离开这个行业。
【考注】这是辛辛那提大学世界著名的生理学兼内科学全职教授马丁·海因里希·菲舍尔博士的一句名言。他肯定不是表达这种观点的唯一医生,在医学教育领域,关于新医生可以工作或应该工作多长时间,争议从未停止过。从现代住院医生的第一个世纪,即1889年开始,没有哪个国家出台过有关新医生工作时间的规定,多数业内人士认为,住院医生需要长时间与患者在一起才有利于年轻医生的成长和进步。因此,住院医生不得不在很少或根本没有睡眠时做出许多复杂的医疗决定。通常,他们每周要工作120h,这是一种不可持续的生活方式,实际也很难完成。变革始于20世纪80年代中期,18岁的利比·锡安(Libby Zion)因为过度劳累在纽约一家医院去世,引发公众的强烈抗议,最终导致该州通过了一项限制住院医生工作时间的法律。之后,认证委员会花了14年时间才实施了第一个全国性的住院医生工作时间规定,将所有专业的美国住院医生工作时间限制在每周平均80h,比费舍尔规定的时间少了46h。
9.The harder you pull——the more you learn.
【译文】拉钩越努力——学得就越多。
10.That resident has a direct neuron from the brain to anus.
—— Jose Di Sarli
【译文】住院医生都是从头到尾一根筋。
11.On selecting surgical residents: good lord I was thinking——are we choosing robots or human beings?
—— Moshe Schein
【译文】挑选外科住院医师:天啊,我在想——我们是挑一个机器人还是挑一个人呢?
12.The surgical resident is like a mushroom: kept in the dark, fed shit, and expected to grow.
【译文】外科住院医生就像一丛蘑菇 :扔在暗处,给足养分,盼其快快成长。
13.The more we choose residents, the more we get wrong.
—— Alvaro Sanabria
【译文】住院医生挑得越多,错得就越多。
【点评】重点不在“挑”,而是“知人善用,人尽其才”。
14.I never fired any resident for a technical mistake, not even one who cut the common duct twice! I told him to stop racing the clock.
—— Warren H.Cole, 1898——1991
【译文】我从没因为技术失误炒掉任何一名住院医生,甚至包括两次切断胆总管的医生,我只会告诫他,不要再和时间赛跑。
【点评】提携后生,宽厚为怀。
15.In surgery most of our knowledge is based on what we learn from others.
—— William Heneage Ogilvie, 1887——1971
【译文】外科手术中,我们的大部分知识都是从别人那里学来的。
16.The surgeon who wishes to operate according to the rules should first frequent the places where able surgeons operate; follow with care their operations;fix them in his memory; and then practise by operating with theses surgeons.
—— Henri de Mondeville, 1260——1320
【译文】希望按规矩做手术的外科医生,应首先前往有能力的外科医生那里,认真跟随他们做手术,并牢记于心,然后通过与这些医师一起手术强化练习。
17.The worst thing that can happen to a young surgeon is that he should go immediately after taking his fellowship to a post where he has abundant practical work, but no time to read or to attend meetings, no time to think and write, and——still worse——no one to criticise or ask questions.
—— William Heneage Ogilvie, 1887——1971
【译文】对一名年轻的外科医生而言,最糟糕的是完成培训后应立即去到一个有大量实际工作的岗位,却没时间看书或参加会议,也没时间思考和写点什么——更糟糕的是——没有人提出批评或向你提问。
18.The quality of care is in reverse proportion to the volume of paperwork forced by the system on its surgeons.
—— Moshe Schein
【译文】医疗照护的质量与系统强加给外科医生所需完成的文书工作量成反比。
【点评】怎么好像在说我们医院的事呢。
19.When the hospital's janitors come to you with their hernias your practice is well established.
【译文】 当医院的清洁工都来找你看疝病的时候,说明你功夫练到家了。