手术前评估

第四十章 手术前评估

1.The aim of preoperative evaluation is not to screen broadly for undiagnosed disease but to identify and quantify any comorbidity that may affect the operative outcome.

【译文】术前评估的目的不是广泛筛查未诊断的疾病,而是识别和量化任何可能影响手术结果的伴随疾病。

2.In general the patient's ability to survive a major operation is inversely proportional to his productivity society.

【译文】一般而言,患者对大手术的耐受力与其在社会上的生产力成反比。

3.The glare in his eye and the strength of the grip.

【译文】目光炯炯、握手有力(是手术耐受力好的征象)。

4.The X-ray prognostic index: when the patient's X-ray folder is heavier than his or her body weight.

【译文】X光检查预后指数:小心那些X光检查资料重过他(她)体重的患者。

5.Age/weight ratio: when >1 it is bad news.

【译文】年龄/体重之比大于1不是什么好事。

6.Be wary of patients whose risk exceeds their ejection fraction.

【译文】警惕(手术)危险性超过其射血分数的患者。

7.The test for fitness for operations is the ability of the patient to walk to the operating room.

—— Andy Gage, Sr.

【译文】患者走到手术室去的体能表现可反映该患者的手术耐受性。

【点评】一些不花钱的、经验性的常识往往是评估患者手术耐受性的重要指标。(https://www.daowen.com)

8.The undone, incomplete, unrepeated, physical assessment will get you, and the patient, into more trouble than any other problem.

【译文】未做身体评估,或做得不够全面以及无法重复的结果给你和患者带来的麻烦远多于其他任何原因带来的。

9.Last year's study, reportedly "normal" is always abnormal.

—— Leo A.Gordon

【译文】去年的检查,据说“正常”总是不正常的。

10.A little look saves a lot of talking.

—— Ivor Lewis, 1895——1982

【译文】说再多不如去看一眼。

11.The emergency room is the best place to evaluate an emergency.

—— Leo A.Gordon

【译文】急诊室是评估急诊最好的地方。

【点评】术前评估一定要到病床边获取完整的、第一手的临床资料。

12.The larger the operation, the greater is the trauma.The greater is the trauma, the stronger is the SIRS.The stronger is the SIRS, the sicker is the patient;the sicker is the patient, the higher is his M & M.

【译文】手术越大,创伤越大;创伤越大,SIRS越强;SIRS越强,病情越重;病情越重,手术死亡率和并发症率就越高。

13.High risk diseases should have low risk operations.

【译文】高风险患者应做低风险手术。