兵所自来者久矣
1.兵所自来者久矣
古圣王有义兵而无有偃兵。①兵之所自来者上矣,②与始有民俱。③凡兵也者,威也;威也者,力也。民之有威力,性也。性者,所受于天也,非人之所能为也,武者不能革,④而工者不能移。⑤
兵所自来者久矣。黄、炎故用水火矣,共工氏固次作难矣,五帝固相与争矣。⑥递兴废,⑦胜者用事。人曰“蚩尤作兵”,蚩尤非作兵也,利其械矣。未有蚩尤之时,民固剥林木以战矣。胜者为长;长则犹不足治之,故立君;君又不足以治之,故立天子。……争斗之所自来者久矣,不可禁,不可止,故古之贤王有义兵而无有偃兵。
《吕氏春秋·荡兵》
注:①偃:止息。偃兵:废弃战争。②上:时间久远。③俱:一起。④革:革除。⑤移:更改。⑥五帝:传说中的上古帝王,有多种说法。其中之一为:黄帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜。⑦递:依次。
译:古代圣王发动正义的战争,而不废止战争。战争的由来非常久远,与人类的诞生一起出现。战争,讲究威势;威势,来源于武力。人有威势和武力,是一种本性。本性是上天所赋予,不是人的力量所能做到的,勇武的人无法革除它,精巧的人无法更改它。
战争的由来非常久远了。黄帝、炎帝就曾使用水攻、火攻的方法作战,共工氏也曾多次挑起战端,传说中的五帝也相互发生争斗。一朝一代依次更替,胜利者就能掌握政权。人们说“蚩尤创制兵器”,蚩尤不是创制兵器,而是使兵器更加锐利。还没有蚩尤的时候,人们就已经砍树伐木制做兵器来作战了。作战胜利的就成为首领,首领还不足以治理民众,于是设立了君主;君主还是不足以治理民众,于是设立了天子。……人与人之间的争斗由来久远,不可禁止,不可废弃,所以古代贤明的君王发动正义的战争,而不废止战争。
笏干戚,①不适有方铁铦;②登降周旋,③不逮日中奏百;④《狸首》射侯,⑤不当强弩趋发;干城距冲,⑥不若堙穴伏橐。⑦古人亟于德,中世逐于智,当今争于力。古者寡事而备简,朴陋而不尽,故有珧铫而推车者。⑧古者人寡而相亲,物多而轻利易让,故有揖让而传天下者。然则行揖让,高慈惠,而道仁厚,皆推政也。⑨处多事之时,用寡事之器,非智者之备也;当大争之世,而循揖让之轨,非圣人之治也。(https://www.daowen.com)
《韩非子·八说》
注:①唎:插。笏:大臣朝见时所用的手板,用以纪事。平时插在腰间。干戚:盾牌、斧子,这里指用作舞蹈的道具。②不适:不敌,敌不过。有方:方国的酋长。铦:音“先”,一种短兵器。③登降周旋:宾主会见时上阶、下阶、登堂、入室的礼仪。④不逮:比不上。日中奏百:魏国考选士卒的方法,应试者带武器、口粮,半天走一百里路,才算合格。⑤《狸首》:射礼时演奏的乐章。射侯:箭靶。⑥干:捍卫。距:通“拒”。冲:攻城用的兵车,⑦堙:音“因”,堆土攻城。穴:挖地道攻城。伏橐:一种火攻的方法,烧柴鼓风,将烟吹入敌人地道。⑧珧铫:音“姚姚”,蚌壳做的农具。⑨推政:像手推车那样陈旧的政治。
译:腰插笏板、手执干戚舞蹈,敌不过方国酋长使用铁铦的进攻;讲究繁琐的礼仪,比不上严格地训练士卒;演奏乐章,练习射礼,挡不住强劲弓弩的射击;守卫城池,拒抗冲击,不如堆土山、挖地道、烟熏火燎、破敌城池。古代的人以道德相竞争,中世的人以智谋相角逐,现今的人以气力相争斗。古代事情少,设备简单,质朴简陋,条件不完善,所以,用蚌壳来做农具,用手推车。古代人口少,相亲相爱,财物多,相互谦让,所以有将天下禅让给别人的。但是,禅让天下,推崇慈爱恩惠,讲究仁义忠厚,都是像手推车一样古老的、不合时宜的政治。身处复杂多事的时代,却仍然使用处理单纯事情的方法,这不是聪明人的做法;身处争夺激烈的社会,却仍然遵循禅让的规矩,这不是圣人的治国之道。
且兵之所自来者远矣,未尝少选不用,①贵贱长少贤者不肖相与同,有巨有微而已矣。察兵之微:在心而未发,兵也;疾视,②兵也;作色,③兵也;傲言,兵也;援推,兵也;连反,④兵也;侈斗,⑤兵也;三军攻战,兵也。此八者皆兵也,微巨之争也。今世之以偃兵疾说者,⑥援身用兵而不自知悖,⑦故说虽强,谈虽辨,文学虽博,犹不见听。故古之圣王有义兵而无有偃兵。
《吕氏春秋·荡兵》
注:①少选:隔一会儿,不多久。②疾视:怒视。③作色:翻脸发怒。④连反:搏斗。⑤侈斗:多人群斗。⑥疾说(音“税”):极力游说。⑦悖:荒谬。
译:相互争斗之事,由来很久远了,从来就不曾停息过。人们不分贵贱、老少、贤与不贤,彼此相同,只不过争斗有大有小罢了。请看争斗从小处开始的情形:怒在心头而不发作,是争斗;怒视对方,是争斗;勃然变色,是争斗;恶语伤人,是争斗;推推拉拉,是争斗;拳脚交加,是争斗;成群结伙大打出手,是争斗;三军出动,对敌作战,也是争斗。这八种情形都是争斗,只不过有或大或小的区别。当今有人极力宣扬止息争斗的主张,殊不知他自己就处于争斗之中,而不明白自己的荒谬,所以虽然强词夺理,诡辩机巧,学问渊博,还是没有人听从。所以,古代的圣王发动正义的战争,而不废弃战争。