较形与势不如较将之智能
2.较形与势不如较将之智能
较器不如较艺,较艺不如较数,①较数不如较形与势,较形与势不如较将之智能。智能胜而势不胜者,智能胜;势胜而形不胜者,势胜;形胜而数不胜者,形胜;形与数胜而艺疏器窳者,②形数胜。我胜乎全胜,彼胜乎小胜,敌虽有几长,无难克也。
(清)揭暄:《兵经百篇·法篇·较》
注:①数:气数,命运。②窳:音“雨”,粗劣。
译:较量武器不如较量技艺,较量技艺不如较量气数,较量气数不如较量地形与阵势,较量地形与阵势不如较量统兵之将的智慧才能。智慧才能胜而阵势不胜的,智慧才能可胜;阵势胜而地形不胜的,阵势可胜;地形胜而气数不胜的,地形可胜;地形与气数胜而武艺生疏、器械粗劣的,地形与气数可胜。我军如胜,则是大获全胜,敌军如胜,不过是局部小胜。敌军虽有几点长处,也不难战胜它。
凡兵主者,必先审知地图。滉辕之险,①滥车之水,②名山、通谷、经川、③陵陆、丘阜之所在,苴草、④林木、蒲苇之所茂,道里之远近,城郭之大小,名邑、废邑、困殖之地,⑤必尽知之。地形之出入相错者,尽藏之,然后可以行军袭邑。举措知先后,不失地利,此地图之常也。
《管子·地图》
注:①
辕:音“环圆”,曲折循环的道路。②滥车:淹没车辆。③经川:常年不断流的河川。④苴:音“茶”,枯草。⑤困殖:土地的贫瘠、肥沃。
译:军队的将帅,一定要首先熟悉地图。曲折循环的险路、淹没车辆的河道、名山、大谷、河川、高原、丘陵的位置,杂草、林木、芦苇茂密的所在,道路的远近,城邑的大小,有名的都市,废弃的城镇,贫瘠及肥沃的土地,一定要全部掌握。对地形错综复杂的区域,要记载、绘图并收藏为资料。然后才能够发动进攻。知道行动的先后,不丧失有利的地形,这是地图的功能。
子路曰:“子行三军,①则谁与②?”
子曰:“暴虎冯河,③死而无悔者,吾不与也;必也临事而惧,④好谋而成者也。”
《论语·述而》
注:①子:您。②与:在一起。③暴虎:徒手打虎。冯(音“平”)河:赤脚过河。④惧:小心谨慎。
译:子路问:“您如果从军作战,会与什么人在一起呢?”
孔子答:“空手打虎,赤脚过河,轻率送死而不后悔的人,我不与他在一起。一定要与人共事的话,那就选择谨慎从事,善于谋划并取得成功的人。”
王者之兵,胜而不骄,败而不怨。胜而不骄者,术明也;败而不怨者,知所失也。①若兵敌强弱,②将贤则胜,将不如则败。若其政出庙算者,③将贤亦胜,将不如亦胜。
《商君书·战法》
注:①所失:失败的原因。②兵敌强弱:双方势均力敌。③庙算:朝廷的谋划决策。
译:称王于天下的军队,胜利了不骄傲,失败了不埋怨。胜而不骄,是因为战术高明;败而不怨,是因为知道了失败的原因。假如双方势均力敌,那么将帅贤明的一方获胜,将帅不如对方则失败。假如作战方略出于朝廷正确的决策,那么将帅贤明也胜,将帅不如敌方也胜。
孙子曰:“智不足,将兵,①自恃也。勇不足,将兵,自广也。②不知道,数战不足,将兵,幸也。③夫安万乘国,④广万乘王,全万乘之民命者,唯知道。知道者,上知天之道,下知地之理,内得其民之心,外知敌之情,阵则知八阵之经,见胜而战,弗见而诤,⑤此王者之将也。”
《孙膑兵法·八阵》
注:①将:率领。②自广:骄傲自大。③幸:侥幸。④万乘:万辆兵车。古时以兵车数量衡量国家大小。⑤诤:直言相劝。
译:孙膑说:“智谋不足的人带兵,是盲目自负。勇气不足的人带兵,是妄自尊大。不知用兵之道,又缺乏实战经验的人带兵,是企图侥幸取胜。保卫万乘兵车的大国,扩大它的统治地域,保护它的百姓生命安全,必须懂得用兵之道。懂得用兵之道,须上知天文,下知地理,内得民心,外知敌情,布兵列阵通晓阵法要领,发现胜机,迅速出战,没有胜机,就劝阻君主出兵。这样才是辅佐君主的良将。
凡战,以力久,以气胜。以固久,以危胜,本心固,新气胜。以甲固,以兵胜。凡车以密固,徒以坐固,①甲以重固,兵以轻重。人有胜心,惟敌之视。人有畏心,惟畏之视。两心交定,两利若一。两为之职,惟权视之。
《司马法·严位》
注:①徒:步兵。
译:凡作战,靠实力持久,靠士气取胜。阵势牢固就能持久,处于危险之地反能奋战取胜。军心稳固,锐气兴盛就可获胜。用盔甲保护自己,用兵器战胜敌人。兵车密集才能阵形稳固,步兵用坐阵才能阵形稳固。铠甲要厚重才坚固,兵器要轻便才应手。人人都有求胜之心,惟有根据敌情来制定取胜的方针。人人都有畏惧之心,惟有具体分析他们害怕什么。将求胜之心和畏惧之心都研究透彻,将两者的有利之处统一起来。对这两方面的研究,全在于将帅的灵活掌握。
诸将效首虏;①毕贺,因问信曰:“兵法右倍山陵,前左水泽,今者将军令臣等反背水阵,曰破赵会食,②臣等不服。然竟以胜,此何术也?”信曰:“此在兵法,顾诸君不察耳。兵法不曰:‘陷之死地而后生,置之亡地而后存’?且信非得素拊循士大夫也,③此所谓‘驱市人而战之’,其势非置之死地,使人人自为战;今予之生地,皆走,④宁尚可得而用之乎?”诸将皆服曰:“善。非臣所及也。”(https://www.daowen.com)
(汉)司马迁:《史记·淮阴侯列传》
注:①效:献上。首虏:斩获的首级,捕捉的俘虏。②会食:相聚而食,会餐。③素:一向,向来。拊循:抚慰,安抚。④走:逃跑。
译:众将领献上斩获的首级、俘虏,庆贺胜利之后,问韩信道:“兵法规定,作战列阵应右、后方靠山陵,前、左方临水泽,这次将军却命令我们反而背水列阵,还说等击败赵军后会餐。我们都不信服。然而最终竟然大获全胜。这是什么战术?”韩信说:“这种战术兵法中有,不过诸位不曾仔细考察罢了。兵法不是说:‘陷于死地而后生,置于亡地而后存’吗?而且我韩信并非一向抚慰全军将士,这正是所谓‘驱使城市的百姓去作战’,其形势不得不将他们置于死地,使人人自发地奋力作战;假若将他们置于生地,都逃命而去,哪里还能够用他们去打败敌人呢?”众将领都佩服地说:“您说得好!我们都不及将军。”
夫以兵可以无法,而人可以无学也。盖兵未尝不出于法,而法未尝能尽于兵。以其必出于法,故人不可以不学。然法之所得而传者,其粗也;以其不尽于兵,故人不可以专守,①盖法之无得而传者,其妙也。法有定论,而兵无常形。一日之内,一阵之间,离合取舍,其变无穷。一移踵瞬目,②而兵形见矣。守一定之书,以应无穷之敌,则胜负之数戾矣。③是以古之善为兵者,不以法为守,而以法为用,常能缘法而生法,④与夫离法而会法。⑤顺求之于古,而逆施之于今;仰取之以人,而俯变之以己;人以之死,而我以之生;人以之败,而我以之胜;视之若拙,而卒为工;⑥察之若愚,而适为智。运奇合变,既胜而不以语人,则人亦莫知其所以然者,此去病之不求深学,⑦而自顾方略之如何也。⑧
(宋)何去非:《何博士备论·霍去病论》
注:①专守:墨守成规。②踵:脚后跟。瞬目:一眨眼。③戾:音“丽”,违反。④缘:根据,凭借。⑤会:符合。⑥卒:终于。工:精巧。⑦去病:霍去病,西汉著名将领。⑧顾:反省,思考。
译:有人认为用兵作战可以不遵法度,因而人们也可以不学兵法。作战没有不依循一定的规律法则的,但是兵法又不可能穷尽战争的千变万化。因为作战一定要依法而行,所以人们不可以不学习兵法。但是,得以流传下来的兵法,仅仅是粗略的;因为它不能穷尽战争的变化,所以人们又不能墨守成规。那些没有流传下来的兵法,是因为太奇妙了。兵法有一定之论,但是战争却没有永恒不变的形势。一天之内,一阵之中,分合取舍,变化无穷。一动足,一眨眼,就转换了一种阵势。拘泥于兵法上的固定条文,去应付变化无穷的敌情,这就违反了取胜的规律。所以,古代善于用兵的将帅,不是死守兵法,而是灵活地运用它,常常能够根据兵法而又创造新的兵法,或者偏离兵法而又符合兵法。顺求于古,而逆施于今;仰取之于人,而俯变之于己;人用之而死,我却用之而生;人用之而败,我却用之而胜;看起来似乎笨拙,而最终却十分精巧;看起来似乎愚蠢,而恰恰是智慧的选择。神奇变化,夺取了胜利而不将奥妙告诉别人,于是人们也就不知道致胜的诀窍。这就是霍去病之所以不深入研究兵法,而是自己思考如何运用谋略的原因。
天下之事,莫神于兵;天下之能,莫巧于战。以其神也,故温恭信厚盛德之君子,有所不能知。以其巧也,而桀恶欺谲不羁之小人,①常有以独辨。②由是观之,凡材智之高明,而自得于兵之妙用者,皆天之所资也。
(宋)何去非:《何博士备论·霍去病论》
注:①不羁:羁,约束。放荡不羁:放纵任性,不受约束。②独辨:独到的见识。
译:天下的事情,没有比用兵更神奇的了;天下的才能,没有比打仗更巧妙的了。因为其神奇,所以温良恭敬品德高尚的君子,有的还不能知晓。因为其巧妙,所以凶恶诡诈放荡不羁的小人,往往倒有独到的见识。由此看来,凡才智高明,无师自通于兵法奥妙的人,都是具有先天的特殊禀赋的。
昔人有言,善师者不阵,善阵者不战。若区区依古阵法以求胜,①愚将也。夫阵亦何常之有,而可拘泥为哉?八阵六花,②以前虽可考,而俱不能用。五行阵今虽可用,而亦不可拘。鸳鸯奇正皆备,③而迭进迭退,使力不乏而敌难乘,此其宜于今者也。
(明)无名氏:《草庐经略》卷1《教阵部》
注:①区区:笨拙。②八阵、六花:均为古代阵法之名。③鸳鸯:古代阵法之名。
译:前人说道,善于带兵者不列阵形,善于列阵形者不必战斗。假如笨拙地依据古代阵法去谋求胜利,是愚蠢的将帅。阵法哪有恒常不变而可以拘泥死守的呢?八阵、六花的阵法,虽可从前代得到考证,但都不能用了。五行阵现在虽可使用,但也不可拘泥于成规。鸳鸯阵奇正皆备,反复进退,使兵力不疲乏而敌人难以乘隙而攻,这才是适宜于现在采用的。
世之论兵者,以为不必用古法也。夫霍去病、张睢阳皆未尝仿古,①而亦未尝不合古法。彼其天资甚高,心多灵变,故能自践悬合兵机,而岂可论于恒人哉。②自古未有无方之医,斯无不依古法之兵。第合法而不胶于法,③可也。倘以古法为可废,则节制之师何从而有?所贵在无事之时,集世将之子,及武勇出群之人,教之古名将用兵之术,务精求其义,必可试之当事,而不窘于应变,非徒诵其空文而已。
(明)无名氏:《草庐经略》卷1《训将》
注:①霍去病:西汉名将。张睢阳:张巡,唐代将领。因坚守河南睢阳,抵抗安禄山叛军而闻名。②恒人:平常的人。③第:仅仅。胶:拘泥。
译:世上谈论用兵作战的,认为不必采用古代的兵法。霍去病、张巡都不曾模仿古法,但也不曾完全背离古法。他们天资高明,心灵善变,所以能运用自如而又符合兵法的机要,一般的人岂可与他们相提并论呢!自古没有不用药方治病的医生,同样也没有不依古代兵法作战的军队。仅仅符合兵法而不拘泥于兵法,是可以的。假若认为古兵法可完全废除,那么哪里还有纪律严明的军队呢?重要的是,在无战争之时,调集武将世家的子孙,以及武艺超群的人,教他们掌握古代名将的用兵方法,务求精研其义,一定可以验证于即将发生的战争,而不至于穷于应付,仅仅只会空背兵法条文而已。
天下良将少而愚将多,故多狃近利而遗远略也。①远略者虽无一时可喜之功,而有制胜万全之道。不以小胜而喜,不以小败而忧,不以小利而趋,不以小害而避,洞达利害,②兼览始终。其静俟若处女,其秘密若神明,其期许也若落落难合,③其持众也慎,其虑事也详,其料敌也审,其应变也舒,其投机也捷。非必取不出众,非全胜不交兵,缘是万举万当,一战而定。
(明)无名氏:《草庐经略》卷3《远略》
注:①狃:音“扭”,贪。②洞达:洞察通达。③落落难合:见解独特,与一般人不同。
译:天下良将少而愚将多,所以多贪图近利而遗忘了长远的谋略。长远的谋略虽没有一时可喜的功劳,但有克敌制胜的万全之策。不因小胜而喜,不因小败而忧,不因小利而求,不因小害而避,洞察利害,兼顾始终。静待战机像处女,制订机密如神明,预订计谋见解独特,与常人不同,重大决策谨慎,考虑问题周详,判断敌情审慎,适应变化从容不迫,抓住战机十分敏捷。不是必须攻取的目标不出动军队,没有全胜的把握不与敌交战,这样才能举措恰当,一战而胜。
欲明兵法,先明方略;①欲明方略,先明史事。取古今战争得失之数,设身处地以求之,博习其故,②可以得实理。此非空言也。邵阳魏默深之言曰:③“今日动笑纸上谈兵,不知纸上之功,即有深浅。有一二分之见,有六七分之见,有十分之见。淮阴背水死战,④出于兵书,而诸将不知。崔浩凉州地利,⑤得自《汉书》,而浮言不惑。故于史学深者,其练世故、谙形势亦必深,不肯以陈腐昧机,⑥不敢以虚8偾事。⑦今尚未能领会纸上,而遽欲收功马上,难矣哉。”魏氏此言,可以破迷惑之论。语云:不习为吏,视已成事。即兵法何尝不然。天下至大,事变至赜,⑧一时所历,则拘于时;一地所习,则域于地;一事所经,则囿于事;一技所娴,则狃于技。欲穷其变,能有几何。若取之于书,观其已然之迹,固无穷也。有古今无限之藏,无身世易尽之憾,深造自得,存乎其人。益阳胡文忠言天下之大患,⑨总是书生不知兵之过,总以兵事为小人之事,非学者之事。又言天下无生而知兵之人,在思其情理,与其机势耳。旨哉斯言。治兵讲学,道本一贯,内外相辅,兵所由立。
(清)陈庆年:《兵法史略学·卷一》
注:①方略:谋略。②博习:广泛地学习。故:原因。③魏默深:魏源,字默深,湖南邵阳人。清代思想家。④淮阴:指汉将淮阴侯韩信。⑤崔浩:北魏时人,字伯渊,官至司徒,策划军国要务。⑥昧机:错过战机。⑦虚5:无实力而骄傲。偾事:偾,音“愤”。导致失败。⑧赜:音“责”,深奥。⑨胡文忠:胡林翼,湖南益阳人。湘军将领,谥文忠。
译:要想明白兵法,必须先掌握谋略;要想掌握谋略,必须先学习历史。采纳古今战争成败的经验教训,设身处地去体察它,广泛学习其中的根由,就可以获得真知灼见。这不是空话。魏源说道:“现在有人动辄笑别人纸上谈兵,他们不知道即便是纸上谈兵,也有深浅的区别。有一二分的浅见,有六七分的明见,还有十分的高见。韩信背水列阵,令士卒自觉死战,此策本出于兵书,而众将领不懂其中的奥妙。崔浩认为凉州在军事上占有重要地位,这一认识来自《汉书》,因而他不为肤浅的议论所迷惑。所以,史学造诣深的人,在明晓世事、洞察形势方面必然也高人一筹。他们不会因为观念陈腐而丧失战机,也不会因为盲目自大而导致失败。现在有人尚未弄懂书中的道理,就急切地想取得实战的胜利,这是很难的啊!”魏源的这段话,可以破除那些糊涂的观点。俗话说:不熟悉怎样当官,就看以往人家是怎样做的。学习兵法又何尝不是如此。天下如此之大,事物的变化如此之深奥,一时的经历、一地的习俗、一事的经验、一技的娴熟,都有各自的局限性。要想靠它们去穷尽万事万物的变化,能有多少成功的可能?假若通过读书学习,看历史留下的记载,内容无穷无尽。书中有古往今来无限的宝藏,而没有人生短暂的遗憾,因而深造自得在于各人的努力。胡林翼说,天下的大患,在于读书人不懂兵法,总以为军事是小人之事,非学者之事。他又说,天下没有天生精通兵法之人,精通兵法,必须思考其情理和形势。这段话说得好!带兵、讲学,道理是相贯通的。内外相辅相成,军事因此而成功。