猛将必发于卒伍

8.猛将必发于卒伍

夫视锻锡而察青黄,区冶不能以必剑;水击鹄雁,陆断驹马,则臧获不疑钝利。发齿吻相形容,伯乐不能以必马;授车就驾,而观其末涂,则臧获不疑驽良。观容服,听辞言,仲尼不能以必士;试之官职,课其功伐,则庸人不疑于愚智。故明主之吏,宰相必起于州部,猛将必发于卒伍。夫有功者必赏,则爵禄厚而愈劝;迁官袭级,则官职大而愈治。夫爵禄大而官职治,王之道也。

《韩非子·显学》

注:①锻锡:锻剑时掺入的锡。青黄:炉火的颜色。②区冶:春秋时越国的铸剑巧匠。③臧获:奴婢。④州部:地方行政机构。⑤迁:晋升。袭:继承。

译:只看锻剑时掺锡的多少,火色的青黄,就是区冶也不能断定剑的好坏;在水中能杀死鹄雁,在陆地能斩断马驹,就是奴婢也不会怀疑剑的利钝。只是掰开马嘴看看口齿,看看外形,就是伯乐也不能断定马的优劣;配一辆车,套上马,看看马跑到终点的情况,就是奴婢也不会怀疑马的好坏。只看人的外表、服饰,听听他的言谈辞令,就是孔子也不能断定士的德才如何;给他一个官职,加以试用,考核他的成绩,就是平庸的人也不会怀疑士的愚智。所以贤明的君主任用官吏,宰相一定从地方官员中提拔,猛将一定从士兵中提拔。对有功劳的人一定给予奖赏,那么官爵越高、俸禄越厚就越能使人受到鼓励;按功劳大小升官晋级,那么官职越大就越治理有方。爵禄优厚而官吏尽职,是称王于天下的规律。

明主之择贤人也,言勇者试之以军,言智者试之以官。试于军而有功者,则举之;试于官而事治者,则用之。故以战功之事定勇怯,以官职之治定愚智。故勇怯、愚智之见也,如白黑之分。

《管子·明法解》

注:①举:提拔。

译:贤明的君主选择人才,对自称勇敢者,让他们到军队里去接受考验,对自称智谋者,让他们到官府里去接受考查。在军中立有战功的,就提拔他;当官政事治理得好的,就任用他。所以,用战功的大小来判定将士的勇、怯,用政事的治乱来判定官员的智、愚。这样,勇敢与胆怯、愚笨与聪明的区别,就像黑白一样分明。

【注释】

[1]《武经总要·前集·将职》。

[2]《兵经百篇·法篇·较》。

[3]《草庐经略·卷三·远略》。

[4]《武经总要·前集》。(https://www.daowen.com)

[5]《草庐经略·卷二》。

[6]《吴子·治兵》。

[7]《六韬·龙韬·军势》。

[8]《老子·六十九章》。

[9]《草庐经略·卷二·戒骄》。

[10]《草庐经略·卷二·将让》。

[11]《尉缭子·战威》。

[12]《草庐经略·卷一·拊揗》。

[13]《孙子·九变篇》。

[14]《孙子·地形篇》。

[15]《尉缭子·武议》。

[16]《韩非子·显学》。

[17]《管子·明法解》。