第5章 翻译错误检查

第5章 翻译错误检查

翻译错误检查是翻译质量诊断评价的内容,也是译后编辑中一个重要的环节。本章介绍翻译错误的划分类别,以及在自动翻译错误检查领域所做的初步研究工作,主要有自动语法错误检查、词汇短语错误检查、术语一致性检查等。

首先介绍翻译错误的划分方法,既有针对人工翻译中错误的分类,也有针对目前机器翻译存在问题的研究;之后介绍常见的译文语法错误检查方法,涉及冠词、介词、搭配和动词形态错误检查;最后介绍词汇短语错误检查和术语翻译一致性检查的一般方法。

翻译错误自动检查是一项挑战性很强的研究工作,目前还有很多问题没有得到很好地解决。