我只用英语教学
我们这间学校属于大型公立学校,在家说英语的学生寥寥可数。许多一年级的孩子根本不懂英语,“双语教育”应运而生。然而,双语是个大问题,引发的争论不绝于耳。
我认识许多优秀的教师,持正反意见的都有。有些教师激进狂热:支持母语教学,他们说你是叛国贼;反对双语教学,也有人说你种族歧视。而我,还不至于如此极端。
孩子刚上学的时候,在校接触母语倒是情有可原,这是融入美国文化的渐进之道。让孩子自然而然接触两种语言,是双语教学的好处。不幸的是,劣质的教学和家庭环境当道,孩子非但无法融入美国文化,连母语也不流利。身为五年级班主任的我,经常教到英语程度欠佳的学生,他们在学校白白浪费四年光阴。如果他们毕业前还学不好英语,到了中学肯定赶不上市区另一头的学生。时下的社会鼓励多元文化,学生的英语好不好,大家似乎也不挑剔。这样的教育态度把学生置于万劫不复的境地,哪位老师忍心?
我会试想学生以后碰到的问题:英语不流利的学生,碰到大学入学考试怎么办?这就是我坚持以英语授课的理由。
我鼓励他们在家多说母语。我认同学生的文化背景,鼓励他们成为口操双语的绅士或淑女。但是,我更不想剥夺他们的未来。根据多年的教书经验,几乎所有的移民都渴望下一代精通英语。移民的人吃过英语的苦头,他们晓得不说英语的下场就是找不到工作。
有些人士会说特定语言,能和特定族群的学生沟通,但学校居然也聘请他们当老师,这也是双语教育可悲之处。说穿了,双语老师连英语都讲不好,以致学校走廊竟然出现这样的标语“One day you can be a astronaught.”(“a”应该是“an”;“astronaught”拼错了,应是“astronaut”)、“I'ts important to read”(“I'ts”应是“It's”)或是“Look at our grammer work”(“grammer”应是“grammar”),我的学生看了立刻哄堂大笑。这可不是我捏造的,荒唐的字句真的大模大样贴在公开场合!我也相信本校绝非特例。我和孩子大笑之余,也不禁为教育制度叹息。所谓“名师出高徒”,这样的老师如何调教出优异的学生呢?
英语绝非世间最棒的语言,但是协助孩子迎接未来,是我责无旁贷的义务。我晓得,英语流利的学生,已经掌握成功的先机。我们身在美国,英语的程度决定了职业的品质。