迁居临皋亭
2025年08月10日
迁居临皋亭
我生天地间,一蚁寄大磨。
区区欲右行,不救风轮左。
虽云走仁义,未免违寒饿。
剑米有危炊,针毡无稳坐。
岂无佳山水,借眼风雨过。
归田不待老,勇决凡几个。
幸兹废弃余,疲马解鞍驮。
全家占江驿,绝境天为破。
饥贫相乘除,未见可吊贺。
澹然无忧乐,苦语不成些。
临皋亭,在黄州朝宗门外,毗邻长江,苏轼贬黄州时期所居之处。是诗作于元丰三年(1080),在黄州。
“我生”四句:古人认为天圆地方,天球如推磨般向左转动,日月右行,然日月不及天球转速,故实东行而被天牵之以西没。好似磨盘上有一只蚂蚁向右爬行,但磨盘却往左边转,由于磨盘转速远快于蚂蚁爬行的速度,故而蚂蚁不得不随着磨盘被带向左边。
走仁义:实行仁义。
剑米危炊:喻指危险或不可能的事情。
绝境:极美的自然环境。破:安排。
相乘除:相互抵消。句谓因居住在山水明秀处,故可以抵消饥贫之困。
不成些(suò):《楚辞·招魂》句末有以“些”字结尾,为语气助词,故以“些”代指歌曲,言喜怒哀乐皆不必成歌咏叹。