夜烧松明火

夜烧松明火

岁暮风雨交,客舍栖薄寒。

夜烧松明火,照室红龙鸾。

快焰初煌煌,碧烟稍团团。

幽人忽富贵,蕙帐芬椒兰。

珠煤缀屋角,香造字流铜盘。

[香造字,松沥也。出《本草》注。]

坐看十八公,俯仰灰烬残。

齐奴朝爨蜡,莱公夜长叹。

海康无此物,烛尽更未阑。

松明,富含油脂的松树枝条,常用以照明。是诗作于元符二年(1099)十二月,在昌化军贬所。

“蕙帐”句:屋内因燃烧松明,充满了香气,好似富贵人家置满椒兰之华屋。

珠煤:喻指松明烟灰所积成的黑色颗粒物。

造字:经火烤出的松枝汁液。

十八公:指松。盖“松”字可拆成“十八公”三字。

齐奴:西晋富豪石崇,小字齐奴,曾与贵戚王恺斗富,王恺以糖水洗锅,石崇则以蜡烛为柴。

爨(cuàn):指烧。

莱公:寇准,因获封莱国公,故称。寇准少年富贵,不点油灯,睡觉时亦燃蜡烛。每罢官去后,人皆见其官舍厕所间烛泪在地,往往成堆。

海康:宋时属雷州,寇准晚年被贬雷州司户参军,卒于贬所。

此物:指松明。