因《医钥》一书引起对于中医之考察
2025年09月26日
因《医钥》一书引起对于中医之考察
法国著名批评家Bayle在其主持的《文学界消息》中,曾对于卜弥格之《医钥》撰有兴趣浓厚之批评。彼以为弥格之书颇新异,曾耗费不少余暇,深究中国医术。惟只能谓中国医家微有才具,至其根据之原理实不甚明了。其原理在亚里斯多德时代容或有人敬服,然在现代不用独断经验主义的欧洲学者视之,似乎暧昧浑朴。复次言及按脉治病之根本理论,颇表轻视之意,以为中医之弱点,即在不能解剖人体,详究病源。是亦现代一般学者对于中医之批评,与昔日对于中国事物,悉皆表示宽容之传教师,观感大不同也。
[1]《略记》72—75页“告读者词”曾云,卜弥格神甫“在卧亚被迫而遵陆行,曾将所不能携带之书籍留在印度,此类书籍并属汉文撰述,或出会中神甫手,或出教外人手;所能携带者,有诸神甫用汉文印行之若干教理问答与福音书,其上刻有利玛窦神甫时代留传迄于是时之救世主受难图像”。
[2]钧按:可参看伯希和评文注四十。
[3]钧按:可参看伯希和评文注五五。
[4]钧按:可参考伯希和撰评文注五四。
[5]钧按:其人乃白乃心神甫之同伴,可参看伯希和评文注二六。
[6]钧按:《教理问答》应是苏如望神甫之《天主圣教约言》,《汉文字典》疑是利玛窦神甫所编。参看伯希和评文177—178页。
[7]钧按:后文云十八图,此处十二殆为十八之讹。
[8]钧按:前在伯希和评文中误译作《中国药物标本》,兹改正如今名。可参看评文179—188页。
[9]钧按:可参看伯希和评文188—194页。