第二节 《山月记》在中国的译介与研究
《山月记》取材自中国唐代李景亮所作的传奇小说《人虎传》,作者借用了“人变虎”的故事框架,但是舍弃了“因果报应”的说教,在荒诞的故事中讲述着近代知识分子的精神苦闷。《山月记》历来是日本高中教材的必收篇目,无论从文学价值还是社会影响来看,都堪称日本近代文学史上的名著。《山月记》发表于1942年2月,1943年就被译介到了中国。截至2020年10月,《山月记》在中国的译本已多达20余种,而且有关《山月记》的研究性论文也呈逐年增加的趋势。理清《山月记》在中国译介与研究的脉络,对今后《山月记》的研究将有一定的促进作用。