中译本序言(一)
2025年10月14日
中译本序言(一)
余治中国建筑史,初引以入胜者,其唯日本关野贞先生所著《支那文化史迹》《支那佛教史迹》诸书,图文并茂,考订精赅,私淑焉,四十余年来未能去怀。今同济大学图书馆所藏先生著作,皆余历年访得者,每视斯珍,不啻亲受先生教益,肃然起敬也。
关野贞先生,近代日本研究建筑史之权威,其晚年所著《日本建筑史讲话》文简意赅,以极少之文字,述复杂之史实,真由博文约,撷英取华,而至平谆者,甚矣!史家不朽之作也。先生与先师紫江朱先生旧交,余昔侍几席,师每道及之,惜生前未能奉手为遗憾耳。
太田博太郎先生乃关野先生再传弟子,所著《日本建筑史序说》一书。门人路君秉杰译成,举以示余,乞为序。今谓史学贵严谨,论点与资料两者不能偏废,今俱见于是书矣!故知学者有所崇,正如水之有源也。兹欣译本流传,国人得读其书,将为中日文化交流贡献匪浅。
路君诚朴笃学,居东土有年,追访斯邦遗构新建,译笔多亲切之处,耐人寻味,故欣为之序。
时一九八五年乙丑,春寒料峭,莺啭高枝,簿棉犹未卸也。
陈从周