全世界的语言总数
在我们探讨上述问题之前,先来研究一下今日世界到底有多少种语言,这些语言是如何发展出来的,以及在哪些地区使用。在现代世界,仍被使用的语言总数约有7000种。很多读者恐怕没想到世界上的语言种类如此之多。大多数人只能说出几十种语言的名称,绝大多数的语言对我们来说都很陌生。大多数语言都没有文字,说这些语言的人住在原始部落,而且人数很少。例如,在俄罗斯以西的欧洲,语言总数不到100种,但非洲大陆和印度各有1000种以上的语言。非洲的尼日利亚有527种语言,而喀麦隆有286种语言。即使是面积不到5000平方英里的太平洋岛国瓦努阿图,也有110种语言。世界上语言最多样的地区是新几内亚,尽管新几内亚的面积只比得克萨斯州大一点儿,却有多达1000种语言。
在全世界7000种语言中,前九大语言各自的使用者皆在1亿人以上,总计占全世界人口的1/3以上。使用人数最多的语言无疑是汉语,接下来依次是西班牙语、英语、阿拉伯语、印度语、孟加拉语、葡萄牙语、俄语和日语。如果我们把主要语言定义为在使用人数排行榜的前70名,也就是最常用的1%的语言,那么使用这些语言的人口几乎占全世界人口的80%。
看来,大多数语言的使用人数都很少。如果我们把全世界将近70亿的人口除以7000,那么每种语言平均约有100万人使用。然而,由于前九大语言的使用者已囊括1/3以上的人口,这样的平均值没有意义。我们必须找出语言使用人数的中位数,也就是一半语言的使用人数比中位数少,另一半语言的使用人数比中位数多。我们将发现,全世界半数语言的使用者只有几千人,很多甚至只有60~200人。
讨论了语言的数目以及语言的使用人数之后,我们不得不面对这么一个问题:一种独特的语言和方言的差别在哪里?以相邻的两个社会为例,如果用各自的语言互相沟通,那么双方可理解的程度可能是100%、92%、75%、42%或0(完全无法沟通)。一般而言,语言与方言之间可以相互理解的程度约是70%。如果相邻的两个社会互相沟通,可理解彼此话语的70%,那么照上面的定义来看,这两个社会可能使用的是同一种语言的不同方言。如果相互理解的程度少于70%,那么双方使用的是不同的语言。
即使这样的定义十分简单,而且是我们任意选择的,实际应用起来也会碰到很多问题。例如,有8个相邻的村落A、B、C、D、E、F、G、H,每个村落也许都了解左右相邻两个村落说的方言,但在两端的A村落和H村落就难以理解彼此的话语。另一个问题是,两个相邻社会语言使用的不对等:A社会的人大致可以理解B社会的人在说什么,但B社会的人听不懂A社会的人说的话。例如曾有会说葡萄牙语的朋友告诉我,他们听得懂别人说西班牙语,但会说西班牙语的朋友告诉我,他们听不懂葡萄牙语。
以纯语言学来区别语言和方言有两个问题。比较大的问题是,这样的区别不只涉及语言的差异,还必须考虑政治与种族的不同。例如,语言学家常说一个笑话:“有军队做后盾的方言就是语言。”虽然说西班牙语和意大利语的人了解彼此话语的程度不到70%,它们应被视为不同的语言而非方言,但我的西班牙朋友和意大利朋友告诉我,他们可以互相沟通,如果能先稍微练习一下,就更好了。不管语言学家怎么说,每个人还是认为西班牙语和意大利语为两种截然不同的语言,因为说这两种语言的人,1000多年来皆有自己的军队、政府和学校系统。
反之,很多欧洲语言虽然因地区之隔而大有不同,不同地区的人无法沟通,但其国家政府还是强调这些语言只是方言。例如,我有朋友住在德国北部,就完全听不懂巴伐利亚地区的人说的话。意大利北部的朋友也是如此,他们到了西西里,就像到了外国一样。但是他们的国家政府仍然坚持,既然在同一国,这些就只是不同地区的方言,不管方言之间是否能够沟通。
60年前,欧洲国家的地区差异更大。之后,因为电视的问世与人口的迁徙,方言造成的隔阂才慢慢瓦解。例如1950年,父母带我和姐姐苏珊去英国格兰瑟姆-希尔斯访友。那里是在东安吉利亚一个叫贝克尔斯的小镇上。我父母和朋友聊得起劲,我和姐姐则无聊得发慌,于是走到外头溜达,欣赏这个迷人的古镇。我们在大街小巷间穿梭,不知转了几个弯,突然发现迷路了。我们在街上看到一个人,于是问他回格兰瑟姆-希尔斯要怎么走。那男人显然听不懂我们的美国口音,就算我们讲得很慢,一个词、一个词地说,他也不知道我们在说什么。但他看得出来我们姐弟迷路了,也抓到关键词“格兰瑟姆-希尔斯”。他讲了一大堆,我和苏珊连一个字都听不懂,不相信他说的是英语。我们向他指的方向走,走了一段路终于看到一栋比较熟悉的房子,再过去就是父母的朋友家了。近几十年,由于电视的普及,英国各个地区的方言,包括贝克尔斯方言,最后几乎都被标准英语同化了。
如果我们不考虑政治和军事因素,以相互理解程度为70%这样严格的定义来区分语言和方言,就像我们为新几内亚的语言和方言下定义那样,那么有一些意大利方言其实可以算是语言。如果意大利方言经过重新定义变成语言,那么意大利的语言多样性是否可与新几内亚媲美?其实,还差得远呢。如果新几内亚每种语言平均有4000个使用者,每种意大利方言也有相同数量的使用者,那么意大利将有1万种语言。各种意大利方言的拥护者也许可称他们的方言为语言,但再怎么算,也只有几十种,没有人可以说意大利有1万种不同的语言。以语言多样性而言,意大利还是远比不上新几内亚。