评述10 智育大纲

评述10 智育大纲

本校以诚为训育之本,亦以诚为智育之本。盖诚合已成物而言,故格物所以致知,即所以致诚。《中庸》曰:“自明诚谓之教。”又曰:“诚之者,择善而固执之者也。”曰明,曰择,皆智育所有事,而皆所以致其诚也。故本校智育,亦以诚为本。依据诚训以养成学生思想及应用能力,则本校智育之标准也。深望诸生能思想以探知识之本源,能应用以求知识之归宿。盖明知识之本源,然后乃能取之无尽;明知识之归宿,然后乃能用之无穷。若徒以灌输知识为务,而不求所以得其源流,则枯寂之弊所不能免,又安能尽物之性哉?故本校智育以养成思想及应用能力为标准。标准既立,方法乃生。

本校智育方法,有一贯之精神,曰:试验。盖徒事思想而无试验,则蹈于空虚;徒知应用而无试验,则封于故步,皆不足以尽智育之能事也……

吾国数千年来相传不绝之方法,唯有“致知不格物”一语……

柏林大学包尔生曰:“德国中世纪以前,狉狉榛榛,等于化外之民。及拉丁文输自罗马,民情一变。既而文艺北渐,蕴成宗数改革,而民德又一进,是德人再得力拉丁民族也。”当十七世纪,法国礼乐艺术最盛,德人见异而迁,其贵族咸以能说法语为荣。及十八世纪,大风烈铁骑帝又定法文为学校必修科,并聘法人为高级教师,其学于法人也,可谓勤矣。而于希腊及英吉利之文化,亦皆无所不吸收,此德人师天下之期也。迨至十八世纪之初,哈里大学与郭听斯堡大学相继而兴,皆以宣扬试验精神为务。其后,学者先后辈出,凡所建树,皆本于试验。至十八世纪末叶,复与国家主义会后,以国家主义定目的,试验主义定方法,相演相成,用著大效。此后言科学者多宗德人。故十九世纪以前,德人师天下;十九世纪以后,天下师德人。试验主义实与有力焉。(https://www.daowen.com)

吾国维新二十载,形式上虽不无可观,而智识进化之根本方法,则无人过问。故拘于古法而徒仍旧贯者有之;慕于新奇而专事仪型者有之。否则思而不学,悬空构想,一知半解,武断从事。即不然,则朝行夕罢,偶而尝试而已。孔子曰:“温故而知新,可以为师矣。”仍旧贯,只是温故。仪型他国,则吾人以为新,他人以为旧矣。空想无新可见,武断绝自新之路,尝试则新未出而已中途废矣,何怪乎智识之不进也!故欲智识之刷新,非实行试验不为功。盖能试验,则能自树立,能自树立,则能发古人所未发,明今人所未明,人将师我,岂惟进步已哉?然能试验,岂易言哉?知其要而无其才,不足以言试验;有其才而无百折不回之气概,犹不足以言试验也。故试验者,当内有其才,外度其势,视阻力为当然,失败为难免,复贯以再接再励之精神,然后功可成也。诸生宜急起直追,以试验自矢,则所思者皆有所用,所用者皆本所思,当不难自明以至于诚也。勉之!勉之!(第1卷,第233~235页)

1918年3月,年仅27岁的陶行知任南京高等师范学校代理教务主任。为使学生对办学方针有所理解,陶行知请学监刘伯明讲《教育大纲》,体育主任麦克乐教授讲《体育大纲》,自己讲《智育大纲》。1918年9月17日,陶行知发表演讲,演讲词刊载于1918年9月20日《南京高等师范日刊》。《智育大纲》意在阐述智识进化之根本方法,一方面要培养学生“能思想以探知识之本源,能应用以求知识之归宿”,反对“徒以灌输知识为务”;(第1卷,第233页)另一方面,提倡试验精神,反对封于故步。应该指出:这里提到的“试验精神”泛指创造性的探索实践,不仅限于自然科学的实验。《智育大纲》发表至今已有百余年,但对今日之教育仍有重要的借鉴作用。

《智育大纲》是一篇关于知识进化之根本方法的论述。“吾国维新二十载,形式上虽不无可观,而智识进化之根本方法,则无人过问。”(第1卷,第235页)陶行知以德国的教育发展为例,指出宣扬试验精神的教育对德国科学发展的促进作用。德国人认识到要振兴国家,首先要振兴教育。18世纪以后,多所大学已在德国兴起,如慕尼黑大学(1472)、哈勒大学(1694)、哥廷根大学(1734)、波恩大学(1786)、柏林大学(1810)等,大学逐渐成为科学家的聚集地和学术的中心。德国教育家辈出,如赫尔巴特(1776~1841)、福禄贝尔(1782~1852)、第斯多惠(1790~1866)等。同时也出现了许多科学家,物理学方面有欧姆(1787~1854)、楞茨(1804~1865)、赫尔姆霍茨(1821~1894)、基尔霍夫(1824~1887)、伦琴(1845~1923)、狄塞尔(1858~1913)等,数学方面有莱布尼兹(1646~1716)、哥德巴赫(1790~1764)、高斯(1777~1855)、贝赛尔(1784~1846)、雅可比(1804~1851)、格拉斯曼(1809~1877)、魏尔斯特拉斯(1815~1897)、黎曼(1826~1866)、戴德金(1831~1916)、希尔伯特(1862~1943)等。近代的德国能够涌现出如此众多的科学家和数学家,无疑与当时教育的先进性和自由性密不可分。