一、有虞二妃

一、有虞二妃

有虞二妃(1)者,帝尧之二女也。长娥皇,次女英。

舜父顽母嚚(2)。父号瞽叟。弟曰象,敖游于嫚(3)。舜能谐柔之(4)。承事(5)瞽叟以孝。母憎舜而爱象,舜犹内治(6),靡有奸意(7)。四岳(8)荐之以尧,尧乃妻(9)以二女,以观厥内(10)

二女承事舜于犬亩(11)之中,不以天子之女故而骄盈怠嫚(12),犹谦谦恭俭,思尽妇道。瞽叟与象谋杀舜,使涂廪(13)。舜归告二女曰:“父母使我涂廪,我其往(14)?”二女曰:“往哉!”舜既治廪,乃捐阶(15),瞽叟焚廪,舜往飞出(16)。象复与父母谋,使舜浚井(17)。舜乃告二女。二女曰:“俞(18),往哉!”舜往浚井,格(19)其出。入,从掩,舜潜出(20)。时既不能杀舜,瞽叟又速(21)舜饮酒,醉将杀之。舜告二女,二女乃与舜药浴汪(22)。遂往,舜终日饮酒不醉。舜之女弟系怜之(23),与二嫂谐(24)。父母欲杀舜,舜犹不怨怒之。不已,舜往于田号泣,日呼旻天(25),呼父母。惟害若兹(26),思慕不已(27)。不怨其弟,笃厚不怠(28)。既纳于百揆(29),宾于四门(30),选于林木(31),入于大麓(32)。尧试之百方,每事常谋于二女。舜既嗣位(33),升为天子。娥皇为后,女英为妃。封象于有庳(34)。事瞽叟犹若初焉。

天下称二妃聪明贞仁。舜陟方(35),死于苍梧(36),号曰重华(37)。二妃死于江湘之间,俗谓之“湘君”(38)

【注释】

(1)有虞二妃:虞舜的两个妻子。有虞:指虞舜。舜姓姚,有虞氏,名重华。有虞氏,部落名。晋人皇甫谧说“舜母名握登,生舜于姚墟,因姓姚氏也。”

(2)父顽母嚚(yǐn):父亲母亲都很愚蠢而狡猾。《左传·僖二十四年》:“口不道忠信之言为嚚。”这里的母指继母。《史记·五帝本纪》:“舜父瞽叟,盲,而舜母死,瞽叟更娶妻而生象。”

(3)敖游于嫚:贪玩而心地龌龊。敖:也作“遨”,游逛。于嫚:通“汙(污)漫”,卑鄙龌龊。

(4)谐柔之:用顺从的态度同他们处得很好。

(5)承事:奉行职责(此处指孝养父亲)。

(6)内治:努力维护家庭的和睦,恭敬事奉继母。

(7)靡有奸意:没有坏心。

(8)四岳:官名。相传羲和的四个儿子做尧臣,分管四方的诸侯,故叫四岳。

(9)妻:做妻子,用作动词。

(10)以观厥内:用嫁给二女的办法来观察他治家的能力。厥:他(代舜)。

(11)犬亩:即畎亩,田间,田地。犬:通“畎”,田间的水沟、垄沟。

(12)骄盈怠嫚:骄傲怠慢。骄盈:傲慢。嫚:通“慢”。

(13)涂廪:粉饰粮仓,用泥巴封仓顶。

(14)我其往:我是否前往。其:语气副词。

(15)捐阶:扔掉梯子。

(16)此句中的“往”字似是多出的字。

(17)浚井:淘井。《史记》说是“穿井”。

(18)俞:是,肯定性的应答之词。

(19)格:阻碍。

(20)从掩,舜潜出:接着就封了井口,舜却潜入井旁,另凿一孔从别的井中跑出。《孟子·万章》:“使浚井,出,从而掩之。”《史记·五帝本纪》:“舜穿井为匿空,旁出。”《括地志》:“舜井在妫州怀戎县西外城中。其西又有一井,《耆旧传》云‘并舜井也,舜自中出。’”

(21)速:请。

(22)浴汪:浴池。

(23)系怜之:同情怜悯他。舜妹名果攵手,见《汉书·古今人表》。

(24)谐:通“偕”。

(25)旻天:泛指天。

(26)若兹:如此。

(27)思慕不已:思念爱慕而不休。慕:依恋。

(28)笃厚不怠:更加厚道毫不懈怠。

(29)纳于百揆(kuí):让舜参与百官事务。百揆:百官。《尚书·舜典》:“纳于百揆,百揆时叙(承顺)。”《史记·五帝本纪》:“于是尧乃试舜五典百官,皆治。”

(30)宾于四门:在四门迎宾。四门:明堂的四方之门。《尚书·舜典》:“宾于四门,四门穆穆(敬肃的样子)。”

(31)选于林木:进入林山。选:入。

(32)麓:山脚。《尚书·舜典》:“纳于大麓,烈风雷雨不迷。”

(33)嗣位:继承了尧的帝位。

(34)有庳:古地名,也作“有鼻”。《史记·五帝本纪》:舜“封弟象为诸侯。”

(35)陟(zhí)方:帝王巡察。

(36)苍梧:山名,又名九嶷山,在今湖南宁远县。

(37)《尚书·舜典》:“帝舜曰重华。”《史记·五帝本纪》:“虞舜者,名曰重华。”

(38)俗谓之湘君:通常所说的湘君,一般称为湘君。

【译文】

虞舜的两个妻子是唐尧的两个女儿,大的叫娥皇,小的叫女英。

舜的父亲和继母都很愚蠢狡猾又顽固。父亲人称“瞽叟”。弟弟是继母生的,名字叫象,贪求游逛玩乐,心性龌龊。舜处在这样的家庭中,却能用柔顺的态度和他们处得很好,履行儿子的职责,孝顺父母。继母恨舜而爱象,舜仍努力维护家庭的和睦,无有坏心。四岳发现了舜这个人才,把他推荐给尧帝。尧先把两个女儿嫁给他,以便看看他治理家庭的本领。

二女虽然嫁给了一个种田的男人,却并不以为自己是尧帝的女儿而傲慢,仍旧很谦逊,所想的就是怎样尽到妻子的责任。瞽叟和象商量要暗地把舜害死,让舜去涂饰粮仓的仓顶。舜回头告诉二女说:“父母亲要我涂饰仓顶,我是去,还是不去?”二女回答说:“去啊!”舜沿着梯子爬上仓顶,做完了涂饰的事,瞽叟和象却抽掉了梯子,并且放火焚烧粮仓,舜急忙从火中跳了出来。象又与父母商量,要舜去淘井。舜告诉二女,二女说:“行,去吧!”舜下井去淘井,象和瞽叟却堵塞了井口。舜就潜入井旁另凿了一口通道,从别的井中钻了出来。接连两种办法都未能把舜害死。瞽叟又请舜喝酒,准备把舜灌醉后杀掉。舜告诉二女,二女就用药水做洗澡水,让舜在药水中洗过了身子,然后前去。去后虽被灌了一天的酒,却一点也不醉。舜的妹妹很同情怜悯舜,也常和两个嫂嫂一起暗中保护着舜。

舜的父母亲就是这样用尽心机要杀掉舜,舜仍旧不怨恨他们。实在无法摆脱烦恼时,舜就前往田里劳动,对着太阳含泪呼喊,先呼喊苍天,接着就呼喊父母。被害到这种地步,仍然思慕父母不已。也不怨恨弟弟,对象仍然厚道不减。尧对舜的治家本领认可了,接着便让他去参与百官事务,舜把一切事务都办得很成功;尧又让他在帝宫的四门迎送宾客,舜的一切礼节都很周到;尧又让他进入森林大山,看他是否会迷路,无论狂风大雨舜都不迷失方向。尧用遍各种办法考验舜。舜做每件事情都要和二女商议。二女全力帮助着舜。后来舜继承了尧的帝位,封娥皇为后、女英为妃;还把有庳那个地方封给了象,孝养瞽叟仍和当年一样。

天下的人都称赞舜的两个妻子聪明、坚贞又贤惠。舜后来在南方巡察时死在苍梧山。舜的名字叫重华。两个妻子死在长江与湘江之间,通常称作“湘君”。