八、周宣姜后

八、周宣姜后

周宣姜后者,齐侯之女也。贤而有德,事非礼不言,行非礼不动。

宣王尝早卧晏(1)起,后夫人不出房。姜后既出,乃脱簪珥(2),待罪于永巷(3)。使其傅母(4)通言于王曰:“妾不才,妾之淫心见矣,至使君王失礼而晏朝,以见君王乐色而忘德也。夫苟(5)乐色,必好奢穷欲,乱之所兴也。原(6)乱之兴,从婢子(7)起。敢(8)请婢子之罪!”王曰:“寡人不德,实自生过,非夫人之罪也。”

遂复姜后而勤于政事,早朝晏退,卒(9)成中兴之名。

【注释】

(1)晏:晚,迟。

(2)此句原本无“既出,乃”三字,根据文意据《后汉书》注加之。珥:用珠玉做的耳饰。

(3)永巷:汉宫中官署名,后改为掖廷(皇宫的旁舍),此处指宫嫔所居之地。

(4)傅母:保姆。

(5)苟:如果。

(6)原:推究。

(7)婢子:姜后的自谦之称。

(8)敢:谦敬副词。

(9)卒:终于。

【译文】

周宣王的皇后姜氏,是齐侯的女子。她贤惠又有德行,说话做事都严格遵守“礼”的规定。

宣王曾经有过睡得很早起得很晚的毛病,姜后也只好奉陪着不出卧室。当姜后出了卧室之后,就卸去簪钗和耳饰,在掖廷等候宣王降罪。她让保姆向宣王传话说:“我不好,都是因为我的淫心,才使君王违背规程而晚上朝,才使君王好色而不顾德行修养。如果君王以好色为乐,就又必然会爱好奢侈、尽一切办法满足自己的欲念,那么就会招来好多祸乱。这祸乱产生的根源,就是我呀!请君王对我的罪过严加惩处!”宣王说:“是我没有德行,确实只是我自己的过错,不是你的罪过。”

于是,就仍旧让姜氏做皇后。宣王从此勤于国事,早早上朝,很晚才退朝,终于成就了中兴的好名声。