宋子曰
2025年09月26日
宋子曰
【原文】
宋子曰,上古神农氏若存若亡,然味其徽号,两言至今存矣。生人不能自生,而五谷生之。五谷不能自生,而生人生之。土脉历时代而异,种性随水土而分。不然,神农去陶唐,粒食已千年矣,耒耜之利,以教天下,岂有隐焉?而纷纷嘉种,必待后稷详明,其故何也?
【译文】
宋子说,传说中上古农业生产的发明人神农氏,好像存在过,又好像没有过这个人。然而,认真品味对“神农”的尊称,就能够理解“神农”至今仍然存在着。人不能自己生存下去,然而可以依靠五谷来养活自己。五谷是不能自己生长的,需要人去种植。土壤的种类和肥沃贫瘠因时代而有所不同,谷物的种类、特性也会随水土的不同而有所差别。否则,从神农时代到唐尧时代,人们食用五谷长达千年,神农氏好像一直在教导天下百姓使用耒耜来耕作栽种,难道有假吗?后来纷纷出现的谷物良种,一定要后稷来详细说明,这其中又是什么原因呢?
【原文】
纨裤之子,以赭衣视笠蓑;经生之家,以农夫为诟詈。晨炊晚馕,知其味而忘其源者众矣。夫先农而系之以神,岂人力之所为哉。
【译文】
不务正业的富家子弟,将劳动人民看成罪人;死读经书的人把“农夫”二字当成辱骂人的话。他们饱食终日,只知道饭菜的美味,却忘记了粮食是从哪里来的,这种人太多了。因此,把创造农业的先农尊称为“神农”,难道是人力所为吗?