译后记
译后记
1984年曾小萍教授出版了《州县官的银两:18世纪中国的合理化财政改革》一书,这是一部在“在中国发现历史”的著作,要打破的是西方人所固有的中国人在与西方接触之前是落后、停滞的刻板印象,探讨了十八世纪以雍正期为中心的合理化财政改革,充分展现了雍正财政改革的活力。
20多年后的2005年,曾小萍教授出版了本书《自贡商人——近代早期中国的企业家》,探讨的是晚清直到抗日战争前夕自贡的盐业史、商业史。在某种意义上,这依然是一部“在中国发现历史”的著作。但与上一部不同的是,本书的视野不再是中国历史的前后比较,而是拥有更为宏阔的中西对比的关怀。本书的焦点之一是,独立于或极少受到西方影响的自贡商人是如何利用本土资源进行创业、融资、经营、发展的。自贡商人所走的路,与差不多同时代的美国企业、公司的道路,换言之就是主流叙述的公司、商业现代化之路既有不同,又有相似之处,而自贡商人所取得的成就与西方的同行相比毫不逊色。曾小萍教授的这部书在美国的商业史界引起了很大的反响,因为对于西方学者而言,这是另类叙事,为研究公司、商业现代化道路打开了又一扇窗户。学术界给予了这本书很高的荣誉,以表彰它对于中国经济文化和商业活动的本土资源所做出的出色研究,包括2006年度社会科学史协会阿兰·沙林奖(Allan Sharlin Memorial Prize of the Social Science History Association)、2006年度美国历史研究协会费正清奖(Fairbank Prize of the American Historical Association)、2007年度国际亚洲研究协会人文著作奖(Humanities Book Prize of the International Convention on Asian Studies)。如今这部书回到了故事的发生地,不知读者会有怎样的反应,让我们拭目以待吧。
作为译者,我要感谢曾小萍教授对于我的信任与翻译上的协助。我还要特别感谢盐业史专家、自贡市盐业历史博物馆的宋良曦先生,我与宋先生并不认识,贸然打电话讨教,宋先生很热情,审读了部分译稿,提出了很好的修改意见,并帮助查找了一些文献。另外,自贡市档案馆的同志代查了数条档案原文,在此我一并表示谢意。江苏人民出版社王保顶先生、责任编辑张晓薇女士为本译著的出版付出了许多辛劳,我铭感于心。译文文责由我自负,还请读者不吝指教。
董建中
2013年11月于中国人民大学清史研究所