闻官军收河南河北
《闻官军收河南河北》,七律。作者杜甫(712—770),河南巩县(今河南省巩义市)人,字子美,自号少陵野老,唐代杰出诗人,与李白合称“李杜”。他早年家境优渥,才华横溢,乐哉悠游,足迹遍及吴越齐赵等地,裘马轻狂,且与李白有交集,留下《望岳》等名篇。后来,杜甫科场、仕途不顺,客居长安十年,生活困顿。他忧时伤乱,面对乱世给百姓带来的无穷苦难和人民忍辱负重的爱国行为,创作出不朽的史诗——“三吏”“三别”。他辗转迁徙,流寓蜀地,落脚夔州(治所在今重庆市奉节县),进入创作高峰,但困厄的命运没有大的改变。他挣扎着离开蜀地,却在大历五年(770)冬殁于由长沙至岳阳的一条小船上。他生逢唐朝由盛而衰的大变局之中,浮沉漂泊。作为伟大的现实主义诗人,当然无愧“诗圣”称号,其作品当然可称“诗史”,“连李白的‘诗仙’称号在圣人面前都略逊一筹”。[5] 他的性格决定了自己的悲剧命运,困厄当时,闪耀后世。杜甫的诗具有极高的思想性、艺术性,“独就当时所感触,上悯国难,下痛民穷,随意立题,尽脱去前人窠臼”[6],有世上疮痍、诗中圣哲之誉,“沉郁顿挫”是其最大特点。他的愤世嫉俗,不仅是对唐朝腐朽没落的批判,还是对诗歌传统的超越。他的律诗臻于极境,浑融流转,化于无形。他炼字精到,对仗工整,彰显中国诗歌的“建筑美”。他传世作品约1500首,大多集于《杜工部集》。他生前声名不彰,但身后日隆。宋代对他极尽推崇,江西诗派尊他为诗派之袓。千余年来,治杜之风不绝,改革家崇尚他对穷人的悲悯,文学家对标他在诗歌艺术上的创新。他的哀荣光耀千古。
《闻官军收河南河北》与《秋夜将晓出篱门迎凉有感》,同属聚焦时事主题类型的感想诗。感想诗,在标题中就有体现,除了两首诗中出现的“感”“闻”之外,还包括“叹”“观”“思”等。《闻官军收河南河北》,作于唐代宗广德元年(763)春。二十世纪七十年代末,它即进入初等教育语文教科书。
(1)诗文今译
原文:
闻官军收河南河北
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
译文:
①解释性译文
获悉政府军收复黄河南北失地
剑门关外忽然传来收复蓟州北部叛军老巢的消息,意味着黄河南北叛乱之地全部平定。一听到这消息,我惊喜过望,心头积压多年的战乱之苦化作喷涌的泪水,沾满上下衣服,尽情释放。再回头看看妻子儿女,他们和我一样,愁眉尽展,心花怒放。我下意识地归拢起手边的诗文书籍,欣喜若狂,心向远方。我要在明媚的阳光下高歌畅饮,不醉不休;要在这绚丽的春天里美滋滋地回故乡,喜气洋洋。说走就走,先就地顺流而下走江峡,穿巴峡过巫峡,再转陆路直上湖北襄阳,最后直奔河南洛阳。
说明:《闻官军收河南河北》,“闻”,我们换一个说法“获悉”。“官军”,政府军。“河南河北”,黄河南北的广大区域。安史叛军一度控制了黄河南北的十多个州。“蓟北”,即蓟州北部,今河北省北部,唐时多以蓟北泛称蓟州、幽州一带,即安禄山、史氏父子拥兵作乱的老巢。“收蓟北”,代表河南河北叛军所占各州全部收复。因此,解释性译文标题用《获悉政府军收复黄河南北失地》。
“白日”对“青春”。“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”中的“白日”“青春”二词,古今义大相径庭。古义源自屈原的《大招》:“青春受谢,白日昭只。”意思是,四季更替,春天来临,(温暖)阳光普照大地。“青春”义指春天,“白日”表示阳光,二者结合,“青春”即作明媚的春光解。实际上,这里的“青春”,我们不妨理解为“青色的春景”,色彩(青色)鲜艳当然只有在阳光明媚下才能体现出来,故“青色的春景”即意味明媚的春光。自此以后,文人骚客多把“白日”和“青春”相对互文,杜甫更不止一次采用,如“落花游丝白日静,鸣鸠乳燕青春深”[7],“青春犹无私,白日亦偏照”[8],等等。这两句诗的意思,我们的理解是:阳光明媚,放声高歌还要开怀畅饮;时令当春,青翠作伴正好惬意还乡。不过,我们在诗与诗的对译中,为顾全整首诗的格式,措辞有差异。
②译诗
黄河奏捷(https://www.daowen.com)
剑门传讯,黄河奏捷,叛军蓟北老巢灭,
喜悉,情不能禁,泪水湿衣,要把郁愤流尽,
再回看,妻子儿女,愁眉尽展,合家皆是笑靥,
随手,归拢诗书,心潮逐浪,狂放不能自抑。
阳光明媚,高歌畅饮,不醉难有休止意,
当春,万物复苏,生机勃发,返乡适逢佳期,
走江峡,巴峡巫峡,顺流穿梭,归心感动天险,
转道,别了襄阳,奔向洛阳,可望重振家业。
说明:在现代语诗译时,我们采用十分精练的标题《黄河奏捷》,将黄河南北失地的收复,赋予神圣性“黄河奏捷”,“奏捷”是捷报传来,隐含了“闻”。正像许渊冲在英译这首诗标题时用了‘Recapture of the Regions North and South of the Yellow River’而把“闻”省去一样 [9],在古诗中它只是表示诗歌的一种“感想”类别,在现代诗中完全可以省去。《黄河奏捷》的诗题,足以表明此诗是一首时事性的感想诗作。
(2)品味赏析
①“第一首快诗。”自清朝浦起龙在《读杜心解》里称赞此诗乃杜甫“生平第一首快诗”以来,赞同者甚众,我们的感觉是情感尽显快意,情节发展快捷,前景甚感快慰。他的内心充满为国、为家的“快意”。他的诗语袒露情感决堤、一泻千里的“快捷”:“忽”“初闻”,“却看”“漫卷”,“放歌”“纵酒”,“作伴”“还乡”,“即从”“便下”……畅快而无半点迟疑、时滞。作者以饱蘸激情之笔,借“老来渐于诗律细”之功,创“仓卒造状”之极致。后三联连用对句,气势如虹,似箭归心,倏忽间你我已在数千里之外。一首政治诗,却道尽黎民百姓的梦想。值得注意的是,这种“一气流注”因一个“向”字而圆满但不落幕,快意未了,心神绵延,期待快慰。全诗情感、意境与诗语自然契合,给读者带来“远方”的期许。这样,它达到了诗的至真境界——诗和远方!
②国家情怀。杜甫的情怀,不是“家国”,而是“国家”,由国之“收蓟北”切入,在“向洛阳”中落脚。他的国家情怀,不是矫情做作,无关痛痒,而是真切的心系,毫无掩饰的流露:对形势时刻关注,对朝廷平定叛乱喜极而泣;对妻子儿女充满怜爱,对举家“还乡”完美规划。
③浪漫主义。杜甫是现实主义诗人,但该诗却充满浪漫主义色彩,毫无“沉郁顿挫”,着实别具一格。除了“第一首快诗”所蕴含的浪漫主义,从虚与实的角度,我们也能够清晰感受到浪漫主义。全诗八句,前四句是写已然发生的实,时间、地点、人物很明确。后四句尽是狂想应然发生的虚,是美滋滋的,是自我陶醉的。特别是,“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”,“一反杜甫诗作风格,没有阴郁,明亮畅快……太像李白写的了”。[10] 但放歌了吗?纵酒了吗?穿江峡了吗?……都还没有。从后来杜甫的人生轨迹我们得知,结果他是空欢喜一场,没能“青春作伴”,更没能还乡。“青春”出游有,但如此好的心情没有。放歌、纵酒后来有没有发生,我们不得而知。总之,前四句交代事情的起因及得知喜讯后初始的心理感受、生理反应;后四句交代自己获知这么大喜讯后的内心憧憬,当然因为是“喜欲狂”,就难免有狂想与理想化成分。单从诗的表面上看华彩得很,全诗完美无缺,令人激情澎湃,酣畅淋漓。但本质上却是,想得很丰满,时来运转,美得不能再美;真相很骨感,风雨飘摇,世事未遂他愿。
(3)疑问商榷
①“剑外”何处?首句“剑外忽传收蓟北”中的“剑外”,毫无疑问,是指剑门关外。相对唐首都长安,蜀地无疑是“剑外”。对于唐代士子而言,“剑外”当首先指政治与文化中心蜀郡(治所在今四川省成都市),还有同为大都会的梓州(治所在今四川省三台县),而其时杜甫就居梓州[11]。鉴于梓州那时也是人流、信息流汇聚与达官显贵多有流连的重要区域,分析剑门关、蜀郡与梓州三地的具体位置,我们不难想见,从北方剑门关那边传来的消息,梓州可能要比蜀郡得到更早——距剑门关,成都约260公里,三台仅约195公里,少了25%。由于古代没有现代通信手段,交流信息只能靠书信或口传。从诗题中的“闻”,可以断定是口传。而且,口传的要比书面的来得更快,更具“忽传”的意味。
②“漫卷诗书”是何处书?“漫卷诗书喜欲狂”,是重要的承启句。作者“漫卷诗书”式狂想,那书是房里的书还是手边的书呢?我们的理解是手边书。“承前”分析来看,“却看”与“漫卷”,既是并列关系,又多一份因果关系。杜甫当初闻得喜讯,情不自禁,是“涕泪满衣裳”。现在书桌前回头看看妻儿,眼见他们的愁容也是一扫而光,就一时兴起收拾东西,“漫卷”归拢手边的诗书,准备离开这避乱之地。特别是,作者自己以妻、子喜而喜,难免就“喜欲狂”了。总之,杜甫“初闻”是激动落泪,“却看”更欣喜若狂。“启后”分析来看,他要发作狂想,已容不得再去“漫卷”一番房里的诗书。那种认为作者不可能说走就走,所以是“漫卷”房里诗书的观点,[12]是把颈联、尾联作者一时的狂想当作接续真实发生的美事了。