文本
编辑说明
演说稿当中,对其内容提出架构,并且点出各段落要旨的次标题,以及为补充文本意义所必要之内容增补,均为编者所做,并以方括号标明。朗读稿当中仍有疑义的部分,则以斜体标明。(https://www.daowen.com)
文本中的其他增补,则是基于可读性的缘故所添加。不过,由于读者可以跳脱这些增补,因而也就保有自行想象的可能性,来重构耶林可能采取的说话方式。
亲笔手稿当中的画线强调部分,也保留了下来。而诸如m.H.(meine Herren诸位先生们)这类的缩写,则改为完整写法,这点不再另做说明。