弗索利的日落

弗索利的日落[1]

我知道一去不返意味着什么。

透过铁丝网

我看见太阳落下并消陨,

我感到自己的肉身

被老诗人的诗句撕裂:

“太阳落下了还能再升起:

而我们,一旦短暂的光亮逝去,

只能在无尽的暗夜里永久沉睡。”[2]

1946年2月7日


[1]弗索利(Fossoli),在意大利中部城市卡尔皮(Carpi)附近,纳粹德国建立的囚犯转运营,莱维曾从这里被转运至奥斯维辛集中营。

[2]参看古罗马诗人卡图卢斯(Valerius Catullus,约公元前84—前54年)《歌集》第五首中的诗句:

莱斯比娅,让我们尽情生活爱恋,

严厉的老家伙们尽可闲言碎语,

在我们眼里,却值不了一文钱!

太阳落下了还有回来的时候:

可是我们,一旦短暂的光亮逝去,

就只能在暗夜里沉睡,直到永久。(李永毅译)