声音

声音

声音永远沉默了,或自昨日起,或暂时静息;

你若努力听,仍能捕捉到那回声。

再也说不出话的嘶哑声音,

说了却再也说不出什么的声音,

以为说出了什么的声音,

说了却无人理解的声音[1]:

用合唱与鸣钹

走私意义给虚空。

以纯粹的喧哗

假装那静寂并非静寂。

我对你们说话,狂欢的朋友们[2]:

你们像我一样沉醉于词,

作为刀剑的词,毒药的词,

钥匙的词,撬锁的词,

盐、面具、忘忧草的词。

我们要去的地方,哑默

或耳聋。那是孤寂者和耳聋者的灵泊[3]。

你将不得不耳聋着,跑这最后一圈。

你将不得不孤身一人,跑这最后一圈。

1981年2月10日


[1]参看《这是不是个人》中:“假如我们说,他们不会听;如果他们听,也不理解。”(沈萼梅译)

[2]原文为法文“A vous parle,compaignes de galle”,是法国诗人维庸(François Villon)的《大遗嘱集》(LeTestament)中第1720行诗句。

[3]灵泊(Limbo),出自但丁《神曲·地狱篇》,是地狱最外围的一圈,也是最后一圈。其中的亡魂不受审判,永远悬在半空,既不期盼,也不等候。