审判
——你姓名?——亚历克斯·辛克[1]。——哪里出生?
——纽伦堡,一座古老名城,
它名不虚传,公正的法官,
首先,因为那里颁布了某项法律,
与我们毫无关联[2];
第二,因为一场充满争议的审判;
第三,因为我们那里生产了世界上最好的玩具。[3]
——告诉我你从事什么营生。
要如实说,在这里撒谎无益。
——我勤勤恳恳,公正的法官。
一砖一石,日积月累,
建立了一家现代企业。
最好的棉布,最优质的毛毡
都出自辛克公司。
我是个勤勉厚道的老板:
价格最公道,薪水最丰厚,
从未与客户起过争执。
最重要的是,如我刚才所说,
我们生产欧洲最好的毛毡。
——你们用的是不是优质羊毛?
——非常好的羊毛,公正的法官。
有松散的,有捆扎的,
黑色、棕色、褐色、金色的,应有尽有,
更多的是灰色和白色,
都被我垄断。
——取自哪些羊群?
——我不知道。我不关心:
我用现金收购。
——告诉我,你的梦可安宁?
——通常是这样,公正的法官,
尽管有时候,在睡梦中
我听到重重幻影痛楚的呻吟。
——退下吧,纺织老板。
1985年7月19日
[1]亚历克斯·辛克(Alex Zink),一个德国企业家,公司产品中明显使用了奥斯维辛集中营遇难者的头发。在这场审判中,他在法官面前为自己辩解。在《被淹没与被拯救的》的序言中,莱维写道:“许多见证了集中营暴行的平民们,作为潜在的见证者,因为有意地忽视和恐惧,同样保持缄默。尤其在战争的最后一年,集中营所构成的巨大而复杂的系统广泛地渗透到德国的日常生活中,正像人们所说的‘集中营世界’,但这不是一个封闭的世界。大大小小的工业企业、农业合作社、代理商和军工厂借助集中营提供的免费劳力渔利……另一些企业通过集中营而获利——木材、建筑材料、犯人穿的条纹囚服,做汤用的脱水蔬菜等。”(杨晨光译)
[2]指1935年9月15日在纽伦堡颁布的种族歧视法令,成为德国反犹种族主义政策的法律基础。
[3]“首先”、“第二”、“第三”,原文皆为德语(Erstens、Zweitens、Drittens)。