时候不早了,我的朋友们;
所以我不要你们的面包和酒了
我只要几许寂静的时刻,
渔夫彼得的故事,
这片湖水的麝香味,
古老的烧树枝气味,
海鸥饶舌的呼啸,
屋瓦上免费的金色地衣,
一张床,可让我独卧。
作为交换,我给你们留下这些无用[1]的诗行,
写下来只为给五六个人读:
我们要走了,各负心事离开,
因为,我刚才说了,时候不早了。
安圭拉萨,1974年12月28日
2 安圭拉萨(Anguillara),意大利拉齐奥大区的一个镇,位于布拉恰诺湖畔。
[1]原文为“Nebbish”,意第绪语,意为“无用、愚蠢、笨拙的”。