鹊桥仙·夜闻杜鹃

鹊桥仙·夜闻杜鹃

茅檐人静,蓬窗[1]灯暗,春晚[2]连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇[3]

催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝[4]飞去。故山[5]犹自不堪听,况半世、飘然羁旅[6]

【导读】………………………………………………………………

乾道八年(1172年)冬陆游离开、南郑,第二年春天在成都任职,之后在西川淹留了六年。据夏承焘《放翁词编年笺注》,此词就写于这段时间。

【注释】

[1]蓬窗:犹蓬户,即编蓬草为窗,谓窗户之简陋。

[2]春晚:即晚春,暮春时节。

[3]杜宇:即杜鹃。

[4]深枝:树林深处的枝条。

[5]故山:故乡的山林,即故乡。

[6]羁旅:寄居他乡。羁:停留。